Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erzielt wurde beschlossen " (Duits → Nederlands) :

« Daher hat die Regierung beschlossen, für die Gesellschaften, die auf der Grundlage von Artikel 15 des Gesellschaftsgesetzbuches als kleine Gesellschaften gelten, im Jahr 2015 eine ' Vorauszahlung ' von 10 Prozent auf den Buchgewinn nach Steuern, der im Laufe des Geschäftsjahres 2012 erzielt wurde, und im Jahr 2016 eine Vorauszahlung von 10 Prozent auf den Buchgewinn nach Steuern, der im Laufe des Geschäftsjahres 2013 erzielt wurde, einzuführen, insofern dieser Gewinn in eine besondere Liquid ...[+++]

« Vandaar dat de regering heeft beslist om, voor de vennootschappen die op basis van artikel 15 van het Wetboek van vennootschappen beschouwd worden als kleine vennootschappen, in 2015 een ' anticipatieve heffing ' in te voeren van 10 pct. op de boekhoudkundige winst na belasting, verwezenlijkt in de loop van het boekjaar 2012, en in 2016 een heffing van 10 pct. op de boekhoudkundige winst na belasting verwezenlijkt in de loop van het boekjaar 2013, in de mate waarin deze winst werd opgenomen in een bijzondere liquidatiereserve » (Parl. St., Kamer, 2014-2015, DOC 54-1125/001, p. 92).


6. hält es für notwendig, einen Großteil der Haushaltslinien in Verbindung mit der internen Sicherheit in die Reserve einzustellen, bis ein zufriedenstellendes Ergebnis in der Frage der Verwaltung des Schengen-Raums erzielt wurde, nachdem die Konferenz der Präsidenten am 15. Juni 2012 beschlossen hat, fünf Dossiers, einschließlich des Haushaltsplans für 2013, hinsichtlich der internen Sicherheit zu blockieren, um zum Ausdruck zu bringen, dass es nicht mit dem Beschluss des Rates über die Verw ...[+++]

6. is van oordeel dat een groot deel van de begrotingslijnen voor interne veiligheid in de reserve moet worden geplaatst, totdat er een bevredigende oplossing is gevonden met betrekking tot het Schengenbeheer, een en ander in het licht van het besluit van de Conferentie van voorzitters van 15 juni 2012 om vijf dossiers, waaronder de begroting voor 2013 inzake interne veiligheid, te blokkeren uit onvrede met het besluit van de Raad over het Schengenbeheer;


26. begrüßt, dass das kroatische Parlament am 13. März 2008 beschlossen hat, die Umwelt- und Fischereischutzzone nicht auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, solange keine gemeinsame Vereinbarung im Geiste der EU erzielt wurde; ist zuversichtlich, dass angesichts der endgültigen Klärung dieser Frage zügig beschlossen werden kann, neue Verhandlungskapitel zu eröffnen;

26. is ingenomen met het besluit van 13 maart 2008 van het Kroatisch parlement om de milieu- en visserijbeschermingszone niet toe te passen op lidstaten van de EU totdat gezamenlijke overeenstemming in de geest van de EU is bereikt; vertrouwt erop dat, nu deze kwestie definitief is opgelost, snel besluiten over het openen van nieuwe hoofdstukken kunnen worden genomen;


26. begrüßt, dass das kroatische Parlament am 13. März 2008 beschlossen hat, die Umwelt- und Fischereischutzzone nicht auf die Mitgliedstaaten der EU anzuwenden, solange keine gemeinsame Vereinbarung im Geiste der EU erzielt wurde; ist zuversichtlich, dass angesichts der endgültigen Klärung dieser Frage zügig beschlossen werden kann, neue Verhandlungskapitel zu eröffnen;

26. is ingenomen met het besluit van 13 maart 2008 van het Kroatisch parlement om de milieu- en visserijbeschermingszone niet toe te passen op lidstaten van de EU totdat gezamenlijke overeenstemming in de geest van de EU is bereikt; vertrouwt erop dat, nu deze kwestie definitief is opgelost, snel besluiten over het openen van nieuwe hoofdstukken kunnen worden genomen;


Ich denke, dass in Bali auch unter diesem Gesichtspunkt ein bedeutender Fortschritt erzielt wurde, denn es wurde beschlossen, die Finanzierung des Global Environment Fund zu sichern, indem Anpassungsvorhaben in den Entwicklungsländern anteilmäßig aus Mitteln des Clean Development Mechanism (CDM) finanziert werden.

