Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "es wird natürlich möglichst vielen " (Duits → Nederlands) :

Darüber hinaus gibt es spezielle Kriterien, die die erfolgreichen Bewerber erfüllen müssen: wir wollen die europäische Bedeutung der ausgewählten Stätten steigern; die erfolgreichen Bewerber müssen Veranstaltungen zur Bildung organisieren, insbesondere für junge Menschen; es wird ein Ideenaustausch zum Start gemeinsamer Projekte mit anderen Stätten stattfinden, denen das Siegel verliehen wurde; es wird künstlerische und kulturelle Aktivitäten zur Förderung des Dialogs geben; und es wird natürlich möglichst vielen Menschen die Möglichkeit zum Besuch dieser Stätten gegeben.

Voorts verlangen wij van succesvolle kandidaten dat zij aan bepaalde criteria voldoen: we willen de Europese betekenis van de gekozen sites bevorderen; succesvolle kandidaten worden geacht educatieve evenementen te organiseren, met name voor jongeren; ideeën zullen worden uitgewisseld over het opzetten van gemeenschappelijke projecten met andere sites waaraan dit label is toegekend; er zullen artistieke en culturele activiteiten plaatsvinden die de dialoog bevorderen; en natuurlijk ...[+++]


Der für Energie zuständige EU-Kommissar Günther H. Oettinger kommentierte: „Bei der Europäischen Innovationspartnerschaft ‚Intelligente Städte und Gemeinschaften‘ geht es darum, dass in möglichst vielen Städten in die nachhaltige Entwicklung investiert wird.

Günther H. Oettinger, EU-commissaris voor Energie: "Met het Europese innovatiepartnerschap voor slimme steden en gemeenschappen willen wij ervoor zorgen dat er in zoveel mogelijk steden in duurzame ontwikkeling wordt geïnvesteerd.


Deshalb müssen wir dafür sorgen, dass unser Erbe heute möglichst vielen Menschen zugänglich ist und gleichzeitig zum Nutzen künftiger Generationen bewahrt wird. Die Europäische Kommission wird diesen Preis und andere Projekte im Bereich des kulturellen Erbes weiterhin fördern und dazu unser neues Programm Kreatives Europa und andere EU-Fördermittel nutzen”, erklärte EU-Kommissarin Vassiliou.

De Europese Commissie zal deze prijs en andere erfgoedprojecten blijven ondersteunen door ons nieuwe programma Creatief Europa, evenals door andere EU-financiering," zei EU-commissaris Vassiliou.


Obgleich ein Projekt oder eine Studie unter Beteiligung einer kleineren Gruppe von Mitgliedstaaten in Gang gesetzt werden kann, sollten sich andere Mitgliedstaaten zu einem späteren Zeitpunkt an den laufenden Projekten und Studien beteiligen können, damit gewährleistet wird, dass möglichst vielen Bürgern und Unternehmen ihre positiven Ergebnisse zugute kommen (siehe Änderungsantrag 11 zu Artikel 8 Absatz 2)

Hoewel een project of studie in het kader van het programma op gang kan worden gebracht waaraan slechts een vrij kleine groep lidstaten meedoet, moet het mogelijk zijn dat deze lidstaten daaraan op een later tijdstip kunnen deelnemen, zodat gegarandeerd is dat zoveel mogelijk burgers en ondernemingen van de positieve resultaten van deze projecten en studies kunnen profiteren (Gerelateerd amendement: amendement 11 op artikel 8, lid 2.)


Obgleich ein Projekt oder eine Studie ohne die Beteiligung aller Mitgliedstaaten in Gang gesetzt werden kann, sollten die verbleibenden Mitgliedstaaten zu einem späteren Zeitpunkt daran teilnehmen können, damit gewährleistet wird, dass möglichst vielen Bürgern und Unternehmen die positiven Ergebnisse dieser Projekte und Studien zugute kommen.

Hoewel een project of studie zonder betrokkenheid van alle lidstaten op gang kan worden gebracht, moet het mogelijk zijn dat deze lidstaten daaraan op een later tijdstip kunnen deelnemen, zodat gegarandeerd is dat zoveel mogelijk burgers en ondernemingen van de positieve resultaten van deze projecten en studies kunnen profiteren.


