Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen wirtschaft großen schaden zugefügt » (Allemand → Néerlandais) :

C. in der Erwägung, dass die Staatsschuldenkrise im Euro-Raum der europäischen Wirtschaft großen Schaden zugefügt und Millionen Menschen in beträchtliche Schwierigkeiten gebracht hat;

C. overwegende dat de overheidsschuldencrisis in de eurozone ernstige schade heeft berokkend aan de Europese economie en tot aanzienlijke ontberingen voor miljoenen burgers heeft geleid;


D. in der Erwägung, dass die Staatsschuldenkrise im Euro-Raum der europäischen Wirtschaft großen Schaden zugefügt und Millionen Menschen in beträchtliche Schwierigkeiten gebracht hat;

D. overwegende dat de overheidsschuldencrisis in de eurozone ernstige schade heeft berokkend aan de Europese economie en tot aanzienlijke ontberingen voor miljoenen burgers heeft geleid;


D. in der Erwägung, dass die Staatsschuldenkrise im Euro-Raum der europäischen Wirtschaft großen Schaden zugefügt und Millionen Menschen in beträchtliche Schwierigkeiten gebracht hat;

D. overwegende dat de overheidsschuldcrisis in de eurozone ernstige schade heeft berokkend aan de Europese economie en tot aanzienlijke ontberingen voor miljoenen burgers heeft geleid;


Zu diesen Praktiken gehören Absprachen bei Preisen oder bei Preisangeboten im Rahmen von Ausschreibungen, das Zurückhalten von Produkten vom Markt oder der ungerechtfertigte Ausschluss von Wettbewerbern; dies alles kann der europäischen Wirtschaft enormen Schaden zufügen.

Deze praktijken omvatten afspraken over prijzen of aanbestedingen, waarbij producten uit de markt worden gehouden of rivalen op oneerlijk wijze worden uitgesloten, en kunnen immense schade toebrengen aan de Europese economie.


Unter Berücksichtigung der Entschließung des Europäischen Parlaments vom 5. September 2007 zur EU-Strategie zur Unterstützung der Mitgliedstaaten bei der Verringerung alkoholbedingter Schäden , der Stellungnahme des Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschusses , der Tätigkeiten der Kommission und der allgemeinen Besorgnis wegen der durch Alkohol bedingten Schäden insbesondere bei jungen und empfindlichen Verbrauchern sollte die ...[+++]

Bovendien moet de Commissie, in aansluiting op de resolutie van het Europees Parlement van 5 september 2007 over een EU-strategie ter ondersteuning van de lidstaten bij het beperken van aan alcohol gerelateerde schade , het advies van het Europees Economisch en Sociaal Comité , de werkzaamheden van de Commissie en de bezorgdheid van het publiek over de schadelijke gevolgen van alcohol voor met name jonge en kwetsbare consumenten, na raadpleging van de belanghebbenden en de lidstaten, overwegen of het nodig is een definitie vast te ste ...[+++]


Europa steht auf diesem Gebiet vor drei großen Herausforderungen: Bewältigung des Klimawandels, Gewährleistung einer sicheren, nachhaltigen und wettbewerbsfähigen Energieversorgung und Umgestaltung der europäischen Wirtschaft in ein Vorbild für die nachhaltige Entwicklung im 21. Jahrhundert.

Europa staat hierbij voor drie grote uitdagingen: de klimaatverandering aanpakken, zorgen voor veilige, duurzame en concurrerende energie, en van de Europese economie een model maken voor duurzame ontwikkeling in de 21e eeuw.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0149 - EN - Mitteilung der Kommission an das Europäische Parlament, den Rat, den Europäischen Wirtschafts- und Sozialausschuss und den Ausschuss der Regionen über den Schutz kritischer Informationsinfrastrukturen - „Schutz Europas vor Cyber-Angriffen und Störungen großen Ausmaßes: Stärkung der Abwehrbereitschaft, Sicherheit und Stabilität“ {SEK(2009) 399} {SEK(2009) 400}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52009DC0149 - EN - Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees Economisch en Sociaal Comité en het Comité van de Regio's betreffende de bescherming van kritieke informatie-infrastructuur - “Europa beschermen tegen grootschalige cyberaanvallen en verstoringen: verbeteren van de paraatheid, beveiliging en veerkracht” {SEC(2009) 399} {SEC(2009) 400}


Solche Sicherheitsvorfälle können die Ausübung wirtschaftlicher Tätigkeiten beeinträchtigen, finanzielle Verluste verursachen, das Vertrauen der Nutzer untergraben und der Wirtschaft der Union großen Schaden zufügen.

Zulke incidenten kunnen de economische bedrijvigheid belemmeren, aanzienlijke financiële verliezen opleveren, het gebruikersvertrouwen ondermijnen en de economie van de Unie ernstige schade toebrengen.


Dabei muss die größte Aufmerksamkeit auf ein langfristiges, nachhaltiges Wachstum gelegt werden, indem für Bedingungen gesorgt wird, mit denen qualitativ hochwertige Arbeitsplätze geschaffen werden können, anstelle von kurzfristigem Gewinn, der der finanziellen Stabilität der europäischen Märkte großen Schaden zugefügt hat.

De meeste aandacht moet uitgaan naar duurzame groei op de lange termijn, waarmee de randvoorwaarden worden geboden voor het creëren van kwaliteitsbanen, in plaats van naar winst op de korte termijn, hetgeen enorme schade heeft berokkend aan de financiële stabiliteit van de Europese markten.


Neben den Problemen im Sozial- und Umweltbereich und unseren Besorgnissen hinsichtlich des Schutzes des europäischen geistigen Eigentums möchte ich noch den unangemessenen Zugang europäischer Unternehmen zum chinesischen Markt sowie die Dumpingpraktiken in China erwähnen, womit der europäischen Wirtschaft ebenfalls Schaden zugefügt wird.

Naast de problemen op sociaal en milieugebied en onze zorgen over de bescherming van het Europees intellectueel eigendom, wil ik ook de gebrekkige toegang van Europese bedrijven tot de Chinese markt en dumpingpraktijken in China concreet noemen.


w