Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erste aussprache hierüber fand unter » (Allemand → Néerlandais) :

– (HU) Herr Präsident! Ich begrüße die erste Aussprache unter dem ungarischen Ratsvorsitz.

– (HU) Mijnheer de Voorzitter, ik ben blij met dit eerste debat onder het Hongaarse voorzitterschap.


Vielleicht erinnern Sie sich daran, dass diese Frage viele Jahre auf der Agenda stand, ohne dass man eine Lösung fand, und erst gestern konnten wir unter der Präsidentschaft meines Landes zu einer Einigung in dieser sensiblen Frage kommen.

Zoals u wellicht weet heeft dit punt vele jaren op de agenda gestaan zonder dat een oplossing werd bereikt, en pas gisteren zijn wij onder het voorzitterschap van mijn land in staat geweest het eens te worden over die gevoelige kwestie.


Eine erste Aussprache hierüber fand unter italienischem Vorsitz auf der Tagung des Rates "Arbeit und Soziales" vom 3. Juni 1996 statt.

Het eerste debat vond plaats onder Italiaans voorzitterschap in de Raad "Arbeid en Sociale Zaken" van 3 juni 1996.


Die erste Reihe dieser Treffen fand unter Federführung der lokalen EU-Präsidentschaften vom 23. bis 26. Mai 2006 statt, als eine Delegation der Kommission Mauretanien und Senegal besuchte.

De eerste reeks bijeenkomsten werd onder leiding van de plaatselijke vertegenwoordigingen van het EU-voorzitterschap gehouden van 23 tot en met 25 mei 2006, toen een delegatie van de Commissie Mauritanië en Senegal bezocht.


Die erste Reihe dieser Treffen fand unter Federführung der lokalen EU-Präsidentschaften vom 23. bis 26. Mai 2006 statt, als eine Delegation der Kommission Mauretanien und Senegal besuchte.

De eerste reeks bijeenkomsten werd onder leiding van de plaatselijke vertegenwoordigingen van het EU-voorzitterschap gehouden van 23 tot en met 25 mei 2006, toen een delegatie van de Commissie Mauritanië en Senegal bezocht.


Am .fand eine erste Aussprache im Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres statt, bei der ein Arbeitsdokument verteilt wurde.

In de commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken vond een eerste gedachtewisseling plaats over .Een werkdocument daarover werd verspreid.


Der Rat hatte eine erste Aussprache über den entscheidenden Beitrag der Frauen zur Entwicklung des ländlichen Raums anhand eines Memorandums des Vorsitzes zu diesem Thema (Dok. 7645/1/02) und beauftragte den Sonderausschuss Landwirtschaft, unter Berücksichtigung der von den Delegationen in der Aussprache dargelegt ...[+++]

De Raad hield voor de eerste maal een debat over "de essentiële bijdrage van vrouwen aan plattelandsontwikkeling" op basis van een door het voorzitterschap gepresenteerd memorandum terzake (doc. 7645/1/02 REV 1) en droeg het Speciaal Comité Landbouw op om, rekening houdend met de standpunten die tijdens het beraad door de delegaties naar voren zijn gebracht, ontwerp-conclusies op te stellen die zouden moeten worden goedgekeurd in het openbare debat tijdens de zitting van de Landbouwraad in mei.


Diese Aussprache fand unter Berücksichtigung der Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von der Tagung am 23./24. März 2000 in Lissabon, der Mitteilung der Kommission über den EFR sowie eines Kommissionsdokuments mit dem Titel "Erste Schritte zu einem Europäischen Forschungsraum" statt.

Dit debat werd gevoerd in het licht van de conclusies van de Europese Raad van Lissabon van 23-24 maart 2000, de mededeling van de Commissie over de EOR en het document van de Commissiedocument "Eerste stappen op weg naar een Europese onderzoekruimte".


Das Ergebnis dieser zweiten Aussprache auf Ministerebene (eine erste Aussprache fand am 3. Dezember 2009 statt) besteht darin, dass bis zur Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Leitlinien und eine solide Ausgangsbasis für die weiteren Arbeiten vorgegeben werden.

Het resultaat van dit tweede ministeriële debat (het eerste heeft op 3 december 2009 plaats­gevonden) verstrekt sturing en vormt een solide basis voor de voortzetting van de werkzaamheden, in afwachting van het advies van het Europees Parlement.


Der Rat hörte die Erläuterungen des Mitglieds der Kommission Herrn Fischler zu dem Kommissionsvorschlag für eine Reform der Gemeinsamen Marktorganisation für Rohtabak und hatte hierüber eine erste Aussprache.

De Raad luisterde naar een toelichting van Commissaris Fischler op het Commissievoorstel voor de hervorming van de gemeenschappelijke ordening van de markt voor ruwe tabak, en hield hierover een eerste debat.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erste aussprache hierüber fand unter' ->

Date index: 2022-06-27
w