Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «neue herausforderungen ergeben » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Grünbuch über die Beziehungen zwischen der Europäischen Union und den AKP-Staaten an der Schwelle zum 21.Jahrhundert-Herausforderungen und Optionen für eine neue Partnerschaft

Groenboek over de betrekkingen tussen de Europese Unie en de ACS-landen bij het aanbreken van de 21e eeuw-Uitdagingen en keuzen voor een nieuwe vorm van partnerschap
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
E. in der Erwägung, dass die europäischen Bürger in der ersten Hälfte des Jahres 2011 von der Verschärfung der Schuldenkrise im Euro-Währungsgebiet und durchgehend hohen Arbeitslosenraten, insbesondere unter jungen Menschen, betroffen waren; in der Erwägung, dass das globale und regionale Umfeld in Europa gleichzeitig als besonders dynamisch und unsicher zu bezeichnen ist, vor allem nach den Entwicklungen des arabischen Frühlings und angesichts der Folgen der gleichzeitigen Natur- und Atomkatastrophe in Japan; in der Erwägung, dass sich infolge jeder der fünf Prioritäten des Arbeitsprogramms der Kommission – sowohl in Bezug auf Initiativen, die ergriffen werden sollen, als auch für die Kommission als Hüterin der Verträge – ...[+++]

E. overwegende dat de Europese burgers in de eerste helft van 2011 werden geconfronteerd met de zich ontwikkelende schuldencrisis in de Eurozone en aanhoudend hoge werkloosheidscijfers, met name onder jongeren; overwegende dat de algemene en regionale situatie in Europa tegelijkertijd bijzonder dynamisch en onzeker is, vooral door de ontwikkelingen als gevolg van de Arabische lente en de gevolgen van de gecombineerde natuur- en kernramp in Japan; overwegende dat nieuwe uitdagingen voortvloeien uit elk van de vijf prioriteiten van he ...[+++]


– (PL) Die Union braucht eine neue Offenheit in den Beziehungen zu Russland, da sich seit dem letzten Gipfeltreffen EU-Russland viele neue Herausforderungen ergeben haben, die wir nicht ohne verbesserte Zusammenarbeit meistern können.

– (PL) De Europese Unie heeft een nieuwe opening nodig in de betrekkingen met Rusland. Sinds de laatste top EU-Rusland hebben zich namelijk veel nieuwe problemen voorgedaan die wij zonder versterking van de samenwerking niet kunnen oplossen.


Deshalb ist die vorliegende Verordnung vielleicht nicht tadellos, und in der Praxis können sich für die für die Beschlussfassung auf europäischer Ebene Verantwortlichen neue Herausforderungen ergeben.

Mogelijkerwijs vertoont de onderhavige verordening dan ook tekortkomingen en zal de praktijk de Europese besluitvormers voor nieuwe uitdagingen plaatsen.


Da die jüngsten Fangmengen von echtem Bonito (Katsuwonus pelamis) im Indischen Ozean zurückgegangen sind, ergeben sich neue Herausforderungen für die Verarbeiter auf Mauritius, die einer steigenden Nachfrage in der Europäischen Union nach Erzeugnissen aus echtem Bonito gegenüberstehen.

De recente vangst van van oorsprong zijnde boniet (Katsuwonus pelamis) in de Indische Oceaan is afgenomen, wat zorgt voor nieuwe uitdagingen voor de verwerkers van Mauritius, die te maken krijgen met een toenemende vraag in de Unie naar op boniet gebaseerde producten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. stellt fest, dass sich aus der Globalisierung der Logistik, einem zentralen Element für die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft, neue Herausforderungen ergeben; unterstützt die Entwicklung einer Rahmenstrategie für den Güterverkehr in Europa und ist der Meinung, dass einer solchen Strategie die Erwägung zugrunde liegen muss, dass Logistik grundsätzlich ein rein unternehmerisches Handlungsfeld ist und dass sich Regulierung daher auf die Schaffung geeigneter Rahmenbedingungen für eine effiziente Güterverkehrswirtschaft beschränken muss; unterstreicht, dass die europäische Verkehrspolitik die Logistik beim Ausbau der Häfe ...[+++]

