Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische institutionelle rechtssystem würde außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

In der Entschließung wurde außerdem betont „dass geprüft werden sollte, ob entsprechende Maßnahmen auf europäischer oder internationaler Ebene erforderlich sein könnten, um die Nachhaltigkeit und wirtschaftliche Entwicklung der Weltraumaktivitäten zu gewährleisten, einschließlich jener des europäischen kommerziellen Sektors.“

In deze resolutie werd tevens onderstreept "dat moet worden onderzocht of op Europees en internationaal niveau passende maatregelen nodig zijn om de duurzaamheid en de economische ontwikkeling van ruimteactiviteiten te garanderen, inclusief activiteiten van de Europese commerciële sector".


Die Kommission würde außerdem das Europäische Parlament auffordern und dabei unterstützen, mit Parlamentariern aus wichtigen Partnerländern aktiv zusammenzuarbeiten.

Bovendien wil de Commissie het Europees Parlement stimuleren en helpen om de samenwerking aan te gaan met de parlementariërs uit de belangrijkste partnerlanden.


Auf dem Europäische Rat von Lissabon wurde außerdem auf einige kurzfristige Prioritäten für Finanzdienstleistungen eingegangen.

De Europese Raad van Lissabon liet zich ook duidelijk uit over enkele prioriteiten voor de korte termijn op het gebied van financiële diensten.


Auf dem Gipfeltreffen wurde außerdem die Europäische Säule sozialer Rechte vom Europäischen Parlament, vom Rat und von der Kommission gemeinsam proklamiert.

Tijdens de top hebben het Europees Parlement, de Raad en de Europese Commissie samen de Europese pijler van sociale rechten afgekondigd.


Die Einbeziehung des Bodens in das europäische institutionelle Rechtssystem würde außerdem einen Impuls zur Verbesserung dessen bedeuten, was im Gesetzgebungsverfahren geschieht, indem dieses in einen kohärenten Rahmen gestellt würde, der sich auf Vorschriften und gegebenenfalls auf die Bereitstellung europäischer Mittel stützt, die wir auch an die für die Bekämpfung des Klimawandels vorgesehenen Mittel koppeln könnten.

Bovendien zou insluiting van deze kwestie in het Europese institutionele wetgevend systeem een stimulans zijn om het wetgevingsproces dat plaatsvindt te verbeteren, doordat de kwestie dan geplaatst wordt binnen een samenhangend kader dat steunt op regelgeving en eventueel op Europese fondsen, die we ook zouden kunnen koppelen aan de middelen die bedoeld zijn om de klimaatverandering tegen te gaan.


Die Einbeziehung des Bodens in das europäische institutionelle Rechtssystem würde außerdem einen Impuls zur Verbesserung dessen bedeuten, was im Gesetzgebungsverfahren geschieht, indem dieses in einen kohärenten Rahmen gestellt würde, der sich auf Vorschriften und gegebenenfalls auf die Bereitstellung europäischer Mittel stützt, die wir auch an die für die Bekämpfung des Klimawandels vorgesehenen Mittel koppeln könnten.

Bovendien zou insluiting van deze kwestie in het Europese institutionele wetgevend systeem een stimulans zijn om het wetgevingsproces dat plaatsvindt te verbeteren, doordat de kwestie dan geplaatst wordt binnen een samenhangend kader dat steunt op regelgeving en eventueel op Europese fondsen, die we ook zouden kunnen koppelen aan de middelen die bedoeld zijn om de klimaatverandering tegen te gaan.


Der zweite Fragebogen wurde außerdem an die Sozialpartner auf europäischer Ebene verschickt.

De tweede vragenlijst werd tevens aan de sociale partners op Europees niveau gericht.


Es besteht kein Zweifel, dass die Einbindung dieses Bereichs in das europäische institutionelle Rechtssystem der Verbesserung der Vorschriften, die sich in vielen Ländern vollzieht, einen Impuls verleihen wird, indem sie ihr einen kohärenten Rahmen gibt, der von einer europäischen Regelung und möglicherweise europäischen Mitteln getragen wird.

Er bestaat geen twijfel dat de betrokkenheid van het Europese institutionele wetgevingsstelsel in deze een impuls zal geven aan de verbetering van de wetgeving die in veel landen wordt ingevoerd, door deze een samenhangend kader te verschaffen dat wordt ondersteund door Europese regelgeving en mogelijk ook met Europese middelen.


In den Schlussfolgerungen von Thessaloniki wurde außerdem die Kommission ersucht zu prüfen, ob neue institutionelle Mechanismen zur Verstärkung der operativen Zusammenarbeit beim Grenzschutz an den Außengrenzen, möglicherweise auch eine operative Struktur der Gemeinschaft, geschaffen werden müssen.

In de conclusies van Thessaloniki werd bovendien de Commissie gevraagd na te gaan of het noodzakelijk was nieuwe institutionele mechanismen in het leven te roepen om de operationele samenwerking bij het beheer van de buitengrenzen te versterken. Daaronder valt ook de verwezenlijking van een Europese operationele structuur.


Außerdem ist hervorzustreichen, daß das europäische institutionelle Modell ein Rahmen ist, der exportiert werden kann, wie die Einrichtung von Mercosur und des lateinamerikanischen Parlaments bereits gezeigt hat.

Bovendien is het zaak te onderstrepen dat het Europese model van de instellingen voor export in aanmerking komt, zoals reeds is gebleken door de oprichting van Mercosur en het Latijns-Amerikaanse parlement.


w