Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erwähnte regierung wird » (Allemand → Néerlandais) :

Die Flämische Regierung wird ermächtigt, die Straßenliste in Anlage 2, die in Absatz 1 Nr. 1 erwähnt ist, anzupassen an:

De Vlaamse Regering wordt ertoe gemachtigd om de wegenlijst in bijlage 2, vermeld in het eerste lid, 1°, aan te passen aan :


Art. 7 - Anlässlich der ersten Anwendung des vorliegenden Erlasses durch die neue in Artikel 6, § 1 erwähnte Regierung wird die Bezeichnung der Mandatträger der Einrichtung spätestens am 31. Dezember 2014 vorgenommen.

Art. 7. Bij gelegenheid van de eerste toepassing van dit besluit door de nieuwe Regering bedoeld in artikel 6, § 1, vindt de aanwijzing van de mandatarissen van de instelling uiterlijk op 31 december 2014 plaats.


Art. 12 - Anlässlich der ersten Anwendung des vorliegenden Erlasses durch die neue in Artikel 10, § 1 erwähnte Regierung wird die Bezeichnung der Mandatträger spätestens an den folgenden Daten vorgenommen:

Art. 12. Bij gelegenheid van de eerste toepassing van dit besluit door de nieuwe Regering bedoeld in artikel 10, § 1, vindt de aanwijzing van de mandatarissen uiterlijk op volgende data plaats :


Mit dem Entwurf des Austrittsabkommens wird der Gemeinsame Bericht der Verhandlungsführer der Europäischen Union und die Regierung des Vereinigten Königreichs über die Fortschritte in Phase 1 der Verhandlungen, der am 8. Dezember 2017 veröffentlicht wurde, in konkrete Rechtsbestimmungen umgesetzt und ein Text für die noch offenen Fragen des Austritts vorgeschlagen, die in dem Gemeinsamen Bericht erwähnt, jedoch noch nicht im Einze ...[+++]

Het ontwerp van terugtrekkingsakkoord giet het gezamenlijk verslag van de onderhandelaars van de Europese Unie en het Verenigd Koninkrijk van 8 december 2017 over de tijdens fase 1 van de onderhandelingen geboekte vooruitgang in een juridische vorm en bevat voorstellen voor openstaande terugtrekkingskwesties die in dat verslag worden vermeld, maar niet in detail zijn behandeld.


« Eine neue Frist von sechs Monaten für die Einreichung einer Klage auf Nichtigerklärung eines Gesetzes, eines Dekrets oder einer in Artikel 134 der Verfassung erwähnten Regel wird dem Ministerrat, der Regierung einer Gemeinschaft oder einer Region, den Präsidenten der gesetzgebenden Versammlungen auf Antrag von zwei Dritteln ihrer Mitglieder oder jeglicher natürlichen oder juristischen Person, die ein Interesse nachweist, gewährt, wenn der Verfassungsgerichtshof auf eine Vorabentscheidungsfrage hin erklärt hat, dass dieses Gesetz, dieses Dekret oder diese in Artikel 134 der ...[+++]

« Voor de Ministerraad, voor de Regering van een Gemeenschap of van een Gewest, voor de voorzitters van de wetgevende vergaderingen op verzoek van twee derde van hun leden of voor iedere natuurlijke persoon of rechtspersoon die doet blijken van een belang staat een nieuwe termijn van zes maanden open voor het instellen van een beroep tot vernietiging tegen een wet, een decreet of een in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel, wanneer het Hof, uitspraak doende op een prejudiciële vraag, verklaard heeft dat die wet, dat decreet of die in artikel 134 van de Grondwet bedoelde regel een van de in artikel 1 bedoelde regels of artikelen van ...[+++]


Der in Absatz 1 erwähnte Plan wird von der Regierung genehmigt.

Het in lid 1 bedoelde plan wordt door de Regering goedgekeurd.


In der Erwägung, dass zudem wie in dem Erlass der Wallonischen Regierung vom 27. Mai 2005 zur vorläufigen Verabschiedung der Teilrevision des Sektorenplans erwähnt wird, die Eintragung eines neuen Abbaugebiets ausschließlich auf die Aufrechterhaltung der Tätigkeit abzielt; dass eine Erhöhung der bereits bestehenden Belästigungen daher nicht erfolgen wird;

Overwegende dat bij het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2005 houdende de voorlopige goedkeuring van de gedeeltelijke herziening van het gewestplan Wavre-Jodoigne-Perwez met het oog op de opneming van een ontginningsgebied genaamd "Les Turluttes" de opneming van een nieuw ontginningsgebied er enkel voor dient de activiteit in stand te houden; dat dit er niet toe zal leiden, meer hinder te veroorzaken dan nu;


Das in Absatz 1 erwähnte Einkommen aus der landwirtschaftlichen Arbeit pro Hektar wird bestimmt auf der Grundlage des Berichts der Regierung an das Parlament über die wirtschaftliche Entwicklung der Landwirtschaft und des Gartenbaus, der in Anwendung des Gesetzes vom 29. März 1963 zur Förderung der Rentabilität der Landwirtschaft und ihrer Gleichwertigkeit mit den anderen Wirtschaftszweigen erstellt wird.

Het in het eerste lid bedoelde inkomen uit de landarbeid per hectare wordt bepaald op grond van het verslag van de Regering aan het Parlement over de ontwikkeling van de landbouw- en tuinbouweconomie opgemaakt overeenkomstig de wet van 29 maart 1963 ertoe strekkende de rendabiliteit in de landbouw op te voeren en zijn gelijkwaardigheid met de andere sectoren van het bedrijfsleven te bevorderen.


Art. 15 - Der Erlass der Wallonischen Regierung vom 13. November 2002 über die sektorbezogenen Bedingungen bezüglich der Wärmekraftwerke und sonstigen Feuerungsanlagen zur Elektrizitätserzeugung, deren installierte Leistung mindestens 50 MWth beträgt und die in der Rubrik 40.10.01.03 erwähnt werden, sowie zur Dampf- und Warmwassererzeugung, die in der Rubrik 40.30.01 erwähnt werden, wird aufgehoben.

Art. 15. Het besluit van de Waalse Regering van 13 november 2002 houdende sectorale voorwaarden betreffende de in rubriek 40.10.01.03 bedoelde thermische centrales en andere stookinstallaties voor elektriciteitsopwekking met een geïnstalleerd vermogen van 50 MWth of meer, alsook voor de stoomopwekking en warmwaterproductie bedoeld in rubriek 40.30.01, wordt opgeheven.


Artikel 1 - Bei der Wallonischen Regierung wird eine vorläufige Zelle « Steuerwesen » eingerichtet, die damit beauftragt wird, sie bei der Durchführung der Übertragung der steuerrechtlichen Befugnisse zu unterstützen, die im Sondergesetz vom 13. Juli 2001 zur Abänderung des Sondergesetzes vom 16. Januar 1989 erwähnt werden; weiter unten wird sie « die Zelle » genannt.

Artikel 1. Er wordt een voorlopige Fiscale Cel bij de Waalse Regering opgericht, met als opdracht de Regering bij te staan in de uitvoering van de overheveling van de fiscale bevoegdheden vermeld in de bijzondere wet van 13 juli 2001 tot wijziging van de bijzondere wet van 16 januari 1989; hierna genoemd « de Cel ».




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erwähnte regierung wird' ->

Date index: 2022-07-17
w