Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Berufliche Würde
Die Republik Irak
EUJUST LEX-IRAQ
Irak
Menschenwürde
Menschliche Würde
Würde
Würde des Berufs
Würde des Menschen

Traduction de « irak wurde » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Menschenwürde | menschliche Würde | Würde des Menschen

menselijke waardigheid




integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der politische und verfassungsgebende Prozess im Irak wurde mit der Bildung der ersten Regierung, den Wahlen im Jahr 2005 und der Annahme der neuen Verfassung abgeschlossen.

Het politieke en constitutionele proces in Irak is voortgegaan met de vorming van de eerste regering, de verkiezingen van 2005 en de nieuwe grondwet.


Auch die humanitäre Hilfe für den Irak wurde erheblich aufgestockt. Fast 79 Mio. Euro wurden bereitgestellt, um beinahe 250 000 syrische Flüchtlinge aufzunehmen.

De humanitaire hulp aan Irak nam in 2015 ook aanzienlijk toe, met tot 79 miljoen EUR om het land te helpen bijna 250 000 Syrische vluchtelingen op te vangen.


Die humanitäre Hilfe für Irak wurde 2015 erheblich aufgestockt. Fast 79 Mio. EUR wurden aus dem EU-Haushalt füreine der am schnellsten fortschreitenden humanitären Krisen der Welt bereitgestellt.

In 2015 nam de humanitaire hulp aan Irak aanzienlijk toe, waarbij bijna 79 miljoen EUR van de EU-begroting toegewezen werd aan een van de snelst ontwikkelende humanitaire crises in de wereld.


Im Irak wurde der überwiegende Teil der EU-Hilfen in Höhe von 785 Mio. EUR seit 2003 über den IRFFI (den internationalen Wiederaufbaufonds für den Irak), einen multilateralen Mechanismus, der 2004 eingerichtet wurde, ins Land geleitet.

In Irak is het overgrote deel van de 785 miljoen euro aan EG-steun sinds 2003 verleend via het IRFFI (International Reconstruction Fund Facility in Iraq), een in 2004 ingesteld multilateraal mechanisme.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der politische und verfassungsgebende Prozess im Irak wurde mit der Bildung der ersten Regierung, den Wahlen im Jahr 2005 und der Annahme der neuen Verfassung abgeschlossen.

Het politieke en constitutionele proces in Irak is voortgegaan met de vorming van de eerste regering, de verkiezingen van 2005 en de nieuwe grondwet.


Ein bilaterales Abkommen zwischen der EU und Irak würde dem gemeinsamen Interesse am Aufbau einer Partnerschaft Rechnung tragen und die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen des Landes unterstützen.

Een bilaterale overeenkomst tussen de EU en Irak zal het wederzijds belang van de ontwikkeling van een partnerschap weergeven en Irak's politieke, economische en sociale hervormingen ondersteunen.


Ein bilaterales Abkommen zwischen der EU und Irak würde dem gemeinsamen Interesse am Aufbau einer Partnerschaft Rechnung tragen und die politischen, wirtschaftlichen und sozialen Reformen des Landes unterstützen.

Een bilaterale overeenkomst tussen de EU en Irak zal het wederzijds belang van de ontwikkeling van een partnerschap weergeven en Irak's politieke, economische en sociale hervormingen ondersteunen.


Er nahm Kenntnis von dem Wunsch der irakischen Regierungsstellen, dass die EU eine aktivere Rolle im Irak spielen sollte, sowie auch davon, dass eine Stärkung des Strafrechtssystems den Bedürfnissen und Prioritäten des Irak entsprechen würde.

De Europese Raad heeft er kennis van genomen dat de Irakese autoriteiten wensen dat de EU een actievere rol gaat spelen in Irak en dat de versterking van de strafrechtelijke sector tegemoet zal komen aan de behoeften en prioriteiten van Irak.


Wie die Resolution 1546 des UN-Sicherheitsrates bestätigt, werden die Vereinten Nationen sich auf ihre beträchtlichen Erfahrungen in Irak aus der Zeit vor dem Krieg und auf die Arbeit stützen, die vom UN-Sondergesandten Sergio De Mello vor dem tragischen Anschlag des letzten Jahres auf das UN-Hauptquartier in Bagdad begonnen wurde und nun vom UN-Sondergesandten Lakhdar Brahimi fortgesetzt wird, und eine zentrale Rolle bei der Unterstützung der Iraker im politischen Übergangsprozess übernehmen. Die EU sollte daher die Vereinten Natione ...[+++]

Zoals dit wordt bevestigd in Resolutie 1546 van de VR-VN, zal de VN putten uit haar aanzienlijke ervaring in Irak en uit het werk dat was begonnen door de speciale gezant van de VN, Sergio De Mello, vóór de tragische aanval op het VN-hoofdkwartier in Bagdad, voortgezet door speciaal gezant Lakhdar Brahimi, om de Irakezen door hun politieke transitie heen te sturen. De EU zou de VN derhalve moeten blijven steunen bij deze leidende rol en ervoor zorgen dat haar werk om Irak bij te staan goed gecoördineerd met deze organisatie geschiedt.


Der politische und verfassungsgebende Prozess im Irak wurde mit der Bildung der ersten Regierung, den Wahlen im Jahr 2005 und der Annahme der neuen Verfassung abgeschlossen.

Het politieke en constitutionele proces in Irak is voortgegaan met de vorming van de eerste regering, de verkiezingen van 2005 en de nieuwe grondwet.




D'autres ont cherché : eujust lex-iraq     menschenwürde     würde des berufs     würde des menschen     berufliche würde     die republik irak     menschliche würde      irak wurde     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

' irak wurde' ->

Date index: 2021-09-24
w