Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Eine Choreografiesprache entwickeln
Eine Choreographiesprache entwickeln
Eine choreografische Sprache entwickeln
Eine choreographische Sprache entwickeln
Eluieren
Entwickeln
Flugbegleiter
Flugpersonal
Flugzeugbesatzung
Gerätebrett für Pilot
IKT-Testsuite entwickeln
IKT-Testsuites entwickeln
IT-Testsuite entwickeln
Instrumentenbrett für Pilot
Kapitän
Matrose
Mockup-Software entwickeln
Pilot
Schiffs- und Flugpersonal
Schiffsbesatzung
Schiffsleute
Schiffspersonal
Seemann
Software-Mockup entwickeln
Software-Prototyp entwickeln
Softwareprototyp entwickeln
Stewardess
Testsuite für IKT entwickeln

Vertaling van "eu-pilot entwickeln sich " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
eine choreografische Sprache entwickeln | eine Choreographiesprache entwickeln | eine Choreografiesprache entwickeln | eine choreographische Sprache entwickeln

choreografische taal ontwikkelen


Mockup-Software entwickeln | Software-Mockup entwickeln | Softwareprototyp entwickeln | Software-Prototyp entwickeln

prototype maken van software | softwareprototype maken | software-mockup ontwikkelen | softwareprototype ontwikkelen


IKT-Testsuites entwickeln | IT-Testsuite entwickeln | IKT-Testsuite entwickeln | Testsuite für IKT entwickeln

ICT-testsuite ontwerpen | softwaretest ontwerpen | ICT-testsuite ontwikkelen | testsuite ontwikkelen


Gerätebrett für Pilot | Instrumentenbrett für Pilot

instrumentenpaneel van de piloot






Schiffs- und Flugpersonal [ Flugbegleiter | Flugpersonal | Flugzeugbesatzung | Kapitän | Matrose | Pilot | Schiffsbesatzung | Schiffsleute | Schiffspersonal | Seemann | Stewardess ]

varend en vliegend personeel [ bemanning | boordpersoneel | loods | piloot | schipper | steward | stewardess ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 58 - § 1 - Die Tragweite, die Regelmäßigkeit sowie die Formulare, die in Bezug auf die Ausarbeitung und Übermittlung der beantragten Berichte zu beachten sind, entwickeln sich je nach den einschlägigen Anforderungen der regionalen, belgischen, europäischen oder internen Behörden.

Art. 58. § 1. De draagwijdte, de periodiciteit en de formulieren die na te leven zijn voor de uitwerking en de overmaking van de gevraagde rapporteringen evolueren in functie van de eisen van de gewestelijke, Belgische, Europese of internationale overheden terzake.


Saure Lebensräume entwickeln sich ihrerseits in Quell- und Quellflurgebieten, wie etwa feuchte Stieleichenwälder, Moorbirkenwälder sowie verschiedene Arten mooriger und anmooriger offener Lebensräume (Heiden, Hochmoore).

Zuurminnende vochtige milieus ontwikkelen zich in bepaalde brongebieden en doorsijpelingsgebieden, zoals de vochtige zomereikenbossen, veenachtige berkenbossen, alsook verschillende types van veenachtige en paraveenachtige open milieus (heide, hoogveen).


Grundversorgungsleistungen: Wohnraum und Gesundheitsdienstleistungen sind zwar nationale Politikbereiche, die EU kann jedoch durch die Bereitstellung von Finanzierung und Unterstützung für bewährte Verfahren helfen, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen, und Pilot-Fortbildungsprogrammen für Angehörige der Gesundheitsberufe entwickeln.

Basisdiensten: huisvesting en gezondheidszorg zijn nationale beleidsterreinen, maar de EU kan bijstand verlenen door middel van financiering en steun voor goede praktijken, in het bijzonder ten aanzien van de kwetsbaarsten, en testopleidingsprogramma's voor gezondheidswerkers ontwikkelen.


für Angehörige der Gesundheitsberufe – im Hinblick auf die Weiterqualifizierung und die Förderung der Fähigkeiten und Kompetenzen der an vorderster Front tätigen Angehörigen der Gesundheitsberufe – Pilot-Fortbildungsmodule zur Gesundheit von Drittstaatsangehörigen und Flüchtlingen entwickeln und ein ganzheitliches Konzept zur Gesundheitsversorgung von Drittstaatsangehörigen und Flüchtlingen fördern.

testopleidingsmodules ontwikkelen voor gezondheidswerkers inzake de gezondheid van onderdanen van derde landen en vluchtelingen, om de vaardigheden en capaciteiten van eerstelijns gezondheidswerkers te verbeteren, en zal een holistische benadering van de gezondheidszorg voor onderdanen van derde landen en vluchtelingen bevorderen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Entwickeln von Pilot-Bildungsmodulen für Angehörige der Gesundheitsberufe und Strafverfolgungsbeamte zum Thema der Gesundheit von Drittstaatsangehörigen mit dem Ziel, die Fähigkeiten und Kompetenzen der an vorderster Front tätigen Angehörigen der Gesundheitsberufe auszubauen und zu stärken, und Fördern eines ganzheitlichen Konzepts der Gesundheitsversorgung

Testopleidingsmodules ontwikkelen voor gezondheidswerkers en rechtshandhavingsfunctionarissen inzake de gezondheid van onderdanen van derde landen, om de vaardigheden en capaciteiten van eerstelijns gezondheidswerkers te verbeteren, en een holistische benadering van de gezondheidszorg aanmoedigen.


