Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «euro bereitgestellt wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Auch die humanitäre Hilfe für den Irak wurde erheblich aufgestockt. Fast 79 Mio. Euro wurden bereitgestellt, um beinahe 250 000 syrische Flüchtlinge aufzunehmen.

De humanitaire hulp aan Irak nam in 2015 ook aanzienlijk toe, met tot 79 miljoen EUR om het land te helpen bijna 250 000 Syrische vluchtelingen op te vangen.


N. in der Erwägung, dass ECHO, das Amt der EU für humanitäre Hilfe und Zivilschutz, mehr als 200 Mio. Euro für humanitäre Hilfe für Syrien und dessen Nachbarländer bereitgestellt hat; ferner in der Erwägung, dass am 12. Mai 2013 angekündigt wurde, dass weitere 65 Mio. Euro bereitgestellt werden, damit hilfebedürftige Menschen entsprechend unterstützt werden können; in der Erwägung, dass außerdem die Mitgliedstaaten weitere 400 M ...[+++]

N. overwegende dat de EU via ECHO (Humanitaire hulp en civiele bescherming) meer dan 200 miljoen euro aan humanitaire hulp aan Syrië en zijn buurlanden ter beschikking heeft gesteld, en overwegende dat op 12 mei 2013 werd aangekondigd dat er nog eens 65 miljoen euro zou worden uitgetrokken om mensen in nood te ondersteunen; overwegende dat de lidstaten ook nog eens 400 miljoen euro ter beschikking hebben gesteld; overwegende dat de VN op 28 mei 2013 een nieuwe oproep zullen doen om middelen ter beschikking te stellen;


1. erkennt an, dass die EIB-Gruppe auf die Wirtschaftskrise rasch und prompt reagiert hat, indem sie eine Erhöhung ihres Kapitals selbst finanziert und somit ihre Darlehensvergabe zur Unterstützung des europäischen Konjunkturprogramms gesteigert hat; unterstreicht, dass durch die Ende 2008 ergriffenen Maßnahmen eine zusätzliche finanzielle Unterstützung für die Realwirtschaft in der Größenordnung von jährlich 15 000 Millionen Euro für die Jahre 2009 und 2010 bereitgestellt wurde; erwartet, d ...[+++]

1. erkent dat de EIB-groep snel en alert heeft gereageerd op de economische crisis door zelf een verhoging van zijn kapitaal te financieren en daarmee zijn leningenvolume ter ondersteuning van het Europees economisch herstelplan te vergroten; benadrukt dat dankzij de eind 2008 genomen maatregelen 15 000 miljoen euro per jaar in 2009 en 2010 aan extra financiële steun voor de reële economie beschikbaar is; verwacht dat met de EIB-financiering voor een bedrag van 75 000 miljoen euro in 2009 de investeringen in de reële economie naar een totaalbedrag van circa 225 000 miljoen euro zullen worden ...[+++]


Ein erster Teilbetrag von 15 Millionen Euro wurde ab dem Beginn des Schuljahres im September 2009 durch Einbringung neuer Mittel bereitgestellt.

Een eerste schijf van 15 miljoen euro is sedert de aanvang van het schooljaar in september 2009 in werking gesteld door de inbreng van nieuwe middelen.


I. in der Erwägung, dass die Kommission zwei Tage nach dem Zyklon 2 Millionen Euro bereitgestellt hat, um zu helfen, die Grundbedürfnisse der Überlebenden im Katastrophengebiet zu decken; des Weiteren in der Erwägung, dass sich die Höhe der von der EU zugesagten Hilfe derzeit auf 17 Millionen Euro beläuft und auf über 30 Millionen Euro angehoben werden könnte, wenn die birmanische Führung internationale Hilfe zulassen würde,

I. overwegende dat de Commissie twee dagen na de wervelstorm EUR 2 miljoen heeft uitgetrokken voor het financieren van de eerste behoeften van de overlevenden in het rampgebied; overwegende dat de EU tot nu toe EUR 17 miljoen aan hulp heeft toegezegd en dat dit bedrag tot EUR 30 miljoen kan worden opgetrokken indien de Birmese leiders internationale hulp toelaten;


