Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäischen union kein defizit aufweist » (Allemand → Néerlandais) :

Aufgrund von Artikel 45 Absatz 4 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union findet die Freizügigkeit der Arbeitnehmer innerhalb der Europäischen Union keine Anwendung auf « die Beschäftigung in der öffentlichen Verwaltung ».

Krachtens artikel 45, lid 4, van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie is het vrij verkeer van werknemers binnen de Europese Unie niet van toepassing op « de betrekkingen in overheidsdienst ».


Frau Mrs Gardiazábal Rubial möchte ich sagen, dass der aktuelle Haushaltsrahmen genügend Flexibilitätsmechanismen bietet, um einige der von ihr vorgeschlagenen Initiativen zu decken, und dass der Haushalt der Europäischen Union kein Defizit aufweist, sondern natürlich durch Beiträge der Mitgliedstaaten gespeist wird, insbesondere durch das Bruttonationaleinkommen.

Aan mevrouw Gardiazábal Rubial zou ik willen zeggen dat het huidige begrotingskader voldoende flexibiliteitsmechanismen bevat om enkele van de initiatieven die zij voorstelt te kunnen dekken en dat de EU-begroting geen tekort heeft. Maar de EU is natuurlijk afhankelijk van de bijdragen van de lidstaten, en met name van de BNI-middelen.


Wie in den Verträgen festgelegt, darf der Haushaltsplan der Europäischen Union kein Defizit aufweisen, da es sich um einen Investitionshaushalt handelt, der allen 27 Mitgliedstaaten zugutekommt (über 85 % der Mittelzuweisungen fließen an die Mitgliedstaaten zurück).

In de Verdragen is bepaald dat de EU-begroting geen tekort mag vertonen; het is een investeringsbegroting die alle 27 lidstaten ten goede komt (meer dan 85% van de toegewezen middelen vloeit terug naar de lidstaten).


Wird im Amtsblatt der Europäischen Union kein Wechselkurs für den Tag, an dem der entsprechende Durchführungsrechtsakt von der Kommission erlassen worden ist, veröffentlicht, so erfolgt die Berechnung zum Durchschnittswert der von der Kommission festgelegten monatlichen Umrechnungskurse, festgestellt über diesen Zeitraum.

Als het Publicatieblad van de Europese Unie de koers niet publiceert voor de dag waarop de Commissie de betrokken uitvoeringshandeling heeft vastgesteld, vindt de omzetting plaats tegen het gemiddelde van de door de Commissie vastgestelde maandelijkse boekhoudkundige koersen over die periode.


Gemäß dem Vertrag zur Änderung der Verträge zur Gründung der Europäischen Gemeinschaften bezüglich Grönlands (im Folgenden „Grönland-Vertrag“) findet der Vertrag über die Arbeitsweise der Europäischen Union keine Anwendung mehr auf Grönland.

Overeenkomstig het Verdrag houdende wijziging van de Verdragen tot oprichting van de Europese Gemeenschappen voor wat Groenland betreft (het „Groenlandverdrag”), is het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) niet langer van toepassing op Groenland.


Erstens kann im gegenwärtigen Kontext der Haushaltsstrenge das Missmanagement der öffentlichen Finanzen der Mitgliedstaaten nicht dem europäischen Haushaltsplan angelastet werden, der kein Defizit aufweist.

In de eerste plaats kan het wanbeheer van de nationale financiën in de huidige internationale context van bezuinigingen niet geweten worden aan de Europese begroting, die geen tekorten vertoont.


Kurz gesagt sollte der europäische Haushalt dort genutzt werden, wo er etwas bewegt, da er die Eigenschaft einer Investition hat und kein Defizit aufweist.

Kortom, de Europese begroting moet worden gericht op terreinen waar resultaten kunnen worden bereikt, aangezien ze het karakter van een investering heeft en geen begrotingstekort kent.


Wird im Amtsblatt der Europäischen Union kein Wechselkurs für den Tag, an dem der entsprechende Durchführungsrechtsakt von der Kommission erlassen worden ist, veröffentlicht, so erfolgt die Berechnung zum Durchschnittswert der von der Kommission festgelegten monatlichen Umrechnungskurse, festgestellt über diesen Zeitraum.

Als het Publicatieblad van de Europese Unie de koers niet publiceert voor de dag waarop de Commissie de betrokken uitvoeringshandeling heeft vastgesteld, vindt de omzetting plaats tegen het gemiddelde van de door de Commissie vastgestelde maandelijkse boekhoudkundige koersen over die periode.


Nach Statistiken von Eurostat besteht in der Europäischen Union ein Defizit an Saatgut von Gräsern (durchschnittliches Defizit von 8.000 Tonnen zwischen 1995/96 und 1999/2000, was rund 5% des durchschnittlichen Verbrauchs in der EU entspricht), von Klee (durchschnittliches Defizit von 7.000 Tonnen oder rund 50% des durchschnittlichen Verbrauchs in der EU) und von Luzernen (durchschnittliches Defizit von 1.000 Tonnen).

Volgens de statistieken van Eurostat bestaat in de Europese Unie een tekort aan zaaizaad van grassen (een gemiddeld tekort van 8000 ton tussen 1995-'96 en 1999-2000, dit is ongeveer 5% van de gemiddelde consumptie in de Europese Unie), klaver (een gemiddeld tekort van 7000 ton, dit is ongeveer 50% van de gemiddelde consumptie in de Europese Unie) en luzerne (een gemiddeld tekort van 1000 ton).


Derzeit gibt es auf Ebene der Europäischen Union keine Rechtsvorschriften über die Vollstreckung alternativer Sanktionen außerhalb der Staatsgrenzen.

Momenteel bestaat er op het niveau van de Europese Unie geen wetgeving die betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van alternatieve straffen buiten de landsgrenzen.


w