Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kein defizit aufweisen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
der Walzdraht darf keine Oberflaechenfehler wie Schalen, Grate aufweisen

het oppervlak van walsdraad mag geen gebreken vertonen zoals bladders, walsnaden ...
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. erinnert daran, dass gemäß Artikel 310 AEUV die im EU-Haushaltsplan ausgewiesenen Einnahmen und Ausgaben auszugleichen sind, so dass der Haushalt kein Defizit aufweisen kann und dadurch keine öffentlichen Schulden entstehen können;

8. herinnert eraan dat overeenkomstig artikel 310 VWEU de ontvangsten en uitgaven van de EU-begroting in evenwicht moeten zijn en dat de begroting daarom geen tekorten en schulden mag vertonen;


Wie in den Verträgen festgelegt, darf der Haushaltsplan der Europäischen Union kein Defizit aufweisen, da es sich um einen Investitionshaushalt handelt, der allen 27 Mitgliedstaaten zugutekommt (über 85 % der Mittelzuweisungen fließen an die Mitgliedstaaten zurück).

In de Verdragen is bepaald dat de EU-begroting geen tekort mag vertonen; het is een investeringsbegroting die alle 27 lidstaten ten goede komt (meer dan 85% van de toegewezen middelen vloeit terug naar de lidstaten).


3. beabsichtigt deshalb, für den Haushalt des kommenden Jahres ein angemessenes Niveau an Ressourcen – so wie im Entwurf des Haushaltsplans festgelegt – entschlossen zu verteidigen und jeglichem Versuch entgegenzutreten, die Finanzmittel insbesondere für Politikbereiche zu kürzen, die Wachstum und Beschäftigung bieten; ist der Auffassung, dass der EU-Haushalt, welcher kein Defizit aufweisen darf, nicht das Opfer einer verfehlten Wirtschaftspolitik auf nationaler Ebene werden sollte; merkt an, dass im Jahr 2012 mehrere Mitgliedstaaten ihre nationalen Haushalte aufgestockt haben;

3. wil dan ook een lans breken voor een voldoende niveau van middelen voor de begroting van volgend jaar, zoals bepaald in de ontwerpbegroting, en verzet zich tegen elke poging om te snoeien in de middelen, met name voor maatregelen die zorgen voor groei en werkgelegenheid; meent dat de EU-begroting, die altijd in evenwicht moet zijn, niet het slachtoffer mag worden van onsuccesvol economisch beleid op nationaal vlak; merkt op dat verscheidene lidstaten in 2012 de omvang van hun nationale begroting vergroten;


11. erkennt die Besorgnisse des Rates über die wirtschaftlichen und haushaltspolitischen Sachzwänge auf nationaler Ebene an; glaubt, dass die Union Verantwortungsbewusstsein im Bereich des Haushaltsplans an den Tag legen sollte, verweist jedoch darauf, dass der Haushaltsplan der EU gemäß den Bestimmungen des Vertrags kein Defizit aufweisen darf und dass der Haushaltsplan der EU einen Anteil von 2 % am Gesamtbetrag der öffentlichen Ausgaben in der Union hat;

11. neemt nota van de bezorgdheid van de Raad over de problemen op economisch en begrotingsgebied op nationaal niveau; is van oordeel dat de Unie zich wat de begroting betreft verantwoordelijk moet opstellen, maar herinnert eraan dat de EU-begroting krachtens bepalingen van het Verdrag geen tekort kan vertonen en dat de EU-begroting 2% uitmaakt van de totale publieke uitgaven in de Unie;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6. weist darauf hin, dass – wenn in wirtschaftlich schwierigen Zeiten aus dem EU-Haushalt ein Beitrag zu den gemeinsamen Anstrengungen der Mitgliedstaaten geleistet werden soll – die betreffenden Maßnahmen in einem angemessenen Verhältnis zu seinem Umfang, seinen spezifischen Merkmalen und der tatsächlichen wirtschaftlichen Wirkung stehen sollten; glaubt, dass den anhaltenden nationalen Bemühungen im Bereich der Haushaltskonsolidierung, die in vielen Mitgliedstaaten auf Grund der fiskalpolitischen Indisziplin in der Vergangenheit durchgeführt werden, Rechnung getragen werden sollte; verweist jedoch darauf, dass der EU-Haushaltsplan gemäß den Vorschriften des Vertrags kein Defizit aufweisen ...[+++]

