Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwähnten gebäude wird " (Duits → Nederlands) :

Der Begriff des " Broadcast " kann durch die Regierung ergänzt werden; 4". Behörde ": eine juristische Person, die aufgrund gleich welchen Titels ein Gebäude auf dem Gebiet der Region benutzt oder dort Tätigkeiten ausübt und zu einer der folgenden Kategorien gehört: a) Föderal-, Regional- und Gemeinschaftsbehörden, lokale Behörden und gemeinnützige Einrichtungen; b) alle nicht in Buchstabe a) erwähnten Einrichtungen, - die geschaffen würden, um spezifische gemeinnützige Bedürfnisse anderer als industrieller oder kommerzieller Art zu ...[+++]

Het begrip " broadcast " kan door de Regering worden aangevuld; 4° " overheid " : een rechtspersoon die, om welke reden ook, een gebouw betrekt op het grondgebied van het Gewest of er activiteiten uitoefent en die tot een van de volgende categorieën behoort : a) de federale, gewestelijke en gemeenschapsoverheden, de lokale overheden en de instellingen van openbaar nut; b) elke instelling niet beoogd in punt a) : - opgericht met het specifieke doel te voorzien in behoeften van algemeen belang die niet van industriële of commerciële aard zijn en; - waarvan de activiteit grotendeels wordt gefinancierd door de overheden beoogd in punten a ...[+++]


Art. 96 - Im Rahmen der Verwaltung der in Artikel 95 erwähnten Gebäude wird dem Direktor der Direktion der operativen Planung und dem Attaché oder dem ersten Attaché, der innerhalb dieser Direktion mit der Verwaltung der genannten Gebäude beauftragt ist, die Vollmacht erteilt, bei der Erstellung nachstehender Urkunden zu erscheinen und sie zu unterzeichnen:

Art. 96. In het kader van het beheer van de panden waarvan sprake in artikel 95 krijgt de directeur van de Directie Operationele Inrichting en de attaché of eerste attaché die in die Directie belast is met het beheer van die panden, delegaties om te verschijnen op volgende akten en ze te ondertekenen :


Der Betrag der in § 2 erwähnten Prämie wird ebenfalls um 200 Euro erhöht, wenn das betroffene Gebäude Gegenstand eines Energieaudits gewesen ist, das nach dem in Artikel 35 erwähnten Verfahren durchgeführt worden ist und dessen Datum der Inrechnungsstellung nicht mehr als 3 Monate nach dem Datum der Endrechnung bezüglich der Anlage liegen darf.

Het bedrag van de premie bedoeld in § 2 wordt eveneens met 200 euro verhoogd wanneer bedoeld gebouw het voorwerp is geweest van een energieaudit uitgevoerd overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 35 en waarvan de factuurdatum met niet meer dan drie maanden de datum van de slotfactuur betreffende de installatie mag overschrijden.


Der Betrag der in § 2 erwähnten Prämie wird ebenfalls um 200 Euro erhöht, wenn das betroffene Gebäude Gegenstand eines Energieaudits gewesen ist, das nach dem in Artikel 69 erwähnten Verfahren durchgeführt worden ist und dessen Datum der Inrechnungsstellung nicht mehr als 3 Monate nach dem Datum der Endrechnung bezüglich der Anlage liegen darf.

Het bedrag van de premie bedoeld in § 2 wordt eveneens met 200 euro verhoogd wanneer bedoeld gebouw het voorwerp is geweest van een energieaudit uitgevoerd overeenkomstig de procedure vermeld in artikel 69 en waarvan de factuurdatum met niet meer dan drie maanden de datum van de slotfactuur betreffende de installatie mag overschrijden.


Art. 123 - Im Rahmen der Verwaltung der in Artikel 122 erwähnten Gebäude wird dem Direktor der Direktion der operativen Planung und dem Attaché oder dem ersten Attaché, der innerhalb dieser Direktion mit der Verwaltung der genannten Gebäude beauftragt ist, die Vollmacht erteilt, bei der Erstellung nachstehender Urkunden zu erscheinen und sie zu unterzeichnen:

Art. 123. In het kader van het beheer van de in artikel 122 bedoelde onroerende goederen wordt er aan de directeur van de Directie Operationele Inrichting en aan de attaché of eerste attaché die, binnen deze directie, belast is met het beheer van deze onroerende goederen, om bij de volgende akten te verschijnen en die te ondertekenen :


Art. 2 - In Artikel 415/1, Absatz 1, Einleitungssatz des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Mai 1999, wird der Wortlaut " Alle in Artikel 414 erwähnten Gebäude, Räumlichkeiten oder Einzäunungen sowie die in Pos. 2 und 3 dieses Artikels erwähnten Räumlichkeiten und Gebäude" durch den Wortlaut " Alle in Artikel 414, § 1 erwähnten Gebäude, Gebäudeteile od ...[+++]

Art. 2. In artikel 415/1, eerste lid, inleidende zin, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999, wordt de zin " Alle gebouwen, lokalen of ingesloten ruimten bedoeld in artikel 414 alsmede de lokalen en gebouwen bedoeld onder de punten 2 en 3 van dit artikel beschikken" vervangen door de zin " Onverminderd artikel 414, § 2, beschikken alle gebouwen, gedeelten van gebouwen of ruimten bedoeld in artikel 414, § 1," .




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnten gebäude wird' ->

Date index: 2021-09-24
w