Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro ergeben unter " (Duits → Nederlands) :

« Die schrittweise Abschaffung der Diplombonifikation bis 2029 wird eine Einsparung von 240 Millionen Euro ergeben unter der Bedingung, dass auch tatsächlich länger gearbeitet wird.

« de geleidelijke afschaffing van de diplomabonificatie tegen 2029 een besparing van 240 miljoen euro zal opleveren op voorwaarde dat ook effectief langer wordt gewerkt.


§ 2 - Außer unmittelbar dem allgemeinen Einnahmenhaushaltsplan der Wallonischen Region überwiesenen Einnahmen für einen Höchstbetrag von 43.950.000 Euro werden dem in § 1 erwähnten Fonds die diesen Betrag überschreitenden Einnahmen zugewiesen, die sich aus den sofortigen Erhebungen, Vergleichen und strafrechtlichen Geldbußen ergeben, die mit Verstößen gegen die unter die Zuständigkeit der Wallonischen Region fallenden Bestimmungen in Sachen Straßenverkehr verbunden sind, u ...[+++]

Met uitzondering van de ontvangsten voor een maximumbedrag van 43.950.000 € dat rechtstreeks wordt gestort op de algemene ontvangstenbegroting van het Waalse Gewest, worden de volgende ontvangsten bestemd worden voor het in § 1 bedoelde Fonds: de ontvangsten die hoger zijn dan dit bedrag, voortvloeiend uit de onmiddellijke inningen, transacties en strafboetes gebonden aan de overtredingen van de reglementering inzake verkeersveiligheid die vallen onder de bevoegdheid van het Waalse Gewest en die hem worden toegekend naar gelang van de plaats van de overtr ...[+++]


Die Hebelwirkung könnte unter Zugrund­legung bestimmter Annahmen in Bezug auf die Marktgegebenheiten, die Ausgestaltung und die Reaktionen Anleger angesichts der wirtschafts­politischen Maßnahmen ein Gesamtvolumen von einer Billion Euro ergeben.

Door het hefboomeffect kan het resultaat ongeveer 1 triljoen euro bedragen, afhankelijk van de marktvoorwaarden, de uitvoering en de respons van de investeerders op het economische beleid.


Die Hebelwirkung könnte unter Zugrundelegung bestimmter Annahmen in Bezug auf die Marktgegebenheiten, die Ausgestaltung und die Reaktionen der Anleger angesichts der wirtschaftspolitischen Maßnahmen ein Gesamtvolumen von einer Billion Euro ergeben.

Door het hefboomeffect kan het resultaat ongeveer 1 biljoen euro bedragen, afhankelijk van de marktvoorwaarden, de uitvoering en de respons van de investeerders op het economische beleid.


Für die 22 entwickelten Volkswirtschaften, die der IWF in seinem Bericht an die G20 berücksichtigt hat, würde eine Finanzaktivitätssteuer nach der Additionsmethode mit einem Steuersatz von 5 % Einnahmen generieren, die durchschnittlich 0,28 % des BIP entsprechen.[12] Unter Zugrundelegung der Länderschätzungen würden sich daraus für den Anteil am BIP in absoluten Zahlen für die 22 Länder Gesamteinnahmen in Höhe von etwa 75 Mrd. Euro ergeben.

In het geval van de 22 ontwikkelde landen die het IMF in zijn rapport[12] aan de G20 heeft onderzocht, zou een tarief van 5 % van de "addition-method" FAT inkomsten opleveren ten belope van gemiddeld 0,28 % van het bbp. Wanneer de ramingen op landenniveau voor het bbp-aandeel als uitgangspunt worden genomen om absolute cijfers te berekenen, blijkt dat de "addition-method" FAT deze 22 landen in totaal ruwweg 75 miljard euro aan inkomsten zou opleveren.


