Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "euro 2001 gegenüber " (Duits → Nederlands) :

N. in der Erwägung, dass sich der Euro 2001 gegenüber allen wichtigen Währungen stabilisiert hat, nachdem sein Kurswert 1999 und 2000 stark gefallen war,

N. overwegende dat de euro in 2001 ten opzichte van alle belangrijke valuta stabiel is gebleven, nadat hij in 1999 en 2000 sterk was gedaald,


N. in der Erwägung, dass sich der Euro 2001 gegenüber allen wichtigen Währungen stabilisiert hat, nachdem sein Kurswert 1999 und 2000 stark gefallen war,

N. overwegende dat de euro in 2001 ten opzichte van alle belangrijke valuta stabiel is gebleven, nadat hij in 1999 en 2000 sterk was gedaald,


Der ungarische Forint, der seit 2001 mit einer Schwankungsbreite von ( 15 % einseitig an den Euro gebunden ist, nimmt nicht am WKM II teil. Seit der einseitigen Bindung an den Euro bewegte sich der Forint meistens im oberen Bereich der Schwankungsmarge. Seit August 2005 wertete der Forint jedoch gegenüber dem Euro erheblich ab und erreichte im Juni 2006 ein Tief, von dem aus er sich allmählich wieder zu erholen beginnt. In den zwei ...[+++]

De Hongaarse forint, die sinds 2001 eenzijdig aan de euro is gekoppeld met een fluctuatiemarge van ( 15%, neemt niet deel aan WKM II. Voor het grootste deel van de periode sinds de introductie van de eenzijdige koppeling aan de euro fluctueerde de forint in het bovenste deel van de bandbreedte. Vanaf augustus 2005 is de forint echter aanzienlijk in waarde gedaald ten opzichte van de euro. In juni 2006 bereikte de forint een dieptepunt, maar daarna werd de valuta geleidelijk weer sterker. In de twee jaar voorafgaand aan deze beoordeling, d.w.z. tussen november 2004 en oktober 2006, deprecieerde de forint met ongeveer 9% ten opzichte van d ...[+++]


In der Folge stellte die Kommission fest, dass neue Betriebsbeihilfen gewährt worden seien , die insbesondere darin bestünden, dass der griechische Staat die Nichtzahlung oder die Stundung von Mehrwertsteuer auf Kraftstoffe und Ersatzteile von Flugzeugen, von Mietschulden gegenüber den Flughäfen für den Zeitraum 1998 bis 2001 (2,46 Mio. Euro), von dem Flughafen Spata geschuldeten Flughafengebühren (33,9 Mio. Euro) und einer von den Fluggästen mit Abflug von allen griechischen Flughäfen zu zahl ...[+++]

Vervolgens heeft de Commissie melding gemaakt van nieuwe exploitatiesteun , die met name zou bestaan in de tolerantie van de Griekse Staat ten aanzien van het niet betalen, of het uitstellen van de termijn voor de betaling, van de BTW op brandstoffen en vervangstukken van vliegtuigen, van de aan de luchthavens verschuldigde huursommen over het tijdvak 1998- 2001 (2,46 miljoen EUR) van de aan de luchthaven te Spata verschuldigde luchthavenbelastingen (33,9 miljoen EUR) en van een passagiersheffing bij vertrek vanuit alle Griekse luchthavens (de zogeheten „spatosimo”-belasting, 61 miljoen EUR).


Wie in den beiden Vorjahren war ein erheblicher Überschuss der Einnahmen gegenüber den Ausgaben in Höhe von 7,4 Milliarden Euro zu verzeichnen; im Jahr 2001 lag dieser Überschuss bei 15,0 Milliarden Euro.

Evenals in de twee voorgaande jaren was er sprake van aanzienlijk meer ontvangsten dan uitgaven; het overschot bedroeg 7,4 miljard euro, tegen 15,0 miljard euro in 2001.


