Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro-banknotenumlauf wird daher » (Allemand → Néerlandais) :

Die Zinszahlung auf Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf wird daher zur Verteilung eines erheblichen Betrages der monetären Einkünfte des Eurosystems an die NZBen entsprechend ihrem eingezahlten Anteil am Kapital der EZB führen.

De verrekening van rente op tegoeden binnen het Eurosysteem betreffende eurobankbiljetten in omloop zal bijgevolg resulteren in de verdeling van een aanzienlijk bedrag van de monetaire inkomsten van het Eurosysteem onder NCB's naar rato van hun gestorte aandeel in het kapitaal van de ECB.


(1) Der Gesamtwert des Euro-Banknotenumlaufs wird unter Anwendung des Banknoten-Verteilungsschlüssels an die Mitglieder des Eurosystems verteilt.

1. De totale waarde aan in omloop zijnde eurobankbiljetten wordt aan de leden van het Eurosysteem toegedeeld door toepassing van de verdeelsleutel voor de toedeling van bankbiljetten.


der Euro-Betrag für eine jede NZB, der sich aus der Anwendung des Kapitalzeichnungsschlüssels auf den durchschnittlichen Wert des Banknotenumlaufs während des Referenzzeitraums ergibt, wobei die Summe der auf nationale Währung lautenden Banknoten eines Mitgliedstaats, der den Euro einführt, mit dem täglichen Devisenreferenzkurs während des Referenzzeitraums in Euro umgerechnet wird,

voor elke NCB het bedrag in euro dat volgt uit de toepassing van de verdeelsleutel voor het geplaatste kapitaal op het gemiddelde bedrag van in de referentieperiode in omloop zijnde bankbiljetten, waarbij het bedrag aan in omloop zijnde bankbiljetten luidend in de nationale munteenheid van een lidstaat die de euro aanneemt, tegen de dagelijkse referentiewisselkoers tijdens de referentieperiode wordt omgerekend in euro,


Die Verzinsung der Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf wirkt sich unmittelbar auf die Einkünfte jedes Mitglieds des Eurosystems aus und sollte daher durch diesen Beschluss geregelt werden.

De rentevergoeding op deze tegoeden binnen het Eurosysteem betreffende eurobankbiljetten in omloop heeft een direct effect op de inkomsten van elk lid van het Eurosysteem, en dient daarom op grond van het huidige besluit te worden geregeld.


Wenn ein Mitgliedstaat den Euro einführt, wird die Berechnung der Intra-Eurosystem-Salden aus dem Euro-Banknotenumlauf gemäß dem ersten Unterabsatz in den Büchern der EZB und der NZBen mit einer auf den Termin der Bargeldumstellung zurückdatierten Wertstellung verbucht.

Indien een lidstaat de euro aanneemt, wordt de berekening van de tegoeden binnen het Eurosysteem betreffende eurobankbiljetten in omloop krachtens de eerste alinea opgenomen in de boeken van de ECB en de NCB's met als valutadatum de datum waarop naar de chartale euro wordt omgeschakeld.


Ich unterstütze daher die Fortführung des Programms zur kostenlosen Nahrungsmittelabgabe an Bedürftige, wofür die EU im Jahr 2009 nahezu 500 Millionen Euro bereitstellen wird, davon rund 100 Millionen Euro für mein Land, Polen.

Ik spreek mij daarom uit voor de voortzetting van het programma voor de verstrekking van gratis levensmiddelen aan de meest behoeftigen, waarvoor de EU in 2009 bijna 500 miljoen euro zal uittrekken, waarvan rond 100 miljoen euro voor mijn land, Polen, bestemd is.


Der Betrag in Höhe von 12,8 Millionen Euro an Verpflichtungs- und Zahlungsermächtigungen wird daher im Rahmen des Solidaritätsfonds für Frankreich in Anspruch genommen, und zwar über einen parallel dazu festgestellten Berichtigungshaushalt für 2008.

Een bedrag van 12,8 miljoen EUR aan vastleggings- en betalingskredieten uit het Solidariteitsfonds wordt aldus aan Frankrijk beschikbaar gesteld, via een gewijzigde begroting die tegelijkertijd is aangenomen.


Der letztendliche Zeitplan für die Erweiterung der Euro-Zone wird von den Fortschritten der einzelnen Länder bei der Erreichung eines hohen Grades an dauerhafter Konvergenz abhängen und lässt sich daher nicht im Voraus festlegen.

Het eventuele tijdschema voor de uitbreiding van de eurozone zal afhangen van de vooruitgang die individuele landen boeken bij het bereiken van een hoge mate van duurzame convergentie, en kan derhalve niet van tevoren worden vastgesteld.


Der letztendliche Zeitplan für die Erweiterung der Euro-Zone wird von den Fortschritten der einzelnen Länder bei der Erreichung eines hohen Grades an dauerhafter Konvergenz abhängen und lässt sich daher nicht im Voraus festlegen.

Het eventuele tijdschema voor de uitbreiding van de eurozone zal afhangen van de vooruitgang die individuele landen boeken bij het bereiken van een hoge mate van duurzame convergentie, en kan derhalve niet van tevoren worden vastgesteld.


Das Ziel der Konsolidierung und Formalisierung der LGR wird daher befürwortet, jedoch muss die Verordnung die Angabe der Werte in Euro und eine Verpflichtung zur Anpassung der LGR an die neuen Grundwerte und Grundelemente der neuen GAP vorsehen, damit sich die Landwirtschaftliche Gesamtrechnung der EU nicht als überholt und inadäquat erweist.

De nieuwe verordening onderschrijft de doelstelling van consolidering en formalisering van de LR en moet de waarden in euro uitdrukken en moet afspraken maken over aanpassing van de LR aan nieuwe waarden en fundamentele elementen van het nieuwe GLB zodat de landbouwrekeningen van de EU niet achterhaald en onaangepast achterblijven.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro-banknotenumlauf wird daher' ->

Date index: 2023-11-25
w