E. in der Erwägung, dass die europäischen Bürger in der ersten Hälfte des Jahres 2011 von der Verschärfung der Schuldenkrise im Euro-Währungsgebiet und durchgehend hohen Arbeitslosenraten, insbesondere unter jungen Menschen, betroffen waren; in der Erwägung, dass das globale und regionale Umfeld in Europa gleichzeitig als besonders dynamisch und unsicher zu bezeichnen ist, vor allem nach den Entwicklungen des arabischen Frühlings und angesichts der Folgen der gleichzeitigen Natur- und Atomkatastrophe in Japan; in der Erwägung, dass ...[+++]

E. overwegende dat de Europese burgers in de eerste helft van 2011 werden geconfronteerd met de zich ontwikkelende schuldencrisis in de Eurozone en aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, met name onder jongeren; overwegende dat de algemene en regionale situatie in Europa tegelijkertijd bijzonder dynamisch en onzeker is, vooral door de ontwikkelingen als gevolg van de Arabische lente en de gevolgen van de gecombineerde natuur- en kernramp in Japan; overwegende dat nieuwe uitdagingen voortvloei ...[+++]


unter Hinweis auf den Bericht des EASAC (European Academies Science Advisory Council), in dem die Kosten, die sich allein für die Behandlung der Tuberkulose in der Europäischen Union ergeben, auf zwei Milliarden Euro jährlich beziffert werden („EASAC Policy report 10“, März 2009, ISBN: 9789-0-85403-746-9),

– gezien het verslag van de EASAC (European Academies Science Advisory Council), waarin de kosten van alleen al de behandeling van tuberculose in de Europese Unie worden geraamd op 2 miljard EUR per jaar (EASAC Policy report 10, maart 2009, ISBN: 9789-0-85403-746-9),


d) „Banknoten-Verteilungsschlüssel“: die Prozentsätze, die sich unter Berücksichtigung des Anteils der EZB an den insgesamt ausgegebenen Euro-Banknoten und aus der Anwendung des Kapitalzeichnungsschlüssels (gerundet auf das nächste Vielfache eines 0,0005-Prozentpunktes) auf den Anteil der NZBen an den insgesamt ausgegebenen Banknoten ergeben.

d) „verdeelsleutel voor de toedeling van bankbiljetten”: de percentages die voortvloeien uit de procedure waarbij het aandeel van de ECB in de totale uitgifte aan eurobankbiljetten in aanmerking wordt genomen en de verdeelsleutel voor het geplaatste kapitaal (afgerond op het dichtstbijzijnde veelvoud van 0,0005 procentpunt) wordt toegepast op het aandeel van de NCB’s in dit totaal.


g) „Banknoten-Verteilungsschlüssel“: die Prozentsätze, die sich gemäß dem Beschluss EZB/2010/29 vom 13. Dezember 2010 über die Ausgabe von Euro-Banknoten (2) unter Berücksichtigung des Anteils der EZB am gesamten Ausgabevolumen von Euro-Banknoten und aus der Anwendung des Kapitalzeichnungsschlüssels zur Ermittlung der NZB-Anteile an diesem Gesamtausgabevolumen ergeben;

„verdeelsleutel voor de toedeling van bankbiljetten” de percentages die voortvloeien uit de procedure waarbij het aandeel van de ECB in de totale uitgifte aan eurobankbiljetten in aanmerking wordt genomen en de verdeelsleutel voor het geplaatste kapitaal wordt toegepast op het aandeel van de NCB’s in dit totaal, zulks krachtens Besluit ECB/2010/29 van 13 december 2010 betreffende de uitgifte van eurobankbiljetten (2);


Diese hat ergeben, dass der Betrag der Zusatzbeträge, die derzeit unter dem Begriff ' zusätzliche Einschreibegebühren ' erhoben werden können, zwischen 0 und 620 Euro schwankt, während diejenigen, die unter dem Begriff ' Verwaltungskosten ' erhoben werden, zwischen 0 und 1 150 Euro schwanken.

Uit die laatste is gebleken dat het bedrag van de aanvullende gelden die thans kunnen worden geïnd onder de noemer ' bijkomende inschrijvingsgelden ' variëren van euro 0 tot 620, terwijl die welke worden geïnd onder de noemer ' administratieve kosten ' variëren van euro 0 tot 1 150.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro ergeben unter' ->

Date index: 2021-08-20
w