Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «ersten vorschlag handelt » (Allemand → Néerlandais) :

Beim ersten Vorschlag handelt es sich um eine Transparenzmaßnahme, bei der die Bürger beim Überschreiten der Grenze darüber informiert werden, was sie das Daten-Roaming kosten wird.

De eerste is een transparantiemaatregel om burgers die een grens oversteken, te informeren over de tarieven voor dataroaming.


Da es sich um den ersten Vorschlag für 2009 handelt, bleibt der Gesamtbetrag von 500 Millionen EUR verfügbar.

Aangezien het om het eerste voorstel van 2009 gaat is het totaal bedrag van 500 euro nog beschikbaar.


Es handelt sich hier um den ersten Vorschlag zur Inanspruchnahme des Fonds im Jahre 2009.

Dit is het eerste voorstel betreffende de beschikbaarstelling van middelen uit het fonds van 2009.


Bei dem Vorschlag (13789/10) handelt es sich um eine Neufassung des sogenannten ersten Eisenbahnpakets von 2001, das aus drei Richtlinien zur Entwicklung des europäischen Eisenbahnsystems, zur Ertei­lung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und zum Betrieb der Eisenbahninfrastruktur besteht.

Het voorstel (13789/10) betreft een herschikking van het zogeheten "eerste spoorwegpakket" van 2001, dat bestaat uit drie richtlijnen betreffende de ontwikkeling van de Europese spoorwegen; de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen; en inzake het beheer van spoorweg­infrastructuur.


Bei diesem Vorschlag handelt es sich um eine Neufassung des ersten Vorschlags KOM(2003)0882 mit dem Ziel, die Hauptregel des Herkunftslandprinzips bei der Erbringung von steuerbaren Dienstleistungen für Steuerpflichtige und nicht Steuerpflichtige durch das Verbrauchslandprinzip zu ersetzen.

Dit voorstel is een gewijzigde versie van het eerste voorstel COM(2003)0822. Doel van de wijziging is om voor de levering van belastbare diensten aan belastingplichtigen en niet-belastingplichtigen het ‘land-van-herkomst-beginsel’ als hoofdregel te vervangen door het ‘land-van-verbruik-beginsel’.


Die Kommission wird die Änderungsanträge – ich verwende die Numerierung in ihrer letzten, modifizierten Form – 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19 und 21 zu dem ersten Vorschlag sowie 23, 28 und 32 zu dem zweiten Vorschlag übernehmen, da es sich dabei wirklich um sehr nützliche Verdeutlichungen und Verbesserungen handelt.

De Commissie zal de amendementen - en nu gebruik ik de laatste hernieuwde nummering - 2, 3, 4, 5, 6, 9, 13, 19 en 21 betreffende het eerste voorstel, en 23, 28 en 32 betreffende het tweede voorstel overnemen, aangezien dit werkelijk zeer nuttige verduidelijkingen en verbeteringen zijn.


Da das Europäische Parlament seine zweite Lesung erst im Mai dieses Jahres abgeschlossen hat, wobei es acht Änderungsvorschläge angenommen hat, handelt es sich um den ersten Vorschlag im Bereich "Soziales", auf den das Mitentscheidungsverfahren gemäß den seit Mai dieses Jahres geltenden Änderungen des Vertrages Anwendung findet.

Aangezien het Europees Parlement de tweede lezing pas in mei van dit jaar heeft afgesloten en acht amendementen heeft aangenomen, is dit het eerste "sociale-zaken"-voorstel waarvoor ingevolge de op 1 mei in werking getreden verdragswijzigingen, de medebeslissingsprocedure van toepassing is.


Bei dem von der Kommission im September vorgelegten Vorschlag handelt es sich um eine Neufassung des sogenannten "ersten Eisenbahnpakets" mit drei Richtlinien zur Entwicklung der europäischen Eisenbahnunternehmen, über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahn­unternehmen und über die Verwaltung von Eisenbahnfahrwegen (Richtlinien 2001/12/EG, 2001/13/EG und 2001/14/EG ).

Het door de Commissie in september ingediende voorstel betreft een herschikking van het zogeheten "eerste spoorwegpakket", dat bestaat uit drie richtlijnen betreffende de ontwikkeling van de Europese spoorwegen, de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en het beheer van spoorweginfrastructuur (richtlijnen nrs. 12, 13 en 14 van 2001 ).


Bei der heute auf Vorschlag des für die EU-Handelspolitik zuständigen Kommissars, Sir Leon Brittan, verabschiedete Mitteilung handelt es sich um den ersten umfassenden Versuch einer Sondierung der Verbesserungsmöglichkeiten.

Deze mededeling, die op voorstel van Sir Leon Brittan, Commissielid voor de buitenlandse handel van de EU, is goedgekeurd, is de eerste poging om hieraan iets te doen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten vorschlag handelt' ->

Date index: 2021-07-15
w