F. in der Erwägung, dass der Rückgriff auf die Reserve für das Jahr 2002 (Afghanistan, Pakistan, Iran, Naher Osten und südliches Afrika) für insgesamt 80 Mio. Euro beantragt wurde (wovon bisher nur 65 Mio. Euro gewährt wurden) und dass sich die Ausgaben für humanitäre Hilfe für 2002 somit auf 530 Mio. Euro belaufen, was einen Rückgang von 13,7 Mio. Euro gegenüber dem Jahr 2001 bedeuten würde,

F. overwegende dat het verzoek om gebruikmaking van de reserve voor het jaar 2002 ten behoeve van Afghanistan, Pakistan, Iran, het Midden-Oosten en zuidelijk Afrika een totaalbedrag van 80 miljoen EUR behelst, waarvan tot dusver slechts 65 miljoen EUR is toegekend; dat de totale uitgaven voor humanitaire acties voor 2002 derhalve 530 miljoen EUR bedragen, hetgeen een vermindering van 13,7 miljoen EUR ten opzichte van het jaar 2001 zou betekenen,


Dank der Änderungen des Parlaments wurde das Budget für 2002 dann auf 100.400.000 Euro aufgestockt, davon 95.400.000 Euro für EIDHR (Posten B7-7010) und 5.000.000 Euro für den Internationalen Strafgerichtshof (wiedereingesetzter Artikel B7-702); dies entspricht einer Kürzung von insgesamt 1.600.000 Euro gegenüber dem Gesamtbetrag von 102.000.000 Euro im Jahr 2001.

Na amendering door het Parlement werd de begroting voor 2002 verhoogd tot 100.400.000 euro, opgesplitst in 95.400.000 euro voor het EIDHR (lijn B7-7010) en 5.000.000 euro voor het Internationaal Strafhof (herstelde lijn B7-702), hetgeen neerkomt op een totale vermindering met 1.600.000 euro ten opzichte van het totaal van 102.000.000 euro in 2001.


Die durchschnittliche Arbeitslosenquote im Euro-Gebiet würde demnach 2002 bei 8,6 % gegenüber 8,3 % im Jahr 2001 liegen.

Hierdoor komt de gemiddelde werkloosheid in de eurozone in 2002 op 8,6%, tegen 8,3% in 2001.


Geltungsdauer von drei Jahren (2001 2003) gegenüber dem bisherigen Fünfjahreszeitraum (1996 2000) und Mittelausstattung in Höhe von jährlich 35 Mio. Euro gegenüber dem in der vorherigen Finanzierungsentscheidung vorgesehenen jährlichen Bezugsrahmen von 41 Mio. Euro;

een duur van drie jaar (2001-2003) in plaats van vijf jaar (1996-2000), en een jaarlijkse toewijzing van 35 miljoen euro in plaats van het jaarlijks referentiebedrag van 41 miljoen euro dat in de vorige beschikking was uitgetrokken;


Auf dieser Grundlage sieht der vom Rat am 20. Juli erstellte Haushaltsentwurf für 2001 Mittel für Verpflichtungen in Höhe von 95,9 Mrd. Euro, das bedeutet eine Steigerung um 2,7 % gegenüber dem Haushalt 2000, sowie Mittel für Zahlungen in Höhe von 92,59 Mrd. Euro, d.h. eine Steigerung um 3,5 % gegenüber dem Haushalt 2000, vor.

Op basis van deze principes wordt in de ontwerpbegroting 2001, door de Raad vastgesteld op 20 juli jongstleden, het bedrag van de vastleggingskredieten geraamd op 95,9 miljard euro, wat een verhoging betekent van 2,7% in vergelijking met de begroting 2000, en het bedrag van de betalingskredieten op 92,5 miljard euro, een verhoging van 3,5% ten opzichte van de begroting 2000.




Anderen hebben gezocht naar : sich der euro 2001 gegenüber     den euro     der seit     forint jedoch gegenüber     bis     von mietschulden gegenüber     milliarden euro     jahr     der einnahmen gegenüber     mio euro     dem jahr     mio euro gegenüber     euro     euro gegenüber     gegenüber     drei jahren     mrd euro     haushaltsentwurf für     euro 2001 gegenüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'euro 2001 gegenüber' ->

Date index: 2024-03-14
w