Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es zwar sinnvoll erscheinen » (Allemand → Néerlandais) :

Trotz einiger offenkundiger Unterschiede zwischen dem Gas- und dem Elektrizitätssektor gibt es doch viele Ähnlichkeiten und Wechselbeziehungen, die eine gemeinsame Darstellung sinnvoll erscheinen lassen.

Er zijn weliswaar een aantal voor de hand liggende verschillen tussen de gas- en de elektriciteitssector, maar de talrijke gelijkenissen en onderlinge banden tussen de sectoren pleiten voor een gemeenschappelijke presentatie.


Darüber hinaus ist es zwar sinnvoll, Sonderbestimmungen für die Portfoliokomprimierung zu erlassen, doch soll mit dieser Verordnung nicht der Einsatz von Diensten zur Verringerung von Nachhandelsrisiken verhindert werden.

Voorts is het weliswaar dienstig een specifieke regeling voor portefeuillecompressie vast te stellen, maar heeft deze verordening niet als doel het gebruik van andere risicoverlagende diensten na de handel te verhinderen.


Nun mag es zwar sinnvoll erscheinen, eine Folgenabschätzung zu erstellen, und auch das Ziel der Verringerung von Verwaltungskosten und der Vereinfachung des Rechts ist begrüßenswert, aber das nimmt sich die EU schon seit Jahren vor, doch bei den Unternehmen und Bürgern kommt wenig davon an.

Welnu, het mag weliswaar zinvol lijken om een effectbeoordeling uit te voeren en het doel van vermindering van de administratieve kosten en vereenvoudiging van de wetgeving is eveneens toe te juichen, dat neemt niet weg dat de EU dit al jarenlang doet, maar dat de ondernemingen en burgers hier weinig van hebben kunnen merken.


Nun mag es zwar sinnvoll erscheinen, eine Folgenabschätzung zu erstellen, und auch das Ziel der Verringerung von Verwaltungskosten und der Vereinfachung des Rechts ist begrüßenswert, aber das nimmt sich die EU schon seit Jahren vor, doch bei den Unternehmen und Bürgern kommt wenig davon an.

Welnu, het mag weliswaar zinvol lijken om een effectbeoordeling uit te voeren en het doel van vermindering van de administratieve kosten en vereenvoudiging van de wetgeving is eveneens toe te juichen, dat neemt niet weg dat de EU dit al jarenlang doet, maar dat de ondernemingen en burgers hier weinig van hebben kunnen merken.


Die Schaffung des Gemeinschaftspatentsgerichts, das sich mit einer neuen Art von Rechtsstreitigkeiten auf Gemeinschaftsebene zu befassen hat, stellt für die gemeinschaftliche Rechtsordnung bereits eine wesentliche Neuerung dar; deshalb dürfte es sinnvoll erscheinen, zunächst einmal hinreichend praktische Erfahrung mit dem neuen rechtlichen Instrumentarium zu sammeln, bevor weitere Schritte unternommen werden.

De instelling van het Gemeenschapsoctrooigerecht, dat op communautair niveau een nieuw type geschillen behandelt, is op zich al zo'n belangrijke innovatie voor de communautaire rechtsorde dat het zinvol lijkt om voordat verdere stappen worden gezet eerst voldoende praktijkervaring met de nieuwe gerechtelijke regelingen op te doen.


Wenn die Lage in den Ländern geprüft wird, mit denen Verhandlungen sinnvoll erscheinen, gilt es die Sozialpolitik der EU sowie die Garantien in der Sozialcharta der EU zugrunde zu legen.

Het sociaal beleid van de EU ten aanzien van derde landen moet samenhangend, pragmatisch, verenigd en professioneel zijn.


32. betont, dass eine effiziente Verkehrspolitik einen Finanzrahmen verlangt, der den heutigen Herausforderungen angemessen ist, weshalb die derzeit für Verkehr und Mobilität bereitgestellten Mittel erhöht werden sollten, was folgende Maßnahmen sinnvoll erscheinen lässt:

32. benadrukt dat voor een efficiënt vervoersbeleid een financieel kader vereist is dat afgestemd is op de gestelde uitdagingen en dat in dit verband de huidige middelen voor vervoer en mobiliteit moeten worden opgevoerd;


32. betont, dass eine effiziente Verkehrspolitik einen Finanzrahmen verlangt, der den heutigen Herausforderungen angemessen ist, weshalb die derzeit für Verkehr und Mobilität bereitgestellten Mittel erhöht werden sollten, was folgende Maßnahmen sinnvoll erscheinen lässt:

32. benadrukt dat voor een efficiënt vervoersbeleid een financieel kader vereist is dat afgestemd is op de gestelde uitdagingen en dat in dit verband de huidige middelen voor vervoer en mobiliteit moeten worden opgevoerd;


Dies mag zwar selbstverständlich erscheinen, dennoch stehen einige Polizeidienste dieser Möglichkeit wegen der Risiken hinsichtlich der Vertraulichkeit der übermittelten Informationen und wegen der Abhängigkeit von kommerziellen Anbietern eher ablehnend gegenüber.

Hoewel dit voor de hand lijkt te liggen, staan sommige politiediensten hier afwijzend tegenover omdat zij vrezen dat de vertrouwelijkheid niet gewaarborgd is en omdat zij niet afhankelijk willen zijn van commerciële providers.


Der Grundsatz des "ne bis in idem" mag vom Prinzip her zwar einfach erscheinen, beinhaltet jedoch zahlreiche Probleme in Detailfragen.

Hoewel ne bis in idem een eenvoudig beginsel lijkt, doen zich bij nadere beschouwing vele problemen voor.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'es zwar sinnvoll erscheinen' ->

Date index: 2024-08-23
w