Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einbeziehung in die Verantwortung
Mitverantwortung
Übernahme von Verantwortung

Vertaling van "verantwortung gerecht wird " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
der Berufsstand wird staerker in die Verantwortung einbezogen | Einbeziehung in die Verantwortung | Mitverantwortung | Übernahme von Verantwortung

verruimen van de eigen verantwoording van het desbetreffende bedrijfsleven
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ich bin davon überzeugt, dass die im Wandel begriffene Welt, in der wir leben, ein Europa braucht, das seiner Verantwortung gerecht wird.

De veranderende wereld waarin wij leven, heeft een Europa nodig dat zijn verantwoordelijkheid neemt.


10. unterstützt nachdrücklich die diplomatischen Bemühungen, die die EU bei ihren Partnern in der internationalen Gemeinschaft unternimmt, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die derzeitige Gewalt in Syrien verurteilt, weist darauf hin, dass die Schuldigen nicht ungestraft bleiben dürfen, und fordert die syrischen Behörden eindringlich auf, den rechtmäßigen Wünschen des syrischen Volkes gerecht zu werden; bedauert, dass diese Bemühungen bisher nicht erfolgreich waren und keine Resolution eingebracht werden konnte; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, sich gemeinsam mit ihren internationalen Partnern weiterhin für eine Befassung des UN-Sicherheitsrates mit der Lage in S ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor de diplomatieke inspanningen van de EU tezamen met haar partners uit de internationale gemeenschap om te waarborgen dat de VN-Veiligheidsraad het aanhoudende geweld in Syrië veroordeelt, straffeloosheid afkeurt en er bij de Syrische autoriteiten op aandringt op de gerechtvaardigde verlangens van de Syrische bevolking in te gaan; betreurt het dat deze inspanningen tot dusver niet succesvol zijn geweest en dat er geen resolutie is aangenomen; verzoekt de EU-lidstaten en de HV/VV met de internationale partners van de EU te blijven samenwerken om de VN-Veiligheidsraad bij de situatie in Syrië te be ...[+++]


10. unterstützt nachdrücklich die diplomatischen Bemühungen, die die EU bei ihren Partnern in der internationalen Gemeinschaft unternimmt, um sicherzustellen, dass der Sicherheitsrat der Vereinten Nationen die derzeitige Gewalt in Syrien verurteilt, weist darauf hin, dass die Schuldigen nicht ungestraft bleiben dürfen, und fordert die syrischen Behörden eindringlich auf, den rechtmäßigen Wünschen des syrischen Volkes gerecht zu werden; bedauert, dass diese Bemühungen bisher nicht erfolgreich waren und keine Resolution eingebracht werden konnte; fordert die EU-Mitgliedstaaten und die Hohe Vertreterin/Vizepräsidentin auf, sich gemeinsam mit ihren internationalen Partnern weiterhin für eine Befassung des UN-Sicherheitsrates mit der Lage in S ...[+++]

10. spreekt zijn krachtige steun uit voor de diplomatieke inspanningen van de EU tezamen met haar partners uit de internationale gemeenschap om te waarborgen dat de VN-Veiligheidsraad het aanhoudende geweld in Syrië veroordeelt, straffeloosheid afkeurt en er bij de Syrische autoriteiten op aandringt op de gerechtvaardigde verlangens van de Syrische bevolking in te gaan; betreurt het dat deze inspanningen tot dusver niet succesvol zijn geweest en dat er geen resolutie is aangenomen; verzoekt de EU-lidstaten en de HV/VV met de internationale partners van de EU te blijven samenwerken om de VN-Veiligheidsraad bij de situatie in Syrië te be ...[+++]


Die Präsidentschaft der Europäischen Union geht davon aus, dass der Sicherheitsrat seiner Verantwortung gerecht wird, und hofft, dass er den Vorschlag zeitgerecht billigen wird.

Het voorzitterschap van de Europese Unie gaat ervan uit dat de Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid neemt en hoopt dat de Veiligheidsraad tijdig zijn goedkeuring aan het voorstel zal geven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Präsidentschaft der Europäischen Union geht davon aus, dass der Sicherheitsrat seiner Verantwortung gerecht wird, und hofft, dass er den Vorschlag zeitgerecht billigen wird.

Het voorzitterschap van de Europese Unie gaat ervan uit dat de Veiligheidsraad zijn verantwoordelijkheid neemt en hoopt dat de Veiligheidsraad tijdig zijn goedkeuring aan het voorstel zal geven.


Der Rat erwartet, dass die sudanesische Regierung ihrer Verantwortung gerecht wird, indem sie allen Zivilpersonen wirksamen Schutz gewährt und der Straffreiheit in Darfur ein Ende setzt.

De Raad verwacht van de Sudanese autoriteiten dat zij hun verantwoordelijkheid opnemen, alle burgers daadwerkelijk beschermen en een einde maken aan de straffeloosheid in Darfur.


Der beträchtliche Gesamtbeitrag der Mitgliedstaaten zur UNIFIL verdeutlicht, dass die Europäische Union ihrer Verantwortung gerecht wird.

De aanzienlijke totale bijdrage van de lidstaten aan UNIFIL toont aan dat de Europese Unie haar verantwoordelijkheid opneemt.


Die Frage sollte nicht lauten, ob die EU sich einen solchen humanitären Schutz finanziell leisten kann oder nicht, sondern vielmehr ob sie die klaren Grundsätze und Mechanismen akzeptieren kann, die befolgt werden müssen, damit die EU ihrer globalen humanitären Verantwortung gerecht wird.

Het uitgangspunt zou niet moeten zijn of de EU zich al dan niet een dergelijke humanitaire bescherming in financiële termen kan veroorloven, maar veeleer of zij de duidelijke beginselen en mechanismen kan aanvaarden die zullen moeten volgen, wil de EU aan haar mondiale humanitaire taken voldoen.


Der Europäische Rat erwartet von der sudanesischen Führung, dass sie ihrer Verantwortung gerecht wird, für wirksamen Schutz aller Bürger vor jeglicher Gewalt sorgt und der Straflosigkeit ein Ende setzt.

De Europese Raad verwacht van de Sudanese autoriteiten dat zij hun verantwoordelijkheid nemen om alle burgers effectieve bescherming te bieden tegen alle vormen van geweld en een einde te maken aan de straffeloosheid in Darfur.


Sie sind der Auffassung, daß der Inhalt des Ratsbeschlusses der Verantwortung der EU gegenüber den mittel- und osteuropäischen Ländern nicht voll gerecht wird".

Zij zijn van mening dat de inhoud van het Raadsbesluit niet ten volle strookt met de verantwoordelijkheid van de EU ten aanzien van de landen van Midden- en Oost-Europa".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'verantwortung gerecht wird' ->

Date index: 2023-03-19
w