Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «lissabon wurde außerdem » (Allemand → Néerlandais) :

Auf dem Europäische Rat von Lissabon wurde außerdem auf einige kurzfristige Prioritäten für Finanzdienstleistungen eingegangen.

De Europese Raad van Lissabon liet zich ook duidelijk uit over enkele prioriteiten voor de korte termijn op het gebied van financiële diensten.


Außerdem sind das Gesundheitsversorgungs- und Langzeitpflegeangebot und deren Finanzierung aus drei weiteren Gründen Schlüsselelemente der Strategie zur wirtschaftlichen und sozialen Modernisierung, die im März 2000 in Lissabon eingeleitet wurde.

Overigens zijn er nog drie redenen waarom het aanbod en de financiering van de gezondheidszorg en de langdurige zorg sleutelfactoren vormen in de strategie voor economische en sociale modernisering die in maart 2000 in Lissabon is goedgekeurd.


Außerdem können die Mitgliedstaaten die Anwendung des „Kompromisses von Ioannina“ fordern, der als Erklärung Nr. 7 in den Vertrag von Lissabon aufgenommen wurde.

Bovendien kunnen de lidstaten om toepassing van het “compromis van Ioannina” verzoeken, dat door het Verdrag van Lissabon erkend wordt in verklaring nr. 7. Dankzij deze voorziening kan een groep lidstaten zijn verzet tegen een besluit tot uiting brengen, zelfs wanneer de groep te klein is om een blokkerende minderheid te vormen.


Außerdem gibt das neue umfassende Kooperationsprogramm für allgemeine und berufliche Bildung (,das Programm für Allgemeine und berufliche Bildung 2010 hinsichtlich der künftigen Ziele der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung in Europa"), das im März 2001 in Stockholm als Folgemaßnahme zur Strategie von Lissabon aufgelegt und durch das Arbeitsprogramm zu den Zielen der Systeme der allgemeinen und beruflichen Bildung, von Rat und Kommission am 14. Februar 2002 verabschiedet (,Allgemeine und berufliche Bildung 2010"), in Gang gesetzt ...[+++]

Vaardigheden en mobiliteit in de Europese kennismaatschappij en kenniseconomie hebben een hoge prioriteit gekregen in de nieuwe algemene regeling voor samenwerking op het gebied van onderwijs en opleiding ("het programma Onderwijs en Opleiding 2010 over de toekomstige doelstellingen van de onderwijs- en opleidingsstelsels in Europa"). Dit programma werd in maart 2001 in Stockolm gelanceerd in het verlengde van de strategie van Lissabon en is in de praktijk gebracht door het Werkprogramma voor de follow-up inzake de doelstellingen voor ...[+++]


Außerdem, wenn in der Tschechischen Republik ein Referendum über den Vertrag von Lissabon durchgeführt würde, stehen alle Zeichen dafür, dass er dort ebenfalls abgelehnt würde.

Overigens, wanneer in de Tsjechische Republiek een referendum over het Verdrag van Lissabon zou worden gehouden, zou het daar naar alle waarschijnlijkheid ook niet worden aangenomen.


Auf Ebene der EU ist insbesondere das Lissabon-Programm der Gemeinschaft bei der Verbesserung der Wettbewerbsfähigkeit Europas von Bedeutung. Wichtig sind außerdem Maßnahmen auf dem Gebiet der besseren Rechtsetzung, wie in den Schlussfolgerungen des Rates dargelegt wurde; dazu gehört auch das ehrgeizige Ziel der Verringerung des Verwaltungsaufwands, der sich durch Rechtsvorschriften der EU ergibt.

Op het niveau van de EU is met name het communautaire Lissabon-programma voor het verbeteren van de Europese concurrentiepositie van belang. Daarnaast is het ook belangrijk dat er maatregelen worden genomen met het oog op een betere wetgeving, zoals ook in de conclusies van de Raad is aangegeven. Daartoe behoort mede het ambitieuze doel om de administratieve lasten als gevolg van de wet- en regelgeving van de EU te verminderen.


