Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Datum der ersten Einreise
Frühsterblichkeit
Fähigkeit zum ersten Atomschlag
Fähigkeit zum ersten Schlag
Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln
Intrauterine Mortalität
Neugeborenensterblichkeit
Perinatal-Sterblichkeit
Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln
Schwerer Verstoß ersten Grades
Sterbefälle im ersten Lebensmonat
Strategie des ersten Atomschlags
Strategie des ersten Schlags
System des sogenannten üblichen Zugangs
Säuglingssterblichkeit
Verstoß ersten Grades
Vertragspartei der ersten Einreise

Vertaling van "des sogenannten ersten " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Fähigkeit zum ersten Atomschlag | Fähigkeit zum ersten Schlag

het vermogen de eerste klap uit te delen | het vermogen de eerste nucleaire klap uit te delen


Grundlagen der Ersten Hilfe vermitteln | Prinzipien der Ersten Hilfe vermitteln

eerstehulpprincipes aanleren | eerstehulpprincipes doceren | eerstehulpprincipes onderwijzen


Strategie des ersten Atomschlags | Strategie des ersten Schlags

strategie van de eerste klap


System des sogenannten üblichen Zugangs

regeling vigerende markttoegang




Vertragspartei der ersten Einreise

Overeenkomstsluitende Partij van eerste binnenkomst


schwerer Verstoß ersten Grades

zware overtreding van de eerste graad




Lehranstalt für technischen Vollzeithochschulunterricht des ersten Grades

inrichting voor het hoger technisch onderwijs van de eerste graad met volledig leerplan


Säuglingssterblichkeit [ Frühsterblichkeit | intrauterine Mortalität | Neugeborenensterblichkeit | Perinatal-Sterblichkeit | Sterbefälle im ersten Lebensmonat ]

kindersterfte [ postnatale sterfte | sterfte bij de geboorte | zuigelingensterfte ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Die Unterzeichnung dieser Verträge ist ausschlaggebend für die Einrichtung und Erbringung der drei sogenannten ersten Dienste von Galileo im Jahr 2014, nämlich für

De ondertekening van deze contracten is essentieel voor de invoering en levering van drie initiële diensten door Galileo in 2014:


Bei dem Vorschlag (13789/10) handelt es sich um eine Neufassung des sogenannten ersten Eisenbahnpakets von 2001, das aus drei Richtlinien zur Entwicklung des europäischen Eisenbahnsystems, zur Ertei­lung von Genehmigungen an Eisenbahnunternehmen und zum Betrieb der Eisenbahninfrastruktur besteht.

Het voorstel (13789/10) betreft een herschikking van het zogeheten "eerste spoorwegpakket" van 2001, dat bestaat uit drie richtlijnen betreffende de ontwikkeling van de Europese spoorwegen; de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen; en inzake het beheer van spoorweg­infrastructuur.


Die Kommission hat im September mit der analytischen Durchsicht des Besitzstands (dem sogenannten Screening) begonnen und sieht der ersten Regierungskonferenz über den Beitritt Serbiens erwartungsvoll entgegen, die spätestens im Januar 2014 – nach Annahme des Verhandlungsrahmens durch den Rat – stattfinden soll.

In september is de Commissie begonnen met de screening van het acquis, waarbij zij ernaar streeft de eerste intergouvernementele conferentie over de toetreding van Servië uiterlijk in januari 2014 te laten plaatsvinden, zodra het onderhandelingskader door de Raad is vastgesteld.


In der Erwägung, dass die Region die Beachtung eines rechtskräftigen Beschlusses, den Grundsatz der Rechtssicherheit, die Gleichbehandlung der statutarischen Personalmitglieder, einerseits, und der Vertragspersonalmitglieder, andererseits, sowie den Grundsatz der Kontinuität miteinander vereinbart, indem sie entschieden hat, in Erwartung der sogenannten Nullrückstellung in Zukunft erstens für jede neue Einstellung oder Anwerbung auf alle Personalmitgli ...[+++]

