Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "mio euro gegenüber " (Duits → Nederlands) :

3. bedauert die Tatsache, dass der Rat einen bereits niedrige Mittelansätze verzeichnenden HVE noch weiter gekürzt hat: die Verpflichtungsermächtigungen im Haushaltplanentwurf belaufen sich auf insgesamt 133 933 Mio. Euro, was einer Kürzung um 469 Mio. Euro gegenüber dem HVE entspricht, die Zahlungsermächtigungen in Höhe von 114 972 Mio. Euro liegen um insgesamt 1 771 Mio. Euro unter denen des HVE und entsprechen 0,89 % des BNE, womit der Umfang der Zahlungen so gering ist wie nie zuvor; betont, dass dies die Disparität zwischen dem ...[+++]

3. betreurt het feit dat de Raad het toch al lage VOB-niveau nog verder heeft gereduceerd: de vastleggingskredieten in de ontwerpbegroting bedragen in totaal 133 933 miljoen EUR, hetgeen een verlaging betekent van 469 miljoen EUR ten opzichte van het VOB, en de betalingskredieten van 114 972 EUR miljoen liggen ruim 1 771 miljoen EUR onder het niveau van het VOB, hetgeen overeenkomt met 0,89% van het BNI, waarmee de betalingen tot een ongekend laag niveau zijn gereduceerd; wijst erop dat het verschil, in de omvang van vastleggingen en betalingen hierdoor nog verder toeneemt, hetgeen strijdig is met het evenwichtsbeginsel;


55. hält den Gesamtbetrag von 1,74 Mrd. Euro für die GASP für den Zeitraum 2007-2013 für nicht ausreichend, um die Ziele der Union als "global player" zu erreichen; erkennt jedoch an, dass die für die GASP für das Jahr 2007 zugesagte Mittelausstattung von 159,2 Mio. Euro gegenüber früheren Mittelausstattungen eine bedeutende Verbesserung darstellt;

55. acht het totaalbedrag van 1 740 miljoen EUR dat is toegewezen voor het GBVB voor de periode van 2007 tot 2013 onvoldoende om de ambities van de EU als mondiale speler te verwezenlijken, maar erkent dat de overeengekomen financiering voor het GBVB ten bedrage van 159,2 miljoen EUR voor 2007 een belangrijke stap voorwaarts is in vergelijking met eerdere middelentoewijzingen;


49. hält den Gesamtbetrag von 1,74 Mrd. Euro für die GASP für den Zeitraum 2007-2013 für nicht ausreichend, um die Ziele der Union als „global player“ zu erreichen; erkennt jedoch an, dass die für die GASP für das Jahr 2007 zugesagte Mittelausstattung von 1.592 Mio. Euro gegenüber früheren Mittelausstattungen eine bedeutende Verbesserung darstellt;

49. acht het totaalbedrag van EUR 1 740 miljoen dat is toegewezen voor het GBVB voor de periode van 2007 tot 2013 onvoldoende om de ambities van de Unie als mondiale actor te verwezenlijken, maar erkent dat de overeengekomen financiering voor het GBVB ten bedrage van EUR 159,2 miljoen voor 2007 een belangrijke stap voorwaarts is in vergelijking met eerdere middelentoewijzingen;


F. in der Erwägung, dass der Rückgriff auf die Reserve für das Jahr 2002 (Afghanistan, Pakistan, Iran, Naher Osten und südliches Afrika) für insgesamt 80 Mio. Euro beantragt wurde (wovon bisher nur 65 Mio. Euro gewährt wurden) und dass sich die Ausgaben für humanitäre Hilfe für 2002 somit auf 530 Mio. Euro belaufen, was einen Rückgang von 13,7 Mio. Euro gegenüber dem Jahr 2001 bedeuten würde,

F. overwegende dat het verzoek om gebruikmaking van de reserve voor het jaar 2002 ten behoeve van Afghanistan, Pakistan, Iran, het Midden-Oosten en zuidelijk Afrika een totaalbedrag van 80 miljoen EUR behelst, waarvan tot dusver slechts 65 miljoen EUR is toegekend; dat de totale uitgaven voor humanitaire acties voor 2002 derhalve 530 miljoen EUR bedragen, hetgeen een vermindering van 13,7 miljoen EUR ten opzichte van het jaar 2001 zou betekenen,


