Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische parlament verabschieden diesen vorschlag » (Allemand → Néerlandais) :

Ich hoffe, die Mitgliedstaaten und das Europäische Parlament verabschieden diesen Vorschlag samt Begleitbudget möglichst bald, damit die Unterstützung ohne Verzögerung bei den Menschen ankommt, die sie brauchen".

Ik hoop dat de lidstaten en het Europees Parlement dit voorstel en de bijbehorende begroting spoedig zullen goedkeuren, zodat de mensen in nood zo snel mogelijk kunnen worden geholpen".


Der Rat und das Europäische Parlament diskutierten diesen Vorschlag und erzielten im Juni 2011 eine politische Einigung in Form eines Kompromisstextes.

Het voorstel werd besproken met de Raad en het Europees Parlement en in juni 2011 werd een politiek akkoord bereikt over een compromistekst.


Das Europäische Parlament unterstützt diesen Vorschlag ohne Änderungen.

Het Europees Parlement kan zonder amendementen met dit voorstel instemmen.


Das Europäische Parlament lehnt diesen Vorschlag ab.

Het Europees Parlement heeft dit voorstel verworpen.


Der Rat und das Europäische Parlament verabschieden gemeinsam das Budget für Erasmus, und zwar für einen Zeitraum von sieben Jahren.

Het budget voor Erasmus wordt gezamenlijk vastgesteld door de Raad en het Europees Parlement voor een periode van zeven jaar.


Das Europäische Parlament hielt diesen Vorschlag jedoch für sehr lückenhaft und versuchte, diese Lücken durch eine Reihe von Änderungen zu füllen.

Het Europees Parlement was echter van mening dat het voorstel een groot aantal leemten had en probeerde die met een aantal amendementen op te vullen.


Daher schaut natürlich die Öffentlichkeit auch darauf, wie das Europäische Parlament auf diesen Vorschlag reagiert und wie konsistent die Beschlüsse des Europäischen Parlaments mit anderen, kürzlich erst ergangenen Beschlüssen sind.

Daarom houdt het brede publiek natuurlijk ook in de gaten hoe het Europees Parlement reageert op dit voorstel en hoe consistent zijn besluiten in samenhang met andere, recentelijk genomen besluiten zijn.


Ich hoffe, das Europäische Parlament und der Rat werden rasch tätig und verabschieden diesen Vorschlag, damit die Agentur die notwendigen personellen und technischen Ressourcen erhält.“

Ik hoop dat het Europees Parlement en de Raad dit voorstel snel in wetgeving omzetten, zodat het agentschap de personele en technische middelen krijgt die het nodig heeft".


Das Europäische Parlament hat diesen Vorschlag in erster Lesung nachdrücklich unterstützt.

In eerste lezing heeft het Europees Parlement dit voorstel krachtig gesteund.


Das Europäische Parlament hat diesen Vorschlag seit Oktober 1999 geprüft und diesen Entwurf einer legislativen Entschließung am 23. Februar 2000 einstimmig angenommen.

Het Europees Parlement houdt zich sinds oktober 1999 met dit voorstel bezig. Op 23 februari 2000 werd de wetgevingsresolutie unaniem door het Parlement aangenomen.


w