Ik ben van mening dat in Bali in dit opzicht zeer belangrijke vooruitgang is geboekt, gezien het besluit om middelen ter beschikking te stellen voor het Global Environment Fund en meer specifiek om een deel van het mechanisme voor schone ontwikkeling (CDM) te reserveren voor de financiering van aanpassingsprojecten in de ontwikkelingslanden.


Tatsächlich hat der ECOFIN-Rat, nachdem zuvor eine politische Übereinkunft zwischen den Ministern für Wirtschaft und Finanzen des Euro-Raums und der Kommission erzielt wurde, beschlossen, nicht über die Empfehlung der Kommission abstimmen zu lassen und das Verfahren zu beenden.

De ECOFIN-Raad heeft, na een voorafgaande politieke overeenkomst van de ECOFIN-ministers van de eurozone en de Commissie, besloten het voorstel van de Commissie niet in stemming te brengen en de procedure stop te zetten.


Sind alle Bemühungen, einen Konsens zu erreichen, ausgeschöpft und wurde hierbei keine Einigung erzielt, so wird die Änderung notfalls mit Dreiviertelmehrheit der auf der Sitzung anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien beschlossen.

Indien alles in het werk is gesteld om tot consensus te komen en geen overeenstemming is bereikt, wordt het voorstel in laatste instantie aangenomen met een meerderheid van drie vierde van de stemmen van de partijen die aanwezig zijn en hun stem uitbrengen op de vergadering.


Sind alle Bemühungen, einen Konsens zu erreichen, ausgeschöpft und wurde hierbei keine Einigung erzielt, so wird die Änderung notfalls mit Dreiviertelmehrheit der auf der Tagung anwesenden und abstimmenden Vertragsparteien beschlossen.

Indien alle pogingen om consensus te bereiken zijn uitgeput, en geen overeenstemming is bereikt, wordt de wijziging in laatste instantie aangenomen met een meerderheid van drievierde van de stemmen van de op de vergadering aanwezige partijen die hun stem uitbrengen.


Der Rat begrüßt ferner den von der Europäischen Union bereits geltend gemachten Ansatz, der sich auf das Prinzip einer "Gesamtverpflichtung" stützt, d. h. nichts ist beschlossen, bevor nicht zu allen Themen Einigkeit erzielt wurde; alle Teilnehmer müssen alle Vereinbarungen übernehmen und umsetzen.

De Raad toont zich tevens ingenomen met de reeds door de Europese Unie bevestigde aanpak op basis van het beginsel van "één verbintenis", dat wil zeggen dat er niets vaststaat zolang er niet over alle onderwerpen overeenstemming is bereikt. Alle deelnemers moeten alle overeenkomsten aanvaarden en implementeren.


Der Rat war sich darin einig, daß eine neue Runde dem Prinzip einer "Gesamtverpflichtung" folgen sollte, d.h. nichts ist beschlossen, bevor nicht zu allen Themen Einigkeit erzielt wurde; alle Teilnehmer müssen alle Vereinbarungen übernehmen und umsetzen.

De Raad was voorts van oordeel dat een nieuwe ronde gebaseerd moet zijn op het beginsel van "één verbintenis", dat wil zeggen dat er niets vaststaat zolang er niet over alle onderwerpen overeenstemming is bereikt. Alle deelnemers moeten alle overeenkomsten aanvaarden en implementeren.


w