Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dieser zweiten aussprache " (Duits → Nederlands) :

Ich denke, das liegt erstens daran, dass wir lieber vom Kommissar direkt gehört werden wollen als über den Umweg der Dolmetscher; und zweitens denke ich, würden wir ansonsten während dieser späten Aussprache im Plenarsaal heute Abend hauptsächlich Rumänisch und Bulgarisch hören.

Allereerst omdat ik denk dat we graag willen dat de commissaris ons direct begrijpt in plaats van via de vertalers; en daarnaast omdat ik denk dat we anders vanavond tijdens dit late debat in de Kamer voornamelijk Roemeens en Bulgaars zullen horen.


Im Rahmen dieser Aussprache billigte der Rat die Beiträge des Beschäftigungsausschusses (13685/12) und des Ausschusses für Sozialschutz (13722/12), in denen die Überwachung im Rahmen des zweiten Europäischen Semesters in den Bereichen Beschäftigungs- und Sozialpolitik zusammengefasst und Empfehlungen für das kommende Jahr ausgesprochen werden; ferner dienten diese Beiträge als Grundlage für die Beratungen auf der heutigen Tagung.

In het kader van dit debat heeft de Raad zijn goedkeuring gehecht aan bijdragen van het Werkgelegenheidscomité (13685/12) en het Comité voor sociale bescherming (13722/12), waarin de balans wordt opgemaakt van het Europees semester 2012 op gebied van werkgelegenheid en sociaal beleid en aanbevelingen worden gedaan voor het Europees semester van volgend jaar.


− (FR) Frau Präsidentin, Frau Kommissarin, meine Damen und Herren! Unsere Aussprache zu dieser Zweiten Überprüfung der Energiestrategie ist natürlich von der neuen Gasversorgungskrise zwischen Russland und der Ukraine gekennzeichnet. Diese Krise hat Mängel ans Licht gebracht, z.

− (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, onze debatten over deze tweede strategische toetsing van het energiebeleid stonden natuurlijk in het teken van de nieuwe gascrisis tussen Rusland en Oekraïne.


Bei dieser Aussprache kommt es darauf an, erstens die Fakten festzustellen, zweitens die Ursachen dieser Fakten zu ergründen und drittens Schlüsse zu ziehen.

In dit debat is het belangrijk om als eerste de feiten vast te stellen, als tweede de oorzaken van die feiten te verklaren en als derde conclusies te trekken.


Angesichts des Zusammenfallens dieser drei Ereignisse hat die Konferenz der Präsidenten beschlossen, heute eine Aussprache zur Zukunft Europas sechzig Jahre nach dem Zweiten Weltkrieg durchzuführen, die mehr sein soll als bloßes Gedenken, mehr als ein Blick zurück: Es soll ein Ausblick auf unsere Zukunft sein, gestützt auf die Erinnerung an unsere Vergangenheit.

Met het oog op deze samenloop van drie omstandigheden heeft de Conferentie van voorzitters besloten vandaag een debat te houden over de toekomst van Europa zestig jaar na de Tweede Wereldoorlog, een debat dat verder gaat dan louter een herdenking, verder gaat dan slechts een terugblik, maar dat een blik wil zijn op de toekomst uitgaande van de herinnering aan ons verleden.


Der Berichterstatter ist für die Stärkung des Gemeinschaftlichen Tabakfonds aus verschiedenen Gründen, erstens weil mit dem neuen durch den Vorschlag eingeführten Ansatz, auf den später eingegangen wird, dieser Fonds in ein Instrument zur Begleitung der Umstellung umgewandelt wird, das, da es zum ersten Pfeiler der GAP (zur GMO für Tabak) gehört, mehr Effizienz sicherstellen und die eventuellen Programme für eine allgemeine Umstellung stärken kann, die von den Staaten im Rahmen des zweiten Pfeilers (ländliche Entwicklung) angewandt we ...[+++]

Uw rapporteur is om verschillende redenen voorstander van versterking van het gemeenschappelijk tabaksfonds: ten eerste omdat dit fonds met de nieuwe in het voorstel geïntroduceerde aanpak, waarop later wordt teruggekomen, verandert in een instrument ter begeleiding van de omschakeling dat - omdat het onder de eerste pijler van het GLB (binnen de GMO voor tabak) valt - een betere doeltreffendheid mogelijk kan maken en de eventuele algemene omschakelingsprogramma's kan versterken die in het kader van de tweede pijler (plattelandsontwikkeling) door de lidstaten kunnen worden uitgevoerd; ten tweede omdat een en ander in het kader van de ee ...[+++]


Das Ergebnis dieser zweiten Aussprache auf Ministerebene (eine erste Aussprache fand am 3. Dezember 2009 statt) besteht darin, dass bis zur Vorlage der Stellungnahme des Europäischen Parlaments Leitlinien und eine solide Ausgangsbasis für die weiteren Arbeiten vorgegeben werden.

Het resultaat van dit tweede ministeriële debat (het eerste heeft op 3 december 2009 plaats­gevonden) verstrekt sturing en vormt een solide basis voor de voortzetting van de werkzaamheden, in afwachting van het advies van het Europees Parlement.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dieser zweiten aussprache' ->

Date index: 2024-10-29
w