Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erscheint daher sinnvoll » (Allemand → Néerlandais) :

Daher erscheint es sinnvoll, dass die Mitgliedstaaten über Gerichtsgebühren und Zahlungsweisen für das europäische Verfahren für geringfügige Forderungen unterrichten.

Het is daarom zinvol dat de lidstaten informatie verstrekken over de gerechtskosten in verband met de Europese procedure voor geringe vorderingen en over de verschillende betaalwijzen die in dit kader mogelijk zijn.


Es erscheint daher sinnvoll, für diese beiden Bereiche Verfahren zu entwickeln, die geeignet sind, die Sicherheit der Infrastruktur des transeuropäischen Straßennetzes zu verbessern, die jedoch nicht für Straßentunnel gelten, die von der Richtlinie 2004/54/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 29. April 2004 über Mindestanforderungen an die Sicherheit von Tunneln im transeuropäischen Straßennetz erfasst werden.

Derhalve lijkt het zinvol procedures voor dergelijke effectanalyses en audits te ontwikkelen, teneinde de veiligheid van de wegeninfrastructuur van het trans-Europese vervoersnet te verbeteren, met uitzondering van tunnels, die onder Richtlijn 2004/54/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 inzake minimumveiligheidseisen voor tunnels in het trans-Europese wegennet vallen.


Daher erscheint es sinnvoll, im Zuge der Änderungen der Verordnung (EG) Nr. 861/2006 auch für diesen Bereich die mögliche Anhebung des Beteiligungssatzes vorzusehen.

Door de wijzigingen die zullen worden ingediend op verordening (EG) nr. 861/2006 worden de gespecificeerde medefinancieringspercentages vermoedelijk ook in deze sector opgetrokken.


3.12. Es erscheint daher sinnvoller, sich auf ein gemeinschaftliches Sicherheitskonzept für die Lieferkette anstatt auf Einzellösungen zu konzentrieren.

3.12. In het licht hiervan wordt het raadzaam geacht te opteren voor de ontwikkeling van een communautair veiligheidskader voor de bevoorradingsketen dan voor specifieke ad hoc maatregelen.


Es erscheint daher sinnvoll, am besten in einem neuen Artikel, der sich speziell mit den nichtständigen Ausschüssen befasst (siehe in diesem Sinne Artikel 173 des Vorschlags zur Neugliederung), eindeutig zu regeln, wer die Einsetzung eines nichtständigen Ausschusses mit welchen Zuständigkeiten, welcher Zusammensetzung und welcher Mandatszeit vorschlagen kann.

Het lijkt dus wenselijk om in een nieuw artikel, dat specifiek gewijd is aan de tijdelijke commissies (zie artikel 173 van het ontwerpvoorstel tot herstructurering), precies vast te stellen wie de instelling van een tijdelijke commissie, alsook de bevoegdheden, samenstelling en ambtstermijn ervan mag voorstellen.


C. in der Erwägung, dass die Installation von Breitbandnetzen in abgelegenen und ländlichen Gebieten für private Betreiber aufgrund der hohen Kosten und geringen Gewinne unrentabel ist und es daher sinnvoll erscheint, öffentliche Mittel zur Unterstützung von Breitbandinitiativen in diesen Gebieten einzusetzen,

C. overwegende dat hoge kosten en lage winsten de installatie van breedbandnetwerken in perifere en plattelandsgebieden voor particuliere providers oninteressant maken; verder overwegende dat het derhalve logisch lijkt publieke middelen aan te boren voor het bevorderen van breedbandinitiatieven in die gebieden,


Eine Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten in Bezug auf diese Mindestdauer erscheint daher sinnvoll, um die Überstellung von Häftlingen zu erleichtern [124].

Een onderlinge aanpassing van de wetgeving van de lidstaten inzake deze minimumtermijn lijkt derhalve dienstig om de overbrenging van gevangenen te vergemakkelijken [124].


Daher erscheint es sinnvoll, den Anwendungsbereich dieser Richtlinie je nach Wahl der Mitgliedstaaten auf Unternehmen mit mindestens 50 Beschäftigten oder auf Betriebe mit mindestens 20 Beschäftigten zu beschränken.

Daartoe lijkt het dienstig, de werkingssfeer van deze richtlijn, naar keuze van de lidstaten, te beperken tot ondernemingen met ten minste 50 of vestigingen met ten minste 20 werknemers.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Nivelles zwecks der Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets auf dem Gebiet der Gemeinde Tubize (Tubize und Saintes) (Karte 39/1N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Königlichen Erlasses vom 1. Dezember 1981 zur Festlegung des Sektorenplans Nivelles, insbeso ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Nijvel met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte op het grondgebied van de gemeente Tubeke (Tubeke en Sint-Renelde) (blad 39/1N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waals Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (Gewestelijk Ruimtelijk Ontwikkelingsplan - GROP) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het koninklijk besluit van 1 december 1981 tot invoering van het gewestplan Nijve ...[+++]


18. Die Verordnungen (EWG) Nr. 3975/87(6) und (EWG) Nr. 3976/87(7) , die Richtlinie 87/601/EWG(8) und die Entscheidung 87/602/EWG(9) zielen auf mehr Wettbewerb zwischen den Luftverkehrsgesellschaften ab; es erscheint daher derzeit nicht sinnvoll, diese Auftraggeber in die vorliegende Richtlinie einzubeziehen.

18. Overwegende dat de Verordeningen (EEG) nr. 3975/87(6) en (EEG) nr. 3976/87(7) , Richtlijn 87/601/EEG(8) en Beschikking 87/602/EEG(9) ertoe strekken meer concurrentie tot stand te brengen tussen de diensten die luchtvervoerdiensten aan het publiek aanbieden en dat deze diensten bijgevolg thans niet behoeven te worden opgenomen in deze richtlijn, met dien verstande dat de situatie later opnieuw moet worden onderzocht in het licht van de vooruitgang die is geboekt op het gebied van de concurrentie;




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erscheint daher sinnvoll' ->

Date index: 2022-01-07
w