Mit dem Vorschlag für eine Empfehlung soll einem Auftrag entsprochen werden, den der Europäische Rat auf seiner Tagung von Lissabon im Jahr 2000 erteilt hat („Jedem Bürger müssen die Fähigkeiten vermittelt werden, die für das Leben und die Arbeit in dieser neuen Informationsgesellschaft erforderlich sind") und der in dem vom Europäischen Rat im März 2002 in Barcelona angenommenen Arbeitsprogramm "Allgemeine und berufliche Bildung 2010" bekräftigt und erweitert wurde; in diesem Arbeitsprogramm wurden außerdem weitere M ...[+++]

Dit voorstel voor een aanbeveling is opgesteld naar aanleiding van het mandaat dat voor het eerst werd verstrekt door de Europese Raad van Lissabon in 2000 ("Iedere burger moet over de vaardigheden(...) beschikken die nodig zijn om in deze nieuwe informatiemaatschappij te leven en te werken") en dat werd herhaald en verder uitgewerkt in het werkprogramma "Onderwijs en Opleiding 2010", dat in maart 2002 werd goedgekeurd door de Raad van Barcelona, die ook aandrong op verdere maatregelen ter "verbetering van de beheersing van basisvaardigheden" en ter bevordering van de Europes ...[+++]


(1) In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde betont, dass der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen schneller vollendet werden muss; außerdem wurde das Jahr 2005 als Frist für die Umsetzung des Finanzdienstleistungsaktionsplans der Kommission gesetzt und darauf gedrängt, dass Schritte unternommen werden, um die Vergleichbarkeit der aufgestellten Jahresabschlüsse von Unternehmen zu verbessern, deren Wertpapiere an einem geregelten Markt zuge ...[+++]

(1) Teneinde de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen, heeft de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 bepaald dat het door de Commissie opgestelde Actieplan voor financiële diensten vóór 2005 moet worden uitgevoerd en er tevens op aangedrongen dat de nodige maatregelen worden genomen om de vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen van communautaire vennootschappen waarvan de effecten op een gereglementeerde markt zijn genoteerd (hierna "beursgenoteerde vennootschappen" genoemd), te verbeteren.


(1) In den Schlussfolgerungen des Europäischen Rats vom 23. und 24. März 2000 in Lissabon wurde betont, dass der Binnenmarkt für Finanzdienstleistungen schneller vollendet werden muss; außerdem wurde das Jahr 2005 als Frist für die Umsetzung des Finanzdienstleistungsaktionsplans der Kommission gesetzt und darauf gedrängt, dass Schritte unternommen werden, um die Vergleichbarkeit der aufgestellten Jahresabschlüsse von Unternehmen zu verbessern, deren Wertpapiere zum Handel auf einem geregelte ...[+++]

(1) Teneinde de voltooiing van de interne markt voor financiële diensten te versnellen, heeft de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000 bepaald dat het door de Commissie opgestelde Actieplan voor financiële diensten vóór 2005 moet worden uitgevoerd en er tevens op aangedrongen dat de nodige maatregelen worden genomen om de vergelijkbaarheid van de jaarrekeningen van communautaire vennootschappen waarvan de effecten tot de handel op een gereglementeerde markt zijn toegelaten (hierna "beursgenoteerde vennootschappen" genoemd), ...[+++]


In der Agenda werden Strategien eingefordert, mit denen eine erhebliche Steigerung der Beteiligung am Erwerbsleben ermutigt werden soll, die mit der vorrangigen politischen Priorität der Vollbeschäftigung übereinstimmt, die in Lissabon [4] vereinbart wurde; außerdem wird die Bedeutung besserer Arbeitsplätze unterstrichen.

De agenda roept op tot beleid om een drastische verhoging van de arbeidsparticipatie te stimuleren, in overeenstemming met de in Lissabon overeengekomen politieke topprioriteit om naar volledige werkgelegenheid te streven [4], en onderstreept het belang van betere banen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'lissabon wurde außerdem' ->

Date index: 2024-01-15
w