Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «europa braucht wird » (Allemand → Néerlandais) :

In jedem dieser Bereiche wird die Untersuchung der Optionen mit Konsultationen der Mitgliedstaaten, der Industrie und anderen maßgeblichen Interessenträgern beginnen, um gemeinsame Ansätze zu entwickeln, die die zusätzlichen Impulse geben, die die blaue Wirtschaft braucht, um einen positiven Beitrag zur wirtschaftlichen Zukunft Europas zu leisten, und gleichzeitig unsere einzigartige Meeresumwelt für künftige Generationen zu bewahr ...[+++]

De effectbeoordeling op elk van deze gebieden zal worden voorafgegaan door overleg met de lidstaten, het bedrijfsleven en andere ter zake relevante belanghebbenden, met als doel gezamenlijke benaderingen te ontwikkelen die de blauwe economie de extra stimulans geven die deze nodig heeft om een positieve bijdrage tot Europa's economische toekomst te leveren, en tegelijkertijd onze mariene milieu vrijwaren voor de komende generaties.


Da die Weltbevölkerung in den nächsten 40 Jahren voraussichtlich um mehr als 30 % wachsen wird, braucht Europa Forschung und Innovation für rasche, untereinander abgestimmte und nachhaltige Veränderungen, um diese komplexen Herausforderungen zu bewältigen.

Met een wereldbevolking die in de komende 40 jaar naar verwachting met meer dan 30 % zal toenemen is er, om deze complexe uitdagingen aan te gaan, onderzoek en innovatie nodig voor snelle, gecoördineerde en duurzame verandering.


Europa stellt heute die Weichen für seine Zukunft, deshalb braucht die EU einen Haushalt, der dem gerecht wird, damit jeder Euro einen Mehrwert für die Bürgerinnen und Bürger der EU erbringt.

Nu Europa voor een toekomstkeuze staat, is er behoefte aan een nieuwe EU-begroting die geschikt is voor het beoogde doel en waarvan elke euro de burger iets oplevert.


Europa braucht dieses Abkommen. Zwischenzeitlich wird die noch offene Frage der Zuständigkeit für den Abschluss solcher Handelsabkommen zeitnah vom Europäischen Gerichtshof zu klären sein.

Over de vraag bij wie de bevoegdheid voor dergelijke handelsovereenkomsten ligt, zal het Europese Hof van Justitie binnenkort uitspraak doen.


Die EU wird weiter in ihre Erwerbsbevölkerung investieren und gegen die Arbeitslosigkeit kämpfen, aber Europa braucht auch bessere legale und sichere Einreisemöglichkeiten für Menschen, die bei uns Schutz suchen oder arbeiten wollen.

De EU zal in haar beroepsbevolking blijven investeren en werkloosheid blijven bestrijden, maar moet ook de kanalen verbeteren waarlangs mensen, op zoek naar bescherming of werk, veilig en legaal de EU kunnen binnenkomen.


Und mit Blick auf den Sonderratsgipfel im November fügte er hinzu: "Europa braucht jetzt mehr strukturelles Wirtschaftswachstum, und den Mitgliedstaaten wird es sicherlich gelingen, sich entsprechend auf den neuen mehrjährigen Finanzrahmen (MFR) zu einigen.

Onder verwijzing naar de buitengewone top in november voegde de heer van Rompuy daar nog het volgende aan toe: "Wat Europa nu nodig heeft is meer structurele economische groei en een degelijke overeenkomst over het nieuwe meerjarig financieel kader (MFK), iets dat ongetwijfeld binnen het bereik van de lidstaten ligt.


Ich bin davon überzeugt, dass die im Wandel begriffene Welt, in der wir leben, ein Europa braucht, das seiner Verantwortung gerecht wird.

De veranderende wereld waarin wij leven, heeft een Europa nodig dat zijn verantwoordelijkheid neemt.


Das Programm „Kapazitäten“ wird den Ausbau der Forschungskapazitäten unterstützen, die Europa braucht, um eine blühende wissensbasierte Wirtschaft hervorzubringen. Es erstreckt sich erstmals auch auf große Forschungseinrichtungen auf europäischer Ebene.

Het programma “Capaciteiten” zal de capaciteiten helpen ontwikkelen die Europa nodig heeft om een bloeiende kenniseconomie te kunnen zijn, waarbij onder meer voor het eerst steun zal worden verleend voor grootschalige onderzoeksfaciliteiten op Europees niveau.


Damit diese Vision Wirklichkeit wird, braucht Europa allerdings mehr Forschung, größere Demonstrations- und Entwicklungsprojekte sowie Vorschriften und Normen, die auf die künftige Wasserstoffwirtschaft zugeschnitten sind.

Om deze visie werkelijkheid te maken dient Europa echter meer onderzoek te verrichten, grotere demonstratie- en introductieprojecten uit te voeren en voorschriften en normen vast te stellen die van toepassing zijn op de toekomstige waterstofeconomie.


Europa braucht eine ehrgeizige, ziel- und zukunftsgerichtete Regionalpolitik, die den Bedürfnissen seiner Städte, seines ländlichen Raums und seiner Industriegebiete gerecht wird", fügte Michel Barnier an.

Europa heeft een ambitieus, goed op doelstellingen toegesneden en toekomstgericht regionaal beleid nodig dat is afgestemd op de behoeften van zijn steden, zijn plattelandsgebieden en zijn industriegebieden". , ging Michel Barnier voort.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'europa braucht wird' ->

Date index: 2022-01-19
w