Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erster schritt doch muß dringend » (Allemand → Néerlandais) :

Angesichts des gegenwärtigen "zahlenmäßigen Ungleichgewichts" sollte sich die ASEM-Erweiterung in erster Linie auf asiatische Bewerberländer erstrecken, doch muß die zentrale Rolle der Europäischen Union als solche natürlich weiterhin betont werden.

Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.


Es besteht dringender Handlungsbedarf in Bezug auf die Förderung von Wachstum und Beschäftigung. Der hier vorgestellte Aktionsplan ist daher nur ein erster Schritt.

Het is weliswaar dringend noodzakelijk dat actie worden ondernomen ter bevordering van de groei en de werkgelegenheid, maar het gepresenteerde actieplan is niet meer dan een eerste stap in deze richting .


Der Minister der Justiz erklärte im Laufe der Vorarbeiten, dass « ein erster Schritt die unmittelbare und dringende Korrektur ist » und dass « ein zweiter Schritt in einer formalen Verpflichtung besteht, das gesamte Verfahren zu überprüfen und später die notwendigen weiteren Korrekturen vorzunehmen » (Parl. Dok., Senat, 2008-2009, Nr. 4-1091/3, S. 5).

De minister van Justitie heeft tijdens de parlementaire voorbereiding verklaard dat « een eerste stap [.] de onmiddellijke en dringende correctie [is] » en dat « een tweede stap bestaat in een formeel engagement om de globale procedure te bekijken en de nodige verdere correcties verder aan te brengen » (Parl. St., Senaat, 2008-2009, nr. 4-1091/3, p. 5).


Sie hat die EU zu einem besseren, geschlosseneren und wirksameren Partner gemacht und wird weiterhin ein wichtiges Grundsatzdokument bleiben. Doch sie war auch nur ein erster Schritt.

Dankzij de strategie is de EU een betere, meer saamhorige en doeltreffendere partner. De strategie blijft als beleidsdocument een voorname rol spelen, maar was eigenlijk pas een eerste stap.


Die Fortschritte in bezug auf die Vereinbarung über Bildungsfragen sind zwar ein erster Schritt, doch muß dringend ein Dialog ohne Vorbedingungen in Gang kommen.

De vorderingen inzake de overeenkomst betreffende onderwijs zijn een begin, maar er moet dringend een dialoog op gang gebracht worden, zonder voorafgaande voorwaarden.


Die derzeitigen Umstrukturierungen sind ein erster Schritt in die richtige Richtung, doch muß noch mehr getan werden, um das Problem der alternden Bevölkerung zu lösen.

De reeds plaatsvindende reorganisaties zijn een eerste stap in de goede richting, maar er is meer nodig om het probleem van de vergrijzende bevolking op te vangen.


Angesichts des gegenwärtigen "zahlenmäßigen Ungleichgewichts" sollte sich die ASEM-Erweiterung in erster Linie auf asiatische Bewerberländer erstrecken, doch muß die zentrale Rolle der Europäischen Union als solche natürlich weiterhin betont werden.

Terwijl het huidige "getalsmatige" onevenwicht ervoor pleit dat de prioriteit voor de uitbreiding van ASEM toekomt aan belangrijke kandidaten aan de Aziatische kant, moet de rol van de Europese Unie als Unie uiteraard de nadruk blijven krijgen.


Als erster Schritt zur Beseitigung dieser Unterschiede erweist sich die Festlegung einer Reihe von Anforderungen als dringend notwendig, die darauf abzielen, sicherzustellen, daß alle Betroffenen überprüfen können, daß die einzelstaatlichen Maßnahmen keine mengenmäßigen Beschränkungen für die Ein- oder Ausfuhr oder Maßnahmen gleicher Wirkung darstellen. Diese Anforderungen beeinflussen jedoch nicht die Politik d ...[+++]

Overwegende dat het, als eerste stap naar de opheffing van deze dispariteiten, dringend noodzakelijk is een reeks eisen te stellen die beogen te waarborgen dat alle betrokkenen kunnen nagaan dat de nationale maatregelen geen kwantitatieve beperkingen van in- of uitvoer of maatregelen van gelijke werking vormen; dat deze eisen echter het beleid van de Lid-Staten, die de prijsbepaling van geneesmiddelen voornamelijk laten afhangen van de vrije concurrentie, ongemoeid laten; dat deze eisen ook het beleid van de Lid-Staten inzake prijss ...[+++]


MILLAN sagte zu diesen Entscheidungen: "Auch wenn diese Programme nur das Jahr 1993 abdecken, so sind sie doch ein erster Schritt in dem Bemühen, die sozioökonomischen Folgen der geopolitischen Veränderungen zu begrenzen, indem sie die Diversifizierung der Wirtschaft in den betroffenen Regionen fördern.

Naar aanleiding van deze besluiten heeft de heer MILLAN de volgende verklaring afgelegd : "Hoewel deze programma's alleen voor 1993 gelden, leveren zij toch een eerste bijdrage aan het beperken van de sociaal- economische gevolgen van de geopolitieke ontwikkelingen door de economische diversificatie in de betrokken regio's te bevorderen.


Dieser Umzug ist ein erster Schritt in Richtung auf die Rolle, die der Ausschuß der Regionen im interinstitutionellen Gefüge von morgen spielen will, in dem seine beratende Funktion dahingehend verstärkt werden muß, daß das Europäische Parlament ihn um Stellungnahme ersuchen kann".

Een en ander geeft aan welke rol het Comité van de Regio's in het toekomstige bestel van de instellingen wenst te spelen, waarbij met name zijn adviserende functie moet worden versterkt en ook het Europees Parlement het Comité zal kunnen raadplegen".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erster schritt doch muß dringend' ->

Date index: 2022-12-06
w