Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europas höchste priorität » (Allemand → Néerlandais) :

Nach Ansicht von mehr als der Hälfte der jungen Europäerinnen und Europäer sollten Bildung und Kompetenzen höchste Priorität für die EU haben.

Meer dan de helft van de jonge Europeanen beschouwen onderwijs en vaardigheden de hoogste prioriteit die de EU moet aanpakken.


Dimitris Avramopoulos, Kommissar für Migration, Inneres und Bürgerschaft, erklärte: „In der Gemeinsamen Erklärung der EU-Organe für 2018-19 wurde klar zum Ausdruck gebracht, dass die Sicherheit nach wie vor eine zentrale Herausforderung für Europa ist und in der EU höchste Priorität genießt.

Dimitris Avramopoulos, commissaris voor Migratie, Binnenlandse Zaken en Burgerschap: “Veiligheid blijft een belangrijke uitdaging voor Europa en een topprioriteit voor de EU, zo blijkt uit de gezamenlijke verklaring van de EU-instellingen voor 2018-2019.


– Sie wird auch weiterhin mit Hilfe des Programms Intelligente Energie für Europa darauf hinwirken, die Kluft zwischen der erfolgreichen Demonstration innovativer Technologien und dem Markteintritt zu überbrücken, um deren Einsatz in großem Stil zu erleichtern, in der gesamten EU Großinvestitionen in neue und leistungsstarke Technologien zu fördern und sicherzustellen, dass den erneuerbaren Energien höchste Priorität bei den Bemühungen eingeräumt wird, einen größtmöglichen Nutzen aus den EU-Programmen für Forschun ...[+++]

- het programma " Intelligente Energie voor Europa" blijven gebruiken om de kloof te helpen overbruggen tussen succesvolle demonstratie van innovatieve technologieën en een effectieve marktentree. Het doel is innovatieve technologieën massaal te ontplooien en in de gehele EU grootschalige investeringen in nieuwe en optimaal presterende technologieën aan te moedigen. Ook moet worden verzekerd dat hernieuwbare energie de hoogste prioriteit krijgt in de niet-nalatende inspanningen om maximaal gebruik te maken van de EU-programma’s voor o ...[+++]


Präsident Juncker hat die Investitionsoffensive für Europa, die für ihn höchste Priorität hat, gut drei Wochen nach seinem Amtsantritt am 26. November 2014 vorgelegt.

Voorzitter Juncker heeft van het investeringsplan voor Europa zijn eerste prioriteit gemaakt en dit plan gepresenteerd op 26 november 2014, toen hij pas iets meer dan drie weken in functie was.


Für Europa haben Investitionen in Menschen, insbesondere in junge Menschen, höchste Priorität.

Investeren in mensen, en met name in jongeren, is een topprioriteit voor Europa.


33. fordert die Kommission auf, die lebenswichtige Rolle gesunder Ökosysteme in der Anpassungsstrategie zu berücksichtigen; betont, dass die geltenden gemeinschaftsrechtlichen Vorschriften (zum Beispiel die Vogelschutzrichtlinie , die Habitatrichtlinie , Natura 2000 und die Wasserrahmenrichtlinie ) zur Lösung dieser Frage in Europa beitragen können; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der Umsetzung dieser Strategien höchste Priorität einzuräumen, um eine zügige und wirksame Anpassung an den Klima ...[+++]

33. verzoekt de Commissie de levensbelangrijke rol in overweging te nemen die gezonde ecosystemen kunnen spelen in het aanpassingsbeleid; wijst erop dat de huidige EU-wetgeving (d.w.z. de vogelrichtlijn en de habitatrichtlijn , Natura 2000, de kaderrichtlijn water ) kunnen bijdragen tot de oplossing van dit probleem in Europa; verzoekt de Commissie en de lidstaten de hoogste prioriteit te verlenen aan de tenuitvoerlegging van dit beleid, om een snelle en doelmatige aanpassing aan de klimaatverandering te waarborgen;


Das Jahr 2007 wird für unsere Beziehungen zu einer Region, die einen grundlegenden Wandel durchmacht, hohe Erwartungen in Europa setzt und engen Beziehungen mit der Union höchste Priorität einräumt, von entscheidender Bedeutung sein.

Ongetwijfeld wordt 2007 een belangrijk jaar voor onze betrekkingen met een regio die grote veranderingen doormaakt, die hoge verwachtingen van Europa koestert en die een hoge prioriteit geeft aan nauwe betrekkingen met de Unie.


C. in der Erwägung, dass die Kommission dem Ausbau des Wohlstands in Europa durch eine verstärkte Wettbewerbsfähigkeit, die Modernisierung der europäischen Wirtschaft und Strukturreformen höchste Priorität einräumt und die Auffassung vertritt, dass größere Investitionen in Wissen und Humankapital die treibenden Kräfte hinter nachhaltigem Wachstum, der Schaffung von Arbeitsplätzen und Wohlstand und damit die wesentlichen Voraussetzungen sind, damit die Anstrengungen Europas zur Erreichung seiner ehrgeizigen umwelt ...[+++]

C. overwegende dat de Commissie de allerhoogste prioriteit geeft aan de vergroting van de welvaart van Europa door middel van een groter concurrentievermogen, modernisering van de Europese economie en structurele hervormingen, en meent dat een grotere investeringen in kennis en menselijk kapitaal de drijvende krachten zijn achter een duurzame groei, het scheppen van werkgelegenheid en welvaart en derhalve kernvoorwaarden zijn als Europa met succes de ambitieuze doelstellingen op milieu- en sociaal gebied wil nastreven,


Die Gemeinschaft wird daher der Vollendung des Binnenmarktes und der Verbesserung der Rechts- und Verwaltungsvorschriften als den beiden wichtigsten politischen Instrumenten für die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Verbesserung der Wachstumsleistung Europas höchste Priorität einräumen.

De Gemeenschap zal daarom topprioriteit verlenen aan de voltooiing van de interne markt en de verbetering van de regelgeving , de twee belangrijkste beleidsinstrumenten om banen te creëren en de groei in Europa te stimuleren.


Kernpunkte einer Rede von Pádraig Flynn, Kommissionsmitglied für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten, auf der Konferenz der Confederation of British Industry in Birmingham, England, am 7. November 1994 In seiner Rede auf der Konferenz des britischen Arbeitgeberverbands CBI erklärte Kommissionsmitglied Flynn heute: Die Europäische Kommission und die Wirtschaft stimmen darin überein, daß ein unternehmerfreundliches Umfeld heute höchste Priorität in Europa haben muß.

Hoofdpunten van een rede van de heer Padraig Flynn, Lid van de Commissie bevoegd voor Werkgelegenheid en Sociale zaken, voor de Conferentie van de Confederation of British Industry in Birmingham (Engeland) op 7 november 1994 In zijn rede op de conferentie van CBI van vandaag zei Commissielid Flynn, dat "zowel de Europese Commissie als de zakenwereld het erover eens zijn dat Europa als hoogste prioriteit een zaken-vriendelijk milieu moet hebben.


w