Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ersten halbjahr 2003 einen entsprechenden vorschlag vorzulegen " (Duits → Nederlands) :

Die Kommission misst all diesen Fragen im Hinblick auf den Umweltschutz eine hohe Priorität bei und beabsichtigt, entsprechende Vorschläge in dem ersten Halbjahr 2001 vorzulegen.

Voor de Commissie hebben al deze kwesties vanuit milieuoogpunt een hoge prioriteit; zij is voornemens relevante voorstellen in te dienen gedurende het eerste semester van 2001.


Die Kommission wird im ersten Quartal 2003 eine offene Anhörung einleiten zur möglichen Ausrichtung der entsprechenden Arbeiten und voraussichtlich Ende des Jahres einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal in het eerste kwartaal de aanzet geven tot een openbare raadpleging over mogelijke richtsnoeren voor deze herschikking. Voor het eind van het jaar is een voorstel gepland.


Die Kommission bestätigt ihre Absicht, spätestens im ersten Halbjahr 2003 einen entsprechenden Vorschlag vorzulegen.

De Commissie bevestigt haar voornemen uiterlijk in de eerste helft van 2003 daartoe een voorstel in te dienen.


11. bedauert, dass der Europäische Rat nicht auch neue politische Aufgaben im Bereich der Außenbeziehungen als Ergebnis der Erweiterung geprüft hat; erinnert an die Absicht der Kommission und des Generalsekretärs des Rates, die neuen Herausforderungen und Möglichkeiten der Außenpolitik aufgrund der Erweiterung zu analysieren und im ersten Halbjahr 2003 einen entsprechenden Bericht vorzulegen;

11. betreurt het feit dat de Europese Raad niet tevens aandacht heeft besteed aan nieuwe politieke taken op het gebied van externe acties ten gevolge van de uitbreiding; wijst nogmaals op het voornemen van de Commissie en de secretaris-generaal van de Raad de nieuwe uitdagingen en kansen op het gebied van het buitenlands beleid, voortvloeiende uit de uitbreiding, te analyseren en een verslag in te dienen in de eerste helft van 2003;


Angesichts dieses Erfolgs beabsichtigt die Kommission, im ersten Halbjahr 2003 einen Vorschlag für eine Ratsempfehlung zu anderen Screeningverfahren bei Krebs vorzulegen.

Gelet op dit succes is de Commissie van plan om in het eerste halfjaar van 2003 een voorstel voor een aanbeveling van Raad in te dienen betreffende andere screeningprocedures bij kanker.


Im Oktober 2003 ersuchte der Rat die Kommission, angesichts der Schlussfolgerungen vom Juni gegebenenfalls unter Einbeziehung des Hohen Vertreters Anfang 2004 eingehende Vorschläge für die entsprechenden Aktionspläne vorzulegen, um diese Angelegenheit bis Juni 2004 voranzubringen.

In oktober 2003 heeft de Raad de Commissie verzocht om, waar passend met de bijdrage van de Hoge Vertegenwoordiger, in het licht van de conclusies van juni, in het voorjaar 2004 uitvoerige voorstellen voor de desbetreffende actieplannen in te dienen teneinde deze kwestie tegen juni 2004 een heel eind te doen opschieten.


Die Kommission hat den Rat von ihrer Absicht in Kenntnis gesetzt, im ersten Halbjahr des Jahres 2001 einen neuen Vorschlag für eine Richtlinie über Werbung zugunsten von Tabakerzeugnissen vorzulegen; diese würde an die Stelle der Richtlinie 98/43/EG treten, die im Oktober dieses Jahres vom Europäischen Gerichtshof für nichtig erklärt wurde.

De Commissie deelde de Raad mee dat zij in de eerste helft van 2001 een nieuw richtlijnvoorstel wil indienen betreffende de reclame voor tabaksproducten; de nieuwe richtlijn zou in de plaats komen van Richtlijn 98/43/EG, die in oktober van dit jaar door het Europees Hof van Justitie nietig is verklaard.


Die Europäische Kommission legt spätestens bis Ende des ersten Halbjahres 2003 einen Vorschlag für eine neue Richtlinie über die Eurovignette vor.

De Europese Commissie zal ten laatste in het eerste halfjaar van 2003 een voorstel voor een nieuwe eurovignet-richtlijn indienen.


ER RUFT die Mitgliedstaaten und die Kommission dazu AUF, am Europäischen Jahr der Behinderten 2003 teilzunehmen und die Zugänglichkeit der Websites sowie die entsprechenden Aufklärungs- und Ausbildungsinitiativen zu verbessern, und ersucht die Kommission, im ersten Halbjahr 2004 einen Bericht über die erzielten Fortschritte zu unterbreiten;

5. DOET EEN BEROEP OP de lidstaten en de Commissie om deel te nemen aan het Europees jaar van personen met een handicap, (2003), en de toegankelijkheid van het web, de bekendheid ermee en de scholing terzake te verbeteren, alsmede op de Commissie om in de eerste helft van 2004 een verslag met een overzicht van de gemaakte vorderingen voor te leggen; ...[+++]


Beziehungen der EU zur Andengemeinschaft - Schlußfolgerungen des Rates Der Rat - nimmt mit Interesse den Evaluierungsbericht der Kommission zur Kenntnis, der den ersten Schritt bei der Umsetzung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates (Madrid) darstellt; - erinnert an den anläßlich des Treffens vom 15. April 1996 in Cochabamba geäußerten Wunsch der beiden Parteien, so rasch wie möglich Verfahren für den Informationsaustausch und Konsultationen über internationale Themen von gemeinsamem Interesse auf den ...[+++]

Betrekkingen tussen de EU en de Andesgemeenschap - Conclusies van de Raad De Raad : - neemt met belangstelling nota van het evaluatieverslag van de Commissie dat de eerste stap betekent in de tenuitvoerlegging van de conclusies van de Europese Raad te Madrid ; - herinnert eraan dat beide partijen tijdens de bijeenkomst op 15 april 1996 te Cochabamba de wens hebben geuit zo spoedig mogelijk op passende niveaus methoden op te zetten voor het uitwisselen van informatie en voor het voeren van overleg over internationale onderwerpen van g ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'ersten halbjahr 2003 einen entsprechenden vorschlag vorzulegen' ->

Date index: 2022-04-28
w