Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "diskutierten diesen vorschlag " (Duits → Nederlands) :

Der Rat und das Europäische Parlament diskutierten diesen Vorschlag und erzielten im Juni 2011 eine politische Einigung in Form eines Kompromisstextes.

Het voorstel werd besproken met de Raad en het Europees Parlement en in juni 2011 werd een politiek akkoord bereikt over een compromistekst.


H. in der Erwägung, dass die Mitgliedstaaten eine Verstärkung der politischen Zusammenarbeit mit den afrikanischen Partnern auf allen Ebenen fordern, um gegen die Gründe der illegalen Migration vorzugehen und Menschenschmuggel und -handel zu bekämpfen; in der Erwägung, dass die Innenminister von Frankreich, Deutschland und Spanien sowie die Kommission am Rande der Tagung der Justiz- und Innenminister vom 12. März 2015 einen Vorschlag des italienischen Innenministers Angelino Alfano erörterten, Such- und Rettungsmaßnahmen sowie die Seekontrolle der EU-Grenzen an Länder wie Ägypten oder Tunesien auszulagern, die die geretteten Migranten ...[+++]

H. overwegende dat de lidstaten hebben aangedrongen op een versterking van de politieke samenwerking met de Afrikaanse partnerlanden op alle niveaus om de oorzaken van illegale migratie aan te pakken en de mensensmokkel en -handel te bestrijden; overwegende dat de ministers van Binnenlandse Zaken van Frankrijk, Duitsland en Spanje en ook de Commissie in de marge van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken (JBZ) van 12 maart 2015, een voorstel hebben besproken van de Italiaanse minister van Binnenlandse Zaken, Angelino Alfano, om de zoek- en reddingsoperaties en de controle van de zeegrenzen van de EU uit te besteden aan landen zoals Egypte of Tunesië, die dan de geredde migranten naar hun kusten zouden brengen; overwegende dat dit voorstel ...[+++]


Als wir diesen Vorschlag während der Februartagung diskutierten, sagte ich, dass die Kommission ihrem abgeänderten Vorschlag den vom Parlament beschlossenen Text zugrunde legen werde.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, toen we tijdens de vergaderperiode van februari over dit voorstel debatteerden, zei ik dat de Commissie haar gewijzigde voorstel zou baseren op de stemming in het Parlement.


– Der Vorschlag, die Schwellenwerte für umweltgefährdende Stoffe (R50, R50/53 und 51/53) abzusenken, ist durch zuverlässige wissenschaftliche Daten untermauert und berücksichtigt in angemessener Weise die jüngsten Unfälle, die beträchtliche Umweltschäden verursacht haben, auch bei Mengen, die unter den diskutierten Schwellenwerten liegen; daher begrüßt der Berichterstatter diesen Vorschlag.

- Het voorstel om de drempelwaarden voor stoffen die voor het milieu gevaarlijk zijn (R50, R50/53 en R51/53) te verlagen, is gebaseerd op solide wetenschappelijke gegevens en houdt rekening met de recente ongevallen waarbij door hoeveelheden die nog onder de voorgestelde drempelwaarden liggen, ernstige schade aan het milieu is berokkend; uw rapporteur staat dan ook positief tegenover het voorstel.


Ford (PSE), schriftlich (EN) Ich unterstütze diesen Bericht wegen des Änderungsantrags zu Ziffer 6 des ursprünglichen, im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit diskutierten Vorschlags.

Ford (PSE), schriftelijk (EN) Ik sta achter dit verslag vanwege het amendement op paragraaf 6 in de oorspronkelijke tekst, zoals besproken in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.


Ford (PSE ), schriftlich (EN) Ich unterstütze diesen Bericht wegen des Änderungsantrags zu Ziffer 6 des ursprünglichen, im Ausschuss für Umweltfragen, Volksgesundheit und Lebensmittelsicherheit diskutierten Vorschlags.

Ford (PSE ), schriftelijk (EN) Ik sta achter dit verslag vanwege het amendement op paragraaf 6 in de oorspronkelijke tekst, zoals besproken in de Commissie milieubeheer, volksgezondheid en voedselveiligheid.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'diskutierten diesen vorschlag' ->

Date index: 2022-01-15
w