27. fordert die Anbieter von Dienstleistungen der dritten Generation auf, Preis-Dienstleistungs-Verhältnisse aufzustellen, die es ermöglichen, dass Breitband von möglichst vielen Menschen an möglichst vielen Orten genutzt wird, um auf diese Weise den räumlichen Begrenzungen von Breitband ein Ende zu setzen;

27. verzoekt verleners van 3G-communicatiediensten de prijs-dienstverhouding dusdanig op te stellen dat zoveel mogelijk mensen op zoveel mogelijk plaatsen breedband kunnen ontvangen, om zo een eind te maken aan de geografische beperkingen van breedband;


Die Europäische Union hofft, dass der von der IGAD eingeschlagene Kurs auf der anstehenden IGAD-Ministertagung noch konsolidiert wird, und verleiht der Hoffnung Ausdruck, dass die Konferenz innerhalb eines überschaubaren Zeitraums mit einem geeigneten politischen Rahmen – einschließlich einer Vereinbarung über die Aufteilung der Macht –, der seinen Niederschlag in einem von möglichst vielen Seiten getragenen Fahrplan findet, erfolgreich abgeschlossen wird.

De Europese Unie hoopt dat de koers die de IGAD heeft genomen tijdens de komende ministeriële IGAD-vergadering zal worden bevestigd, en dat een goed politiek kader, met afspraken voor het delen van de macht, neergelegd in een routekaart waaraan iedereen deelneemt, zal leiden tot een succesvolle afsluiting van de conferentie binnen een vastgestelde termijn.


6. fordert, dass die neuen Vorschriften den Banken einen klaren Weg aufzeigen und ihnen die Möglichkeit eröffnen, schrittweise im Zuge der Entwicklung entsprechender Systeme zu internen Ratings überzugehen, so dass sie die Möglichkeit erhalten, für Teile ihres Darlehensbestands auf interne Ratings zurückzugreifen und für den restlichen Bestand die geänderte Standardmethode einzusetzen; fordert die Kommission und die Mitgliedstaaten ferner auf, sich im Basler Ausschuss dafür einzusetzen, dass eine Einigung über einen ausreichend langen Übergangszeitraum erzielt wird, um möglichst vielen Banken die Möglichkeit zu eröffnen, die für interne ...[+++]

6. wenst dat ervoor wordt gezorgd dat de nieuwe regels duidelijke instructies bevatten voor banken zodat zij geleidelijk interne ratings kunnen invoeren en daarvoor passende systemen kunnen ontwikkelen, waardoor zij interne ratings kunnen gaan toepassen op bepaalde onderdelen van hun leningenportefeuille en de gewijzigde standaardbenadering op de rest; verzoekt de Commissie en de lidstaten bovendien in het Bazelse Comité overeenstemming te bereiken over een toereikende overgangsperiode om zoveel mogelijk banken in ...[+++]


Ferner wird die Europäische Union auch künftig den Beitritt aller Staaten zu dem Übereinkommen über konventionelle Waffen aktiv unterstützen, da dessen Ziele nur dann wirklich erreicht werden können, wenn seine Bestimmungen von möglichst vielen Staaten und Konfliktparteien angewandt werden.

De Europese Unie zal zich ook metterdaad blijven beijveren voor het bewerkstelligen van de universele toetreding tot het CCW, omdat de doelstellingen ervan slechts de facto kunnen worden gerealiseerd via implementatie van de regels ervan door het grootst mogelijke aantal Staten en partijen bij conflicten.


Nach dem Vorschlag der Kommission wird die Richtlinie 85/3/EWG auf den innerstaatlichen Verkehr ausgeweitet und entsprechend geändert, damit möglichst vielen, derzeit unterschiedlichen nationalen Vorschriften in der Gemeinschaft Rechnung getragen werden kann.

Het voorstel beoogt Richtlijn 85/3 uit te breiden tot het nationale vervoer, terwijl het wijzigingen voorstelt waarmee voor zover mogelijk aan de meeste bestaande nationale normen, die binnen de Gemeenschap uiteenlopen, wordt voldaan.


w