Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «eur beantragt wurden » (Allemand → Néerlandais) :

14. nimmt zur Kenntnis, dass für die partnerschaftlichen Abkommen über nachhaltige Fischerei und die Pflichtbeiträge für die internationalen Fischereiorganisationen Zahlungen in Höhe von 150 000 000 EUR beantragt wurden und dass die leichte Steigerung um 0,3 % bei Weitem von der Inflation aufgezehrt wird;

14. neemt nota van het bedrag aan betalingskredieten dat voor de SFPA's en de verplichte bijdragen aan de ROVB's is gevraagd, nl. 150 000 000 EUR, een lichte verhoging (0,3 %) die in ruime mate teniet zal worden gedaan door de inflatie;


Zur Unterstützung von ungefähr 137 600 Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern sowie 2 944 Jugendlichen, die weder eine Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (NEET), wurden rund 600 Mio. EUR beantragt.

Die betroffen ongeveer 600 miljoen euro waarmee meer dan 137 600 werknemers en 2 944 NEET's (jongeren die geen baan hebben en ook geen onderwijs of opleiding volgen) werden geholpen.


Zur Unterstützung von über 133 150 Arbeitnehmerinnen und Arbeitnehmern sowie 3944 NEETs wurden rund 576 Mio. EUR beantragt.

De aanvragen betroffen ongeveer 576 miljoen euro en meer dan 133 150 werknemers en 3 944 NEET's werden geholpen.


Im Rahmen der ersten Aufforderung zur Einreichung von Vorschlägen für den Bereich Energie der CEF wurden für 64 förderfähige Vorhaben Mittel in Höhe von insgesamt 1,370 Mrd. EUR beantragt.

Na publicatie van de eerste uitnodiging tot het indienen van voorstellen in het kader van de CEF-energie zijn 64 in aanmerking komende voorstellen ontvangen die betrekking hadden op een steunbedrag van in totaal 1,370 miljard EUR.


Die geschätzten Gesamtkosten dieses Pakets belaufen sich auf 3,7 Mio. EUR, wovon 2,4 Mio. EUR oder 65 % der Gesamtkosten beim EGF beantragt wurden.

De totale kosten van dit pakket zijn naar schatting 3,7 miljoen euro waarvan 2,4 miljoen (dat wil zeggen 65 procent van de totale kosten) is aangevraagd bij het EFG.


3. weist darauf hin, dass Volvo Schweden für jeden arbeitslosen Arbeitnehmer eine finanzielle Unterstützung von 6 500 EUR beantragt hat, während im Falle Österreichs 14 300 EUR pro Arbeitssuchender beantragt wurden; erwartet daher von der Kommission eine genauere Prüfung der Verhältnismäßigkeit der Kosten der beantragten Maßnahmen;

3. wijst erop dat Volvo Zweden een subsidie van 6500 EUR per werkloze werknemer heeft gevraagd, terwijl in het Oostenrijkse geval is verzocht om 14 300 EUR per werkzoekende; vraagt de Commissie daarom de evenredigheid van de kosten van de gevraagde maatregelen nader te bestuderen;


Obwohl bei früheren Projekten Beträge mehrerer Hundert EUR pro Person beantragt wurden, verlangt Österreich jetzt 14 300 EUR für jede arbeitslose Person.

Werd er bij de voorgaande projecten nog gevraagd om enkele honderden euro’s per persoon, Oostenrijk vraagt nu om maar liefst 14 300 euro per werkloze.


2000 und 2001 wurden über 1500 bzw. 1000 Antragsformulare bei der Kommission angefordert und 415 bzw. 207 Projektvorschläge eingereicht, für die Finanzhilfen in Höhe von insgesamt 40 Mio. EUR bzw. 22 Mio. EUR beantragt wurden (die entsprechende Haushaltslinie war mit 5 Mio. EUR dotiert).

In 2000 en 2001 werden respectievelijk meer dan 1500 en 1000 aanvraagformulieren aangevraagd bij de Commissie; er werden 415 en 207 voorstellen ontvangen met financieringsaanvragen ten bedrage van in totaal 40 en 22 miljoen EUR (op een begrotingsplaats van 5 miljoen EUR).


F. in der Erwägung, dass im Vorentwurf des Berichtigungshaushaltsplans Nr. 1/2003 der Kommission darüber hinaus (durch die Mobilisierung des Flexibilitätsinstruments in Höhe von 32 Mio. EUR) zusätzliche Mittel für weitere Maßnahmen für das Abwracken von Fischereifahrzeugen beantragt wurden und dass dieses Element vom Rat nicht berücksichtigt wurde,

F. overwegende dat het voorontwerp van gewijzigde begroting nr. 1/2003 van de Commissie tevens een voorstel bevatte voor aanvullende kredieten (via mobilisering van het flexibiliteitsinstrument voor een bedrag van € 32 miljoen) voor aanvullende maatregelen voor de sloop van vissersvaartuigen, en overwegende dat dit element niet door de Raad is overgenomen,


Gegen Italien wurde eine Berichtigung in Höhe von 0,9 Mio. EUR (2 %) ausgesprochen, weil der Mitgliedstaat nicht überprüft hatte, ob alle von Stillegungsflächen stammenden Erzeugnisse für Nichtnahrungsmittelzwecke verwendet worden sind, sowie eine Berichtigung in Höhe von 1,3 Mio. EUR (5 %), weil nicht förderfähige Flächen für eine mehrjährige Flächenstillegung beantragt wurden.

Italië: een correctie van 0,9 miljoen euro (2%) vanwege het verzuim te controleren of alle gewassen die op braakgelegde grond waren geteeld voor niet-voedingsdoeleinden zijn gebruikt, en 1,3 miljoen euro (5%) voor niet voor steun in aanmerking komende oppervlakten die waren gedeclareerd voor de steun voor meerjarige braak.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'eur beantragt wurden' ->

Date index: 2023-12-02
w