6. wijst erop dat de EU-begroting alleen een bijdrage kan leveren aan de collectieve inspanning van de lidstaten in tijden van bezuinigingen als deze evenredig is met de omvang, de specifieke kenmerken en het werkelijke economische effect ervan; is van mening dat rekening moet worden gehouden met de huidige inspanningen in veel lidstaten om de nationale begrotingen op orde te krijgen als gevolg van een gebrek aan fiscale discipline in het verleden, doch wijst erop dat de EU-begroting krachtens de bepalingen van het EU-Verdrag geen tekort kan vertonen en dat de EU-begroting 2% van de totale overheidsuitgaven in de EU vertegenwoordigt;


Die Zinsen auf die bei der Kommission hinterlegten Einlagen sowie die Geldbußen werden unter den teilnehmenden Mitgliedstaaten, die kein übermäßiges Defizit aufweisen, im Verhältnis zu ihrem Anteil am gesamten Bruttosozialprodukt (BSP) der in Betracht kommenden Mitgliedstaaten aufgeteilt.

De rente over de bij de Commissie ondergebrachte deposito's wordt, evenals de opbrengst van de boetes, verdeeld onder de lidstaten die geen buitensporig tekort hebben naar rato van hun aandeel in het totale BNP van de in aanmerking komende lidstaten.


Sie hält es für bedenklich, dass mehrere Mitgliedstaaten keine solide Haushaltsposition aufweisen und/oder ihr übermäßiges Defizit nicht korrigieren.

De Commissie is bezorgd over het feit dat tal van lidstaten slechts weinig vorderingen hebben gemaakt bij het bewerkstelligen van een gezonde begrotingssituatie en/of bij het wegwerken van hun buitensporig tekort.


Die Zinsen auf die bei der Kommission hinterlegten Einlagen sowie die Geldbußen werden unter den teilnehmenden Mitgliedstaaten, die kein übermäßiges Defizit aufweisen, im Verhältnis zu ihrem Anteil am gesamten Bruttosozialprodukt (BSP) der in Betracht kommenden Mitgliedstaaten aufgeteilt.

De rente over de bij de Commissie ondergebrachte deposito's wordt, evenals de opbrengst van de boetes, verdeeld onder de lidstaten die geen buitensporig tekort hebben naar rato van hun aandeel in het totale BNP van de in aanmerking komende lidstaten.


Aufgrund der Verordnung (EG) Nr. 1467/97 des Rates vom 7. Juli 1997 über die Beschleunigung und Klärung des Verfahrens bei einem übermäßigen Defizit (8) ist ein Mechanismus vorzusehen, dem zufolge die Erträge aus den vom Rat gegen die Mitgliedstaaten verhängten Sanktionen auf die Ausgaben angerechnet werden, die zwischen denjenigen am Euro teilnehmenden Mitgliedstaaten aufgeteilt werden, die kein übermäßiges Defizit aufweisen, wobei die Haushaltstransparenz der betreffend ...[+++]

Overwegende dat, als gevolg van de goedkeuring van Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en de verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten (8), moet worden voorzien in een zodanig mechanisme dat de ontvangsten voortvloeiend uit de door de Raad aan de lidstaten opgelegde sancties worden bestemd voor uitgaven waarvan de bedragen worden verdeeld onder de lidstaten die aan de euro deelnemen en geen buitensporig tekort hebben, waarbij de eisen inzake begrotingsdo ...[+++]


Zinsen auf solche Einlagen sowie die Geldbußen im Sinne des Artikels 13 dieser Verordnung stellen sonstige Einnahmen gemäß Artikel 201 des Vertrags dar und werden unter den teilnehmenden Mitgliedstaaten, die kein übermäßiges Defizit im Sinne des Artikels 104 c Absatz 6 aufweisen, im Verhältnis zu ihrem Anteil am gesamten BSP der in Betracht kommenden Mitgliedstaaten aufgeteilt.

De rente over de deposito's en de in artikel 13 van deze verordening bedoelde boeten vormen andere ontvangsten als bedoeld in artikel 201 van het Verdrag en worden onder de deelnemende lidstaten die geen buitensporig tekort hebben in de zin van artikel 104 C, lid 6, verdeeld naar rato van hun aandeel in het totale BNP van de in aanmerking komende lidstaten.




D'autres ont cherché : kein defizit aufweisen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'kein defizit aufweisen' ->

Date index: 2025-03-07
w