Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erwähnte bezeichnung wird " (Duits → Nederlands) :

Außerdem: 1° genügt die für die eingetragene Bezeichnung verwendete Typografie den folgenden Bestimmungen: a) die Groß- und Kleinschreibung der eingetragenen Bezeichnung wird beachtet oder die Bezeichnung wird nur in Großbuchstaben geschrieben; b) die Bezeichnung wird hinsichtlich aller ihrer Komponenten einheitlich geschrieben, sowohl was die Größe als auch die Schriftart oder die Farbe der Schriftzeichen betrifft. c) in Abweichung von Buchstabe b) kann im technischen Lastenheft vorgesehen werden, dass ein Teil der Bezeichnung sich ...[+++]

Bovendien : 1° voldoet de typografie, gebruikt voor de geregistreerde benaming, aan volgende bepalingen : a) het gebruik van hoofd- of kleine letters voor de geregistreerde benaming wordt in acht genomen of de benaming staat volledig in hoofdletters afgedrukt; b) de benaming is eenvormig in al haar onderdelen, wat betreft zowel de afmetingen als het lettertype of de kleur van de letters die de benaming vormen; c) afwijkend van b) kan het technisch productdossier bepalen dat een deel van de benaming verschillend kan zijn van het overig deel van de benaming; 2° de afkorting van de aanduiding die overeenstemt met het type bescherming die ...[+++]


Art. 7 - Anlässlich der ersten Anwendung des vorliegenden Erlasses durch die neue in Artikel 6, § 1 erwähnte Regierung wird die Bezeichnung der Mandatträger der Einrichtung spätestens am 31. Dezember 2014 vorgenommen.

Art. 7. Bij gelegenheid van de eerste toepassing van dit besluit door de nieuwe Regering bedoeld in artikel 6, § 1, vindt de aanwijzing van de mandatarissen van de instelling uiterlijk op 31 december 2014 plaats.


Art. 12 - Anlässlich der ersten Anwendung des vorliegenden Erlasses durch die neue in Artikel 10, § 1 erwähnte Regierung wird die Bezeichnung der Mandatträger spätestens an den folgenden Daten vorgenommen:

Art. 12. Bij gelegenheid van de eerste toepassing van dit besluit door de nieuwe Regering bedoeld in artikel 10, § 1, vindt de aanwijzing van de mandatarissen uiterlijk op volgende data plaats :


8. fordert erneut, die Sichtbarkeit des Daphne-Programms auf einem möglichst hohen Niveau zu erhalten; stellt fest, dass in der programmatischen Erklärung für das Programm „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“ die Bezeichnung Daphne nicht erwähnt wird; fordert eine Ausweitung des relativen Anteils der für die spezifischen Ziele von Daphne zugewiesenen Finanzmittel im Rahmen des Programms „Rechte, Gleichstellung und Unionsbürgerschaft“;

8. herhaalt zijn verzoek om het profiel van het Daphne-programma zo duidelijk mogelijk onder de aandacht te brengen; wijst erop dat in de programmaverklaring van het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap geen verwijzing naar Daphne voorkomt; roept ertoe op om het relatieve aandeel van de financiële middelen toegewezen aan de specifieke Daphne-doelstelling binnen het programma Rechten, gelijkheid en burgerschap te verhogen;


Die in Artikel 13 erwähnte Bezeichnung wird auf das neue Gebiet erweitert, wenn die in Absatz 1 erwähnte Gemeinde nicht durch einen anderen Netzbetreiber versorgt wird.

De aanwijzing bedoeld in artikel 13 wordt uitgebreid tot het nieuwe grondgebied op voorwaarde dat de gemeente bedoeld in het eerste lid niet bevoorraad wordt door een andere netbeheerder.


Die Bezeichnung des kommunalen Ausschusses wird ergänzt, damit seine Zuständigkeit im Bereich der Mobilität ebenfalls erwähnt wird. Er wird von nun an als " kommunaler Beratungsausschuss für Raumordnung und Mobilität" (C. C. A.T.M) bezeichnet.

Het opschrift van de gemeentelijke commissie wordt aangevuld om te verwijzen naar haar bevoegdheid inzake mobiliteit en wordt dus de gemeentelijke commissie voor ruimtelijke ordening en mobiliteit (C. C. A.T.M.).


Art. 4 - Die Bezeichnung der Rubrik 63.12.10 " Organische Stoffe, anders als diejenigen, die in den Rubriken 01.49.02, 01.49.03 und 01.49.02 bestimmt sind (Lager für)" , die in der Anlage I zum selben Erlass erwähnt wird, sowie die Klassenschwellenwerte werden durch folgende Bezeichnung und Schwellenwerte ersetzt:

Art. 4. Het opschrift van rubriek 63.12.10 " Andere organische stoffen dan die bedoeld in de rubrieken 01.49.02, 01.49.03 en 01.49.02 (Opslagplaats)" bedoeld in bijlage I bij datzelfde besluit, evenals de drempels van de klassen, worden vervangen door volgend opschrift en volgende drempels :


An dieser Stelle sei lediglich erwähnt, dass die Bezeichnung Gesetzgebungsakt, die im Vertrag nur einmal im Zusammenhang mit den Vorschriften für die Übermittlung von Dokumenten vorkommt, ohne dass eine Definition gegeben wird, sich im Wesentlichen auf zwei aus dem Französischen abgeleitete Begriffe bezieht, nämlich „directive“ (Richtlinie) und „règlement“ (Verordnung), wobei sich der erste Begriff aus dem traditionellen Vokabular für Anordnungen der Exekutive ableitet, während der zweite Begriff eine Rechtsnorm bezeichnet, die sich g ...[+++]

We wijzen hier slechts op de term "wetgevingsbesluiten", een term die in het Verdrag slechts één keer wordt gebruikt voor regels die betrekking hebben op de toegang tot documenten, zonder dat er ook maar een definitie van gegeven wordt en die voornamelijk betrekking heeft op twee begrippen, namelijk het begrip "richtlijn" en het begrip "verordening", waarvan de eerste verwijst naar het klassiekere vocabulaire van de uitvoerende macht, terwijl met de term verordening een rechtsnorm wordt bedoeld die nu juist gekenmerkt wordt door het feit dat zij geen wet is!




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnte bezeichnung wird' ->

Date index: 2025-02-25
w