12. stelt vast dat er ook nieuwe taken ontstaan door de mondialisering van de logistiek, een essentieel onderdeel van het concurrentievermogen van de Europese economie; steunt de ontwikkeling van een kaderstrategie voor de goederenlogistiek in Europa en is van mening dat aan een dergelijke strategie de gedachte ten grondslag dient te liggen dat logistiek louter een domein is van ondernemingen en dat regulering zich derhalve dient te beperken tot het creëren van adequate raamvoorwaarden voor een efficiënt vrachtvervoer; benadrukt dat bij de uitbreiding en integratie van havens de logistiek en de ontwikkeling van logistieke platforms geï ...[+++]


Parallel dazu ergeben sich aus dem Entstehen zahlreicher neuer Datenbanken und aus neuen Technologien, die eine Fernüberwachung von Personen ermöglichen, neue Herausforderungen für den Schutz der Grundrechte der europäischen Bürger bezüglich ihrer personenbezogenen Daten und ihrer Privatsphäre.

In dit verband brengt de toename van het aantal databanken en nieuwe technologieën voor de telebewaking van individuen nieuwe problemen met zich mee op het gebied van de bescherming van de grondrechten van de Europeanen inzake bescherming van persoonsgegevens en van de particuliere levenssfeer.


Im Verein mit dem hohen Ölpreis und der Notwendigkeit, die natürliche Umwelt und die menschliche Gesundheit zu schützen hat das zu einer Situation geführt, aus der sich für die Branche neue Herausforderungen, eine neue Verantwortung und neue Chancen ergeben, die sowohl die Automobilindustrie als auch ihre Produkte verändern könnten.

Samen met de noodzaak om het milieu te beschermen, de gezondheid en het leven van de mens veilig te stellen en het hoofd te bieden aan hoge olieprijzen , hebben deze factoren de industrie voor nieuwe uitdagingen en verantwoordelijkheden geplaatst en nieuwe kansen geboden, die zowel de sector zelf als de producten van de sector kunnen veranderen.


7. begrüßt die Initiativen im Bereich der Volksgesundheit und der Lebensmittelsicherheit; macht darauf aufmerksam, dass sich mit der Erweiterung wahrscheinlich neue Herausforderungen ergeben werden; hält es für äußerst wichtig, dass die Europäische Behörde für Lebensmittelsicherheit und das Europäische Lebensmittel- und Veterinäramt über angemessene Ressourcen zur Wahrnehmung ihrer Aufgaben verfügen;

7. is verheugd over de initiatieven op het gebied van de volksgezondheid en voedselveiligheid; wijst erop dat de uitbreiding nieuwe uitdagingen met zich mee zal brengen; acht het van het allergrootste belang dat de Europese Voedselautoriteit en het Europees Voedsel en Veterinair Bureau over voldoende middelen beschikken om hun taken uit te voeren;


Heute ergeben sich neue Herausforderungen, so dass es notwendig wird, die laufenden Initiativen zu überprüfen und neu auf die Erleichterung des Strukturwandels auszurichten.

Op dit ogenblik dienen zich nieuwe uitdagingen aan die vereisen dat de bestaande beleidsinitiatieven opnieuw worden bekeken en zodanig worden bijgestuurd dat structurele veranderingen worden vergemakkelijkt.


Die Verfahren und Voraussetzungen für die Visaerteilung werden im Rahmen des Sekundärrechts geregelt, technische und praktische Änderungen der sekundärrechtlichen Bestimmungen erfolgen mehr oder weniger laufend, da sich neue Umstände ergeben oder auf neue Herausforderungen eingegangen werden muss.

De procedures en voorwaarden voor de afgifte van visa worden vastgesteld in de afgeleide wetgeving. Deze afgeleide wetgeving wordt voortdurend technisch en praktisch bijgesteld als gevolg van gewijzigde omstandigheden of naar aanleiding van nieuwe ontwikkelingen.




D'autres ont cherché : neue herausforderungen ergeben     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'neue herausforderungen ergeben' ->

Date index: 2023-09-21
w