H. in der Erwägung, dass die zweite Phase des Programms vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2006 dauert und dafür ein Mehrjahresbudget in Höhe von 1 850 Mio. Euro bereitgestellt wurde,

H. overwegende dat de tweede fase van het SOCRATES-programma loopt van 1 januari 2000 tot 31 december 2006 en een meerjarenbudget heeft van 1.850 miljoen euro,


H. in der Erwägung, dass die zweite Phase des Programms SOKRATES vom 1. Januar 2000 bis 31. Dezember 2006 dauert und dafür ein Mehrjahresbudget in Höhe von 1.850 Mio. Euro bereitgestellt wurde,

H. overwegende dat de tweede fase van het SOCRATES-programma loopt van 1 januari 2000 tot 31 december 2006 en een meerjarenbudget heeft van € 1.850 miljoen,


Wird der Marktwert der notenbankfähigen Sicherheiten unter Berücksichtigung der angewendeten Risikokontrollmaßnahmen angepasst, sollte der Betrag der Sicherheiten entsprechend angepasst werden, so dass dieser stets den vollständigen Nominalwert der vorzeitig abgegebenen Euro-Banknoten und -Münzen deckt, der nicht den Konten zugelassener Geschäftspartner belastet wurde, die bei der künftigen NZB des Eurosystems geführt werden, die die vorzeitig abgegebenen Euro-Banknoten und -Münzen bereitgestellt hat.

Indien de marktwaarde van het beleenbare onderpand wordt aangepast vanwege de toegepaste risicobeheersingsmaatregelen, wordt het bedrag van het onderpand overeenkomstig aangepast, zodat het steeds de volledige nominale waarde van de vooraf verstrekte eurobankbiljetten en –muntstukken dekt die niet zijn afgeboekt van rekeningen van in aanmerking komende tegenpartijen bij de toekomstige NCB van het Eurosysteem die de eurobankbiljetten en –muntstukken vooraf verstrekte.


Hinsichtlich der ursprünglich programmierten Beträge haben bestimmte Ereignisse zu einer Kürzung der Mittel im Politikbereich Wirtschaft und Finanzen geführt, wo die ursprünglich zugewiesenen 25 Mio. Euro für die Kapitalaufstockung des EIF nicht mehr im Jahr 2005 bereitgestellt werden, außerdem im Bereich Verkehr und Energie, wo ein Vorschlag zur Erhöhung der TEN-Mittel für die Grenzregionen um 100 Mio. Euro (55 Mio. für 2005 und 45 Mio. für 2006) nach einer längeren Diskussion mit dem Rat schließlich von der Kommission zurü ...[+++]

Wat de oorspronkelijk geprogrammeerde bedragen betreft, zijn de kredieten verlaagd voor het beleidsgebied economische en financiële zaken (25 miljoen euro, die oorspronkelijk bestemd waren voor de kapitaalverhoging van het EIF, worden niet meer in 2005 uitbetaald) en het beleidsgebied vervoer en energie (een amendement om de financiële middelen voor trans-Europese netwerken in de grensgebieden met 100 miljoen euro - 55 miljoen in 2005 en 45 miljoen in 2006 - te verhogen is uiteindelijk door de Commissie ingetrokken na lange discussies ...[+++]


- Im Fünften Rahmenprogramm (1999-2002) wurde das Thema stärker in den Vordergrund gestellt und mit mehr Finanzmitteln ausgestattet: für den Schwerpunktbereich "Umwelt und Gesundheit" wurden Haushaltsmittel in Höhe von 160 Mio. Euro zur Finanzierung der Forschungsarbeiten bereitgestellt.

-In het vijfde kaderprogramma (1999-2002) heeft dit onderwerp meer zichtbaarheid en financiële armslag gekregen door de introductie van een gerichte "kernactiviteit" voor milieu en gezondheid met een budget van 160 miljoen euro voor de financiering van onderzoekprojecten.


w