Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erst seit zwei jahren mache » (Allemand → Néerlandais) :

Y, ein 30-jähriger Zusammenführender aus einem Drittstaat, beantragt die Zusammenführung mit seiner 20-jährigen Ehegattin, mit der er seit zwei Jahren verheiratet ist und zwei gemeinsame Kinder hat.

Y is een 30-jarige onderdaan van een derde land en zich herenigen met zijn 20-jarige echtgenote, met wie hij twee jaar geleden is getrouwd, en hun twee kinderen.


1. Die Mitgliedstaaten sowie andere Beteiligte merken an, dass die Verordnung 793/2004 erst seit drei Jahren in Kraft ist.

1. Zowel de lidstaten als de andere belanghebbenden wijzen erop dat Verordening 793/2004 nog maar drie jaar van kracht is.


Die Tatsache, dass sich die nationalen Gerichte in Verfahren, die das EU-Recht betreffen, auf die erst seit drei Jahren im Primärrecht verankerte Charta berufen, ist als positives Zeichen zu werten.

Dat de nationale rechterlijke instanties het Handvest slechts drie jaar na de inwerkingtreding ervan als primair recht gebruiken in zaken die verband houden met het EU‑recht, is een goed teken.


Obgleich die Richtlinie erst seit drei Jahren in Kraft ist.

De richtlijn is weliswaar pas drie jaar van kracht .


d) in Ziffer 1 Absatz 1 Buchstabe c) werden die Wörter "das seit zwei Jahren im Verzeichnis der Motorfahrzeuge und der Anhänger wegen einer Totalverlusterklärung blockiert geblieben ist". gestrichen und durch folgende Wörter ersetzt: "das sich in einer Lage des technischen Totalverlusts befindet, außer wenn der Halