Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «es daher sinnvoll erscheint » (Allemand → Néerlandais) :

Der Berichterstatter möchte hier außerdem das „teaming/twinning for excellence and innovation” erwähnen, das gerade im Hinblick auf den Ausbau der Forschungsinfrastruktur in vielen osteuropäischen Mitgliedstaaten sinnvoll erscheint.

De rapporteur zou hier bovendien melding willen maken van "team/twinning for excellence and innovation" dat juist met het oog op de ontwikkeling van de onderzoeksinfrastructuur in veel Oost-Europese lidstaten zinvol lijkt.


Wann immer dies sinnvoll erscheint, organisiert die Kommission öffentliche Konsultationen zur Einholung von Stellungnahmen aller interessierten Seiten und von Meinungsäußerungen aus der allgemeinen Öffentlichkeit über die Nutzung von Funkfrequenzen in der Union.

Wanneer dat zinvol is, organiseert de Commissie publieke raadplegingen om de standpunten van alle betrokken partijen te kennen alsmede de visie van het publiek op het gebruik van het spectrum in de Unie.


C. in der Erwägung, dass die Installation von Breitbandnetzen in abgelegenen und ländlichen Gebieten für private Betreiber aufgrund der hohen Kosten und geringen Gewinne unrentabel ist und es daher sinnvoll erscheint, öffentliche Mittel zur Unterstützung von Breitbandinitiativen in diesen Gebieten einzusetzen,

C. overwegende dat hoge kosten en lage winsten de installatie van breedbandnetwerken in perifere en plattelandsgebieden voor particuliere providers oninteressant maken; verder overwegende dat het derhalve logisch lijkt publieke middelen aan te boren voor het bevorderen van breedbandinitiatieven in die gebieden,


Es erscheint daher sinnvoll, für diese beiden Bereiche Verfahren zu entwickeln, die geeignet sind, die Sicherheit der Infrastruktur des transeuropäischen Straßennetzes zu verbessern, die jedoch nicht für Straßentunnel gelten, die von der Richtlinie 2004/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz erfasst werden.

Derhalve lijkt het zinvol procedures voor dergelijke effectanalyses en audits te ontwikkelen, teneinde de veiligheid van de wegeninfrastructuur van het trans-Europese vervoersnet te verbeteren, met uitzondering van tunnels, die onder Richtlijn 2004/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet vallen.


Es erscheint der Kommission daher sinnvoll, das Verfahren vor Erlass einer neuen Entscheidung zunächst auszuweiten, damit alle Beteiligten die Möglichkeit zur Stellungnahme erhalten.

De Commissie is dus van oordeel dat het nuttig zou zijn dat de procedure wordt uitgebreid vooraleer een nieuwe beschikking wordt vastgesteld, om het recht van de belanghebbenden om opmerkingen te maken, te vrijwaren.


Im Rahmen der Gesundheitsversorgung sollte ein Test nur dann angeboten werden, wenn seine Zuverlässigkeit erwiesen ist und er aus triftigen medizinischen Gründen sinnvoll erscheint.

In de context van de gezondheidszorg mag een test alleen worden aangeboden wanneer is aangetoond dat deze betrouwbaar is en wanneer er een goede medische reden is om de test uit te voeren.


Es erscheint daher sinnvoll, am besten in einem neuen Artikel, der sich speziell mit den nichtständigen Ausschüssen befasst (siehe in diesem Sinne Artikel 173 des Vorschlags zur Neugliederung), eindeutig zu regeln, wer die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses mit welchen Zuständigkeiten, welcher Zusammensetzung und welcher Mandatszeit vorschlagen kann.

Het lijkt dus wenselijk om in een nieuw artikel, dat specifiek gewijd is aan de tijdelijke commissies (zie artikel 173 van het ontwerpvoorstel tot herstructurering), precies vast te stellen wie de instelling van een tijdelijke commissie, alsook de bevoegdheden, samenstelling en ambtstermijn ervan mag voorstellen.


Das Netz wird aus zentralen, von den Mitgliedstaaten benannten Kontaktstellen, den Zentralbehörden, Justizbehörden oder anderen zuständigen Behörden, den Verbindungsrichtern sowie gegebenenfalls anderen Justiz- und Verwaltungsbehörden bestehen, deren Teilnahme am Netz dem betreffenden Mitgliedstaat sinnvoll erscheint.

Het netwerk zal bestaan uit centrale contactpunten die door de lidstaten worden aangewezen, centrale autoriteiten, justitiële autoriteiten of andere bevoegde autoriteiten, verbindingsmagistraten en, in voorkomend geval, elke andere justitiële of bestuurlijke autoriteit die door een bepaalde lidstaat van belang wordt geacht.


unter Anerkennung des Umstands, daß Selbstkontrolle in einer Anzahl von Mitgliedstaaten zwar weiterhin die Regulierung bei allen Medienangeboten sinnvoll ergänzen wird, daß es aber dennoch angemessen erscheint, auf die Rolle der Selbstkontrolle in den neuen Medienangeboten einzugehen -

3. Erkennend dat waar zelfregulering in enkele lidstaten een zinvolle aanvulling zal blijven op de regulering in alle mediavormen, het hier passend is de rol van zelfregulering in de nieuwe mediadiensten te onderzoeken.


gegebenenfalls anderen Justiz- oder Verwaltungsbehörden, die Zuständigkeiten im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Zivil- und Handelssachen besitzen und deren Teilnahme am Netz dem betreffenden Mitgliedstaat sinnvoll erscheint.

iedere andere geschikte justitiële of bestuurlijke autoriteit met verantwoordelijkheden op het gebied van justitiële samenwerking in burgerlijke en handelszaken waarvan de medewerking aan het netwerk dienstig wordt geacht door de lidstaat waartoe de autoriteit behoort.


w