Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «artikel 414 erwähnten » (Allemand → Néerlandais) :

Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.300 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Lesse in Dinant, Flur Furfooz, am Ort genannt " Haute Récène" , am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 414 und 415, zu ...[+++]

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.300 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Lesse te Dinant, sectie Furfooz, plaatsnaam " Hautre Récène" , op de rechteroever, tussen de profielen 414 en 415 van de atlas van de waterlopen.


Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.8.414 vom 19. Mai 2008 wird das An- und Ablegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 19. Juli 2001, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren auf der Semois in Florenville, Flur Florenville, auf der Höhe des Campings " La Rosière" , zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 485 und 486, ...[+++]

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.8.414 van 19 mei 2008 wordt het laden en het afladen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 19 juli 2001 voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Semois te Florenville, sectie Florenville, kampeerplaats " La Rosière" , tussen de profielen 485 en 486 van de atlas van de waterlopen, op de linkeroever, overeenkomstig de op het plan vermelde vestiging en over een oeverlengte van maximum 10 meter.


Art. 2 - In Artikel 415/1, Absatz 1, Einleitungssatz des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Mai 1999, wird der Wortlaut " Alle in Artikel 414 erwähnten Gebäude, Räumlichkeiten oder Einzäunungen sowie die in Pos. 2 und 3 dieses Artikels erwähnten Räumlichkeiten und Gebäude" durch den Wortlaut " Alle in Artikel 414, § 1 erwähnten Gebäude, Gebäudeteile oder Räume, unbeschadet des Artikels 414 § 2," ersetzt.

Art. 2. In artikel 415/1, eerste lid, inleidende zin, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999, wordt de zin " Alle gebouwen, lokalen of ingesloten ruimten bedoeld in artikel 414 alsmede de lokalen en gebouwen bedoeld onder de punten 2 en 3 van dit artikel beschikken" vervangen door de zin " Onverminderd artikel 414, § 2, beschikken alle gebouwen, gedeelten van gebouwen of ruimten bedoeld in artikel 414, § 1," .


Art. 4 - In Artikel 415/16, einzigem Absatz, Einleitungssatz des Wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, ersetzt durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Mai 1999, wird der Wortlaut " Die in Artikel 414, 3° erwähnten Verkehrswege, Freiräume und Mobiliar" durch den Wortlaut " Die in Artikel 414, § 1, 14° erwähnten Verkehrswege, Freiräume und Mobiliar" ersetzt.

Art. 4. In artikel 415/16, enig lid, inleidende zin, van het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, vervangen bij het besluit van de Waalse Regering van 20 mei 1999, worden de woorden " De in artikel 414, 3°, bepaalde wegen, ruimten en straatmeubilair" vervangen door de woorden " De voetpaden, de ruimten en het straatmeubilair bedoeld in artikel 414, § 1, 14°" .


Durch Ministerialerlass Nr. H/C 12.9.190 vom 3. Juli 2001 wird das Anlegen der in Artikel 2 des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 30. Juni 1994 zur Regelung des Verkehrs der Boote und Taucher auf und in den Wasserläufen, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 20. Juni 1996, erwähnten Wasserfahrzeuge für einen Zeitraum von fünf Jahren an der Lesse in Dinant, Flur Furfooz, am Ort genannt " Haute Récène" am rechten Ufer, zwischen den im Atlas der Wasserläufe angegebenen Geländeprofilen 414 und 415 und entsprech ...[+++]

Bij ministerieel besluit nr. H/C. 12.9.190 van 3 juli 2001 wordt het aanleggen van de vaartuigen bedoeld in artikel 2 van het besluit van de Waalse Regering van 30 juni 1994 tot regeling van het verkeer van vaartuigen en duikers op en in de waterlopen, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 20 juni 1996, voor een termijn van vijf jaar toegelaten op de Lesse te Dinant, sectie Furfooz, wijk « Haute Récène », op de rechteroever, tussen de profielen 414 en 415 van de atlas van de waterlopen en met inachtneming van de grenzen aangegeven op het bij dit besluit gevoegde plan.




D'autres ont cherché : der in artikel     juli 2001 erwähnten     alle in artikel 414 erwähnten     artikel     erwähnten     juni 1996 erwähnten     artikel 414 erwähnten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'artikel 414 erwähnten' ->

Date index: 2023-06-28
w