In der Folge stellte die Kommission fest, dass neue Betriebsbeihilfen gewährt worden seien , die insbesondere darin bestünden, dass der griechische Staat die Nichtzahlung oder die Stundung von Mehrwertsteuer auf Kraftstoffe und Ersatzteile von Flugzeugen, von Mietschulden gegenüber den Flughäfen für den Zeitraum 1998 bis 2001 (2,46 Mio. Euro), von dem Flughafen Spata geschuldeten Flughafengebühren (33,9 Mio. Euro) und einer von den Fluggästen mit Abflug von allen griechischen Flughäfen zu zahlenden Abgabe (so genannte Spatosimo-Steuer ...[+++]

Vervolgens heeft de Commissie melding gemaakt van nieuwe exploitatiesteun , die met name zou bestaan in de tolerantie van de Griekse Staat ten aanzien van het niet betalen, of het uitstellen van de termijn voor de betaling, van de BTW op brandstoffen en vervangstukken van vliegtuigen, van de aan de luchthavens verschuldigde huursommen over het tijdvak 1998- 2001 (2,46 miljoen EUR) van de aan de luchthaven te Spata verschuldigde luchthavenbelastingen (33,9 miljoen EUR) en van een passagiersheffing bij vertrek vanuit alle Griekse luchthavens (de zogeheten „spatosimo”-belasting, 61 miljoen EUR).


Ende 2000 belief sich der Betrag der fortbestehenden Mittelbindungen auf insgesamt 32 941 Mio. Euro gegenüber 41 700 Mio. Euro Ende 1999, womit deutlich wird, dass die Zahlungen die Mittelbindungen überstiegen.

Eind 2000 bedroeg het totaal van de nog openstaande verplichtingen € 32 941 miljoen tegen € 41 700 miljoen aan het eind van 1999, hetgeen aangeeft dat de betalingen de vastleggingen overtroffen.


Die vorgeschlagene Unterstützung beläuft sich auf 192 Mio. Euro gegenüber einer Gesamtinvestition von 1,2 Mrd. Euro.

De voorgestelde steun beloopt ongeveer 192 miljoen euro en de totale investering 1,2 miljard euro.


Geltungsdauer von drei Jahren (2001 2003) gegenüber dem bisherigen Fünfjahreszeitraum (1996 2000) und Mittelausstattung in Höhe von jährlich 35 Mio. Euro gegenüber dem in der vorherigen Finanzierungsentscheidung vorgesehenen jährlichen Bezugsrahmen von 41 Mio. Euro;

een duur van drie jaar (2001-2003) in plaats van vijf jaar (1996-2000), en een jaarlijkse toewijzing van 35 miljoen euro in plaats van het jaarlijks referentiebedrag van 41 miljoen euro dat in de vorige beschikking was uitgetrokken;


Diese neue Schätzung trägt den gegenüber den der Aufstellung des Haushalts zugrundeliegenden Prognosen der Wirtschaftsentwicklung und der Rechtslage eingetretenen Entwicklungen Rechnung und schließt insbesondere den geschätzten höheren Mitteln von 122 Mio. Euro bzw. 101 Mio. Euro für den Schaf- und Ziegenfleischsektor bzw. für den Schweinefleisch, Eier- und Geflügelsektor mit ein.

Deze nieuwe ramingen houden rekening met de ontwikkelingen die zich hebben voorgedaan, tegenover de economische hypothesen en de rechtssituatie waarvan bij het vaststellen van de begroting was uitgegaan, en omvatten met name ramingen voor ruimere financiering in de sector schapen- en geitenvlees en in de sectoren varkensvlees, eieren en pluimvee van respectievelijk 122 miljoen euro en 101 miljoen euro.


Der Vorschlag beziffert den Mittelbedarf auf 5 500 Mio. EURO, davon 5 000 Mio. EURO für die Verkehrsinfrastrukturen gegenüber 1 800 Mio. im Zeitraum 1995-1999.

In het voorstel worden de financieringsbehoeften op 5.500 miljoen ecu geraamd, waarvan circa 5.000 miljoen ecu wordt gereserveerd voor vervoer, tegen 1.800 miljoen ecu in de periode 1995-1999.




Anderen hebben gezocht naar : mio euro     mio euro gegenüber     mrd euro     von mietschulden gegenüber     gegenüber     trägt den gegenüber     mio euro gegenüber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'mio euro gegenüber' ->

Date index: 2024-06-26
w