Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "europäische wirtschaft unverzichtbar sein " (Duits → Nederlands) :

Eine Entwicklungsdynamik rund um den Mittelmeerraum kann mit einem deutlichen Wachstumsschub für die gesamte europäische Wirtschaft verbunden sein.

Een ontwikkelingsdynamiek rondom het Middellandse Zeegebied kan een stimulerende kracht zijn voor de hele Europese economie.


Die Mitgliedstaaten sollten daher für spezifische Fähigkeiten und Qualifikationen Sorge tragen, die in den kommenden Jahren für die europäische Gesellschaft und die europäische Wirtschaft unverzichtbar sein werden.

De lidstaten moeten voorzieningen voor speciale vaardigheden en kwalificaties treffen die de Europese samenleving en economie de komende jaren niet kunnen missen.


Nachdem die europäische Wirtschaft bis zum ersten Quartal 2013 kontinuierlich geschrumpft war, begann sie im zweiten Quartal wieder zu wachsen, und im weiteren Jahresverlauf dürfte mit einem weiteren Anstieg des realen BIP zu rechnen sein.

Na een krimp in het eerste kwartaal van 2013 vertoont de Europese economie in het tweede kwartaal weer groei en zal het reële bbp in de rest van het jaar nog verder toenemen.


In Bezug auf den zuständigen Kommissar möchte ich fragen, was er im Juli 2007 unternommen hat, als all seine Dienststellen mobilisiert wurden, um uns darüber zu informieren, dass die Lage für europäische Banken und die Folgen dieser Krise für die europäische Wirtschaft dramatisch sein würden?

En wat hem betreft: wat deed hij toen in juli 2007 al zijn diensten op scherp stonden, wat deed hij om ons op de hoogte te stellen van het feit dat de situatie van de Europese banken dramatisch zou worden en dat de gevolgen van die crisis voor de Europese economie dramatisch zouden uitpakken?


55. erachtet es als unverzichtbar, dass die Europäische Union bei der Definition neuer Vorschriften die Risiken für die Vielfalt der Architektur ihres Finanzsektors berücksichtigt, und ist der Ansicht, dass die europäische Wirtschaft eines soliden Netzwerks von regionalen und lokalen Banken wie Sparkassen und Genossenschaftsbanken bedarf, und erkennt an, dass die einzelnen Banken über Fachwissen und Kernkompetenzen in unterschiedlichen Bereichen verfügen; stellt fest, dass sich die Pluralität in der Finanzkrise bewähret und zur Stabi ...[+++]

55. acht het van essentieel belang dat de EU bij de vaststelling van nieuwe regels ook rekening houdt met de noodzaak van handhaving en uitbreiding van de structurele diversiteit van de financiële sector, en is van mening dat de Europese economie behoefte heeft aan een solide netwerk van regionale en lokale banken, zoals spaarbanken en coöperatieve banken, met dien verstande dat verschillende banken verschillende gebieden van deskundigheid en verschillende kerncompetenties hebben; merkt op dat pluraliteit zich in de financiële crisis als waarde heeft bewezen en heeft bijgedragen aan de stabiliteit, en dat uniformiteit tot kwetsbaarheid ...[+++]


Dies ist ein absolut unverzichtbares Ziel, wenn wir die europäische Wirtschaft dorthin bringen wollen, wo sie in der globalen Welt von heute positioniert sein sollte.

Laatstgenoemde doelstelling moeten we beslist verwezenlijken als we de Europese economie de plaats willen geven die haar toekomt in de sterk internationale wereld van vandaag.


In Bezug auf Biokraftstoffe fand sich eine breite Unterstützung für ehrgeizige Nachhaltigkeitskriterien; jedoch dürfen diese Kriterien weder Nachteile für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft mit sich bringen noch zu Handelsbeschränkungen führen. Die Einfuhr von und der Handel mit Biokraftstoffen werden in der Tat unverzichtbar sein, um das Ziel auf diesem Gebiet zu erreichen.

Wat biobrandstoffen betreft, is er ruime steun voor ambitieuze duurzaamheidscriteria; deze criteria mogen echter het concurrentievermogen van de Europese industrie niet verminderen, noch tot handelsbelemmeringen leiden; de invoer van en handel in biobrandstoffen zal immers noodzakelijk zijn om de doelstelling op dit gebied te halen.


NB: Nach den Terroranschlägen auf New York und weitere Städte in den USA am Dienstag beschloss der Europäische Wirtschafts- und Sozialausschuss, nur eine einzige Pressemitteilung über seine Tätigkeiten während der September-Plenartagung zu veröffentlichen. Kommissionspräsident Romano Prodi sollte am Eröffnungstag an der Plenartagung teilnehmen, um das Weißbuch zur Governance in der Europäischen Union zu erläutern und um gemeinsam mit WSA-Präsident Göke Frerichs ein Kooperationsprotokoll zwischen den beiden Institutionen zu ...[+++]

N.B. In verband met de aanslagen in New York en andere Amerikaanse steden afgelopen dinsdag heeft het ESC besloten één samenvattend perscommuniqué uit te brengen over de werkzaamheden van de september-zitting (De heer Prodi, voorzitter van de Commissie, die de openingsdag van de zitting had willen bijwonen om het witboek over Governance in Europa te presenteren en samen met de heer Frerichs het samenwerkingsprotocol tussen beide instellingen te ondertekenen, heeft naar aanleiding van de tragische gebeurtenissen in de V.S. de dag ervoor afgezegd. Genoemde dossiers zijn uitgesteld. De ESC-persdienst zal zo spoedig mogelijk meedelen wanneer ...[+++]


Kurz vor der Regierungskonferenz 1996 hat der europäische Wirtschafts- und Sozialausschuß nach einer ausführlichen Debatte über seine Rolle und Aufgabe seine Zielsetzungen neu formuliert.

Het Comité heeft, aan de vooravond van de Intergouvernementele Conferentie in 1996 en na afloop van een uitgebreid debat over zijn taak, zijn doelstellingen opnieuw geformuleerd.


Zwar muß Europa gegenüber unlauteren Handelspraktiken, die die europäische Wirtschaft schädigen, wachsam bleiben, aber es ist auch an der Zeit, daß Europa dort, wo es um die Liberalisierung geht, seine defensive Haltung aufgibt und sich zielstrebig um die Öffnung jener Märkte bemüht, die unseren Exporten und Investitionen bisher noch verschlossen sind.

Hoewel we waakzaam moeten blijven voor oneerlijke handel die de Europese industrie schade toebrengt, moet Europa nu zijn terughoudendheid ten aanzien van liberalisering laten varen, en zich volledig concentreren op het openbreken van die markten die tot dusver voor onze produkten en investeringen gesloten zijn gebleven.


w