Grundversorgungsleistungen: Wohnraum und Gesundheitsdienstleistungen sind zwar nationale Politikbereiche, die EU kann jedoch durch die Bereitstellung von Finanzierung und Unterstützung für bewährte Verfahren helfen, insbesondere für die am stärksten gefährdeten Gruppen, und Pilot-Fortbildungsprogrammen für Angehörige der Gesundheitsberufe entwickeln.

Basisdiensten: huisvesting en gezondheidszorg zijn nationale beleidsterreinen, maar de EU kan bijstand verlenen door middel van financiering en steun voor goede praktijken, in het bijzonder ten aanzien van de kwetsbaarsten, en testopleidingsprogramma's voor gezondheidswerkers ontwikkelen.


Außerdem kann es im Gegensatz zu dem, was in der Vorabentscheidungsfrage angeführt wird, nicht ausreichen, während drei Jahren die Handlungen als pharmazeutisch-technischer Assistent vor dem 2. Juli 1997 ausgeübt zu haben, unabhängig von jeder Ausübung des Berufs nach diesem Datum, da in diesem Fall die Maßnahme selbst den Personen zugute kommen könnte, die den Beruf des pharmazeutisch-technischen Assistenten zwischen 1997 und 2010 gegebenenfalls nicht mehr ausgeübt hätten, was nicht kohärent wäre in einem Beruf, in dem sich die Techniken, Methoden und Kenntnisse ständig entwickeln ...[+++]

Bovendien, in tegenstelling tot wat in de prejudiciële vraag wordt aangegeven, kan het niet volstaan om gedurende drie jaar de handelingen van farmaceutisch-technisch assistent vóór 2 juli 1997 te hebben uitgeoefend, los van elke uitoefening van dat beroep na die datum, daar, in dat geval, de maatregel zelfs ten goede zou kunnen komen aan de personen die het beroep van farmaceutisch-technisch assistent tussen 1997 en 2010 niet meer zouden hebben uitgeoefend, hetgeen niet coherent zou zijn in een beroep waar de technieken, methodes en kennis onophoudelijk evolueren.


Das Ziel einer schrittweisen Harmonisierung des Statuts der Arbeiter und der Angestellten, das in den Augen des Gesetzgebers einer plötzlichen Abschaffung des Unterschieds zwischen diesen Berufskategorien vorzuziehen ist, insbesondere in einer Angelegenheit, in der die Normen sich dank der kollektiven Verhandlungen entwickeln können, rechtfertigt es nicht mehr, achtzehn Jahre nach der Feststellung des Hofes, dass das betreffende Unterscheidungskriterium nicht mehr als sachdienlich angesehen werden konnte, dass gewisse Behandlungsunter ...[+++]

Het doel van een geleidelijke harmonisatie van de statuten van de arbeiders en de bedienden waaraan de wetgever de voorkeur heeft gegeven boven een plotselinge afschaffing van het onderscheid tussen die beroepscategorieën, inzonderheid in een aangelegenheid waar de normen kunnen evolueren ten gevolge van collectieve onderhandelingen, verantwoordt niet langer, achttien jaar nadat het Hof heeft vastgesteld dat het in het geding zijnde criterium van onderscheid niet meer pertinent kon worden geacht, dat sommige verschillen in behandeling, zoals die welke voor de verwijzende rechter zijn aangevoerd, nog geruime tijd kunnen worden behouden, w ...[+++]


In dem belgischen Stabilitätsprogramm (2014-2017), das der Ministerrat am 30. April 2014 genehmigt hat und das in Anwendung des Zusammenarbeitsabkommens vom 13. Dezember 2013 auf den Schlussfolgerungen und der Konzertierung des Konzertierungsausschusses vom 30. April 2014 beruht, heißt es in Kapitel 4.2 (« Politische Strategie »): « Die Behörden haben sich dafür entschieden, die öffentlichen Finanzen sich schrittweise zu einem Gleichgewicht hin entwickeln zu lassen, wobei das Wirtschaftswachstum gewährleistet bleibt.

Het stabiliteitsprogramma van België (2014-2017) dat de Ministerraad op 30 april 2014 heeft goedgekeurd en dat met toepassing van het samenwerkingsakkoord van 13 december 2013 is gebaseerd op het besluit en het overleg van het Overlegcomité van 30 april 2014, vermeldt in hoofdstuk 4.2 « Beleidsstrategie » : « De overheid heeft ervoor gekozen om de overheidsfinanciën geleidelijk aan te laten evolueren naar het evenwicht waarbij de economische groei gevrijwaard wordt.


Darüber hinaus kann die Rechtssicherheit es erfordern, dass der Gerichtshof nach einer Prüfung seiner Rechtsprechung gewisse Kriterien, für die er sich auf der Grundlage der vorgelegten individuellen Rechtssachen entschieden hatte, sich entwickeln lässt.

Bovendien kan de rechtszekerheid vereisen dat het Hof, na een onderzoek van zijn rechtspraak, sommige criteria waarvoor het had gekozen op basis van de voorgelegde individuele zaken, laat evolueren.


w