Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «konkreten vorschlag vorlegen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Kommission wird im ersten Quartal 2003 eine offene Anhörung einleiten zur möglichen Ausrichtung der entsprechenden Arbeiten und voraussichtlich Ende des Jahres einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal in het eerste kwartaal de aanzet geven tot een openbare raadpleging over mogelijke richtsnoeren voor deze herschikking. Voor het eind van het jaar is een voorstel gepland.


Im Anschluss an die Schlussfolgerungen der Expertengruppe zur Bewertung der Vorteile und Risiken der verschiedenen Optionen für eine gemeinsame Emission von Schuldtiteln sollte die Kommission nun bezüglich des zu verwendenden Instruments und für den Zeitrahmen einen konkreten Vorschlag vorlegen .

Naar aanleiding van de conclusies van de groep van deskundigen die is opgericht voor het analyseren van de voordelen en risico’s van de diverse opties voor gemeenschappelijke uitgifte van overheidsschuldpapier is het nu tijd voor de Commissie om met een concreet voorstel voor instrumenten en termijnen te komen .


Die Kommission wird dafür bis Ende 2011 einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal hiervoor eind 2011 een operationeel voorstel indienen.


In diesem Zusammenhang prüft die Kommission die Möglichkeit, eine Innovationspartnerschaft auf dem Gebiet der Rohstoffe auf den Weg zu bringen, und hofft, in den nächsten Monaten einen konkreten Vorschlag vorlegen zu können.

De Commissie onderzoekt in dit verband de mogelijkheid om een innovatiepartnerschap op het gebied van grondstoffen op te zetten en hoopt in de komende maanden met een specifiek voorstel te komen.


Die Kommission wird dafür bis Ende 2011 einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal hiervoor eind 2011 een operationeel voorstel indienen.


Ich hoffe von ganzem Herzen, dass sie unsere Flexibilität nutzen und einen konkreten Vorschlag vorlegen werden.

En ik hoop oprecht dat ze van onze flexibiliteit gebruik zullen maken om met een concreet voorstel te komen.


Ich hoffe, dass die Kommission im Ergebnis dieser Gespräche einen konkreten Vorschlag vorlegen wird.

Ik hoop dat de Commissie naar aanleiding van dat overleg met een concreet voorstel zal komen.


Hinsichtlich der Rückwürfe beschäftigen wir uns aktiv mit diesem Problem und hoffen, bald einen konkreten Vorschlag vorlegen zu können.

Wat de teruggooi betreft, kan ik u verzekeren dat dit probleem onze volle aandacht heeft. Wij hopen binnenkort met specifieke voorstellen te komen.


(5b) Die Entscheidung über die künftige Regelung für Tabak muss sich an den in der Mitteilung der Kommission über die nachhaltige Entwicklung dargelegten politischen Leitlinien orientieren, und zwar nach eingehender Bewertung der möglichen wirtschaftlichen, ökologischen und sozialen Auswirkungen und unter Berücksichtigung der Ergebnisse der in Arbeit befindlichen Studien zu diesem Sektor, die die Kommission in den Jahren 2002 und 2003 vorlegen wird, und nach der Prüfung der in der Mitteilung enthaltenen konkreten Vorschläge, die der R ...[+++]

(5 ter) Het besluit over de toekomstige tabaksregeling dient te worden georiënteerd op alle politieke richtlijnen die zijn opgenomen in de mededeling van de Commissie over duurzame ontwikkeling, na nauwkeurige evaluatie van de eventuele economische, ecologische en sociale effecten waarbij rekening wordt gehouden met de resultaten van de lopende studies die de Commissie in 2002 en 2003 over deze sector zal indienen en met de overeenkomstig het mandaat van de Europese Raad van Göteborg door de Raad te verrichten studie van de in de mededeling vervatte specifieke voorstellen.


Die Kommission wird im ersten Quartal 2003 eine offene Anhörung einleiten zur möglichen Ausrichtung der entsprechenden Arbeiten und voraussichtlich Ende des Jahres einen konkreten Vorschlag vorlegen.

De Commissie zal in het eerste kwartaal de aanzet geven tot een openbare raadpleging over mogelijke richtsnoeren voor deze herschikking. Voor het eind van het jaar is een voorstel gepland.


w