Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europäische industrie insbesondere gegenüber amerikanischen » (Allemand → Néerlandais) :

Darüber hinaus stellt das Gewirr an unterschiedlichen Normen für die europäische Industrie einen Nachteil gegenüber der amerikanischen Industrie dar.

De wirwar van normen is bovendien een handicap voor de Europese industrie ten opzichte van de Amerikaanse.


I. in der Erwägung, dass die gemäß Artikel 207 des Verfassungsentwurfs des Konvents vorgesehene Europäische Agentur für Rüstung und strategische Forschung die strukturierte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Verteidigungstechnologie umsetzen und so zur Schaffung eines günstigen Umfelds für eine wettbewerbsfähigere europäische Industrie, insbesondere im Bereich der Raumfahrt, beitragen könnte, in Zusammenarbeit mit der ESA, wenn es um Forschung, technologische Entwicklung und Zunahme des industriellen Angebots ...[+++]

I. overwegende dat het volgens artikel 207 van de ontwerpgrondwet op te richten Europees Bureau voor bewapening en strategisch onderzoek concreet uitvoering kan geven aan de structurele samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van defensietechnologie, en aldus een gunstig klimaat kan helpen creëren voor een concurrentiebestendiger Europese ruimtevaartindustrie die samenwerkt met het ESA op het gebied van onderzoek, technologieontwikkeling, groei van het industriële aanbod en Europese onafhankelijkheid op het gebied van strategische technologieën ...[+++]


I. in der Erwägung, dass das gemäß Artikel III-212 des Verfassungsentwurfs des Konvents vorgesehene Europäische Amt für Rüstung, Forschung und militärische Fähigkeiten die strukturierte Zusammenarbeit zwischen den Mitgliedstaaten im Bereich der Verteidigungstechnologie initiieren und so zur Schaffung eines günstigen Umfelds für eine wettbewerbsfähigere europäische Industrie, insbesondere im Bereich der Raumfahrt, beitragen könnte, in Zusammenarbeit mit der ESA, soweit es um Forschung, technologische Entwicklung und die Zunahme des in ...[+++]

I. overwegende dat het volgens artikel III-212 van de ontwerpgrondwet op te richten Europees Bureau voor bewapening en strategisch onderzoek concreet uitvoering kan geven aan de structurele samenwerking tussen de lidstaten op het gebied van defensietechnologie, en aldus een gunstig klimaat kan helpen creëren voor een concurrentiebestendiger Europese ruimtevaartindustrie die samenwerkt met het ESA op het gebied van onderzoek, technologieontwikkeling, groei van het industriële aanbod en Europese onafhankelijkheid op het gebied van strategische technologieën ...[+++]


Hierzu leistet die Europäische Union einen unmittelbaren Beitrag über die Vertiefung des Binnenmarkts, durch die Umsetzung der Wettbewerbsregeln und dadurch, dass der Qualität der Rechtsetzung Priorität zuerkannt wird, insbesondere gegenüber den KMU, sowie durch die Politik des sozialen Zusammenhalts.

De Europese Unie draagt hiertoe direct bij door de interne markt verder te ontwikkelen, de mededelingsregels toe te passen, prioriteit te geven aan de kwaliteit van regelgeving, met name wat het MKB betreft, en door het beleid voor sociale cohesie.


(9) Die europäische Industrie, insbesondere Hersteller, die ihre Erzeugnisse noch nicht auf dem Weltmarkt anbieten, brauchen eine zusätzliche Vorlaufzeit, um die Emissionsvorschriften einhalten zu können.

(9) Er is een bepaalde aanlooptijd nodig voor de branche in Europa, en speciaal voor fabrikanten die momenteel nog niet mondiaal opereren, opdat zij aan de emissienormen kunnen voldoen.


(9) Die europäische Industrie, insbesondere Hersteller, die ihre Erzeugnisse noch nicht auf dem Weltmarkt anbieten, brauchen eine zusätzliche Vorlaufzeit, um die Emissionsvorschriften einhalten zu können.

(9) Er is een bepaalde aanlooptijd nodig voor de branche in Europa, en speciaal voor fabrikanten die momenteel nog niet mondiaal opereren, opdat zij aan de emissienormen kunnen voldoen.


1) Die internationale Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Industrie, insbesondere gegenüber den USA, muss mit der Gewährleistung von Pluralismus und kultureller Vielfalt einhergehen.

1) De mededinging op wereldschaal van de Europese industrie, vooral in relatie tot de VS, moet worden gecombineerd met waarborging van pluralisme en culturele verscheidenheid.


Die Gefahr besteht, dass die europäische Industrie auf den Stand eines Unterlieferanten US-amerikanischer Hauptauftragnehmer zurückgedrängt werden könnte, während das Know-how den amerikanischen Firmen vorbehalten ist.

Het gevaar bestaat dat de status van de Europese industrie wordt teruggedrongen tot die van subleverancier van hoofdcontractanten in de VS, terwijl de belangrijkste kennis wordt voorbehouden aan Amerikaanse bedrijven.<


Die europäische Industrie investiert im Stadium der Produktionsvorbereitung im Vergleich mit den einschlägigen Investitionen der amerikanischen Industrie zu wenig in die Projektentwicklung (Schreiben, Kapitalaufbringung, Aufstellung eines Vertriebsplans).

In de ontwikkelingsfase besteedt de Europese industrie te weinig middelen aan de ontwikkeling van projecten (schrijven van scenario's, verzameling van financiële middelen en opstelling van commercialisatieplan) in vergelijking met de investeringen die op dit gebied door de Amerikaanse industrie worden gedaan.


Sie waren der Ansicht, Versteigerungen hätten verschiedene Nachteile; so würden Versteigerungen z.B. die Preise für die Endbenutzer erhöhen, von Investitionen abhalten und die europäische Industrie gegenüber ihren Mitbewerbern auf der ganzen Welt, vor allem auf dem Mobilsektor, benachteiligen.

Zij vinden dat veilingen verschillende nadelen hebben, zoals verhoging van de prijzen voor de eindgebruikers, ontmoediging van investeringen en een concurrentienadeel voor de Europese industrie tegenover haar concurrenten op wereldniveau, vooral in de mobiele sector.


w