Overwegende dat het Gewest de naleving van het gezag van gewijsde, het rechtszekerheidsbeginsel, de gelijkheid tussen statutaire en contractuele werknemers en het beginsel van continuïteit verenigt, waarbij het in afwachting van de herbestudering van het systeem voor elke nieuwe indienstneming of aanwerving, enerzijds, beslist voor de toekomst dezelfde loonschalen toe te passen voor alle personeelsleden van niveau 1 en rang A4, A5 en A6, en, bij overgangsmaatregel, bijzondere schalen enkel toe te kennen aan de personeelsleden die op de dag van kennisgeving van het arrest daarvoor in aanmerking kwamen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das spanische Arbeitnehmerstatut bestimmt, dass Mütter, die abhängig beschäftigt sind, in den ersten neun Monaten nach der Geburt ihres Kindes einen sogenannten „Stillurlaub“ nehmen können.

Volgens het Spaanse werknemersstatuut hebben in loondienst werkzame moeders gedurende de eerste negen levensmaanden van hun kind recht op zogeheten „borstvoedings”verlof.


Mehr als 95 % der Zusammenschlüsse konnten innerhalb eines Monats während der sogenannten ersten Untersuchungsphase genehmigt werden.

Meer dan 95% van de concentraties werden binnen één maand goedgekeurd, in de zogenaamde eerste onderzoeksfase.


Die Asylpolitik wurde im Vertrag von Amsterdam „vergemeinschaftet“ und im EG-Vertrag im Rahmen der sogenannten erstenule geregelt.

Het asielbeleid is "gecommunautariseerd" in het Verdrag van Amsterdam en is nu in het EG-Verdrag geregeld onder de zogenaamde eerste pijler.


Beim ersten handelt es sich um die Höhe der Leistungen gegenüber dem Einkommen und die Auswirkungen dieses Verhältnisses auf die Entscheidung über die Erwerbsbeteiligung, was zur sogenannten Arbeitslosigkeitsfalle führen kann.

Het eerste is het uitkeringsniveau in verhouding tot inkomsten en het effect hiervan op de beslissing om te participeren, waaruit de zogeheten werkloosheidsval kan resulteren.


In einem ersten Teil werde der Verstoss gegen den Grundsatz der Gleichheit und Nichtdiskriminierung angeführt gegenüber den Bediensteten des öffentlichen Dienstes im allgemeinen, die sowohl den föderalen Behörden als auch den Behörden der Teilentitäten sowie anderen Verwaltungsbehörden unterstünden, insofern die Französische Gemeinschaft die Regelung der Beurlaubung wegen Krankheit und Gebrechlichkeit abgeändert habe, ohne vorher die Mindestrechte in diesem Sachbereich festzulegen und folglich ohne den Dekretsentwurf der Gewerkschaftsverhandlung im gemein ...[+++]

In een eerste onderdeel wordt de schending van het gelijkheids- en niet-discriminatiebeginsel aangevoerd ten aanzien van de overheidsambtenaren in het algemeen die zowel van de federale openbare overheden als van de openbare overheden van de deelentiteiten alsmede van andere administratieve overheden afhangen doordat de Franse Gemeenschap het stelsel van verlof wegens ziekte en gebrekkigheid heeft gewijzigd zonder voorafgaandelijk de minimumrechten ter zake vast te stellen en bijgevolg zonder het ontwerp van decreet aan het vakbondsoverleg in het gemeenschappelijk comité voor alle overheidsdiensten, het comité A genoemd, te onderwerpen, terwijl, voor de stat ...[+++]


Bei dem von der Kommission im September vorgelegten Vorschlag handelt es sich um eine Neufassung des sogenannten "ersten Eisenbahnpakets" mit drei Richtlinien zur Entwicklung der europäischen Eisenbahnunternehmen, über die Erteilung von Genehmigungen an Eisenbahn­unternehmen und über die Verwaltung von Eisenbahnfahrwegen (Richtlinien 2001/12/EG, 2001/13/EG und 2001/14/EG ).

Het door de Commissie in september ingediende voorstel betreft een herschikking van het zogeheten "eerste spoorwegpakket", dat bestaat uit drie richtlijnen betreffende de ontwikkeling van de Europese spoorwegen, de verlening van vergunningen aan spoorwegondernemingen, en het beheer van spoorweginfrastructuur (richtlijnen nrs. 12, 13 en 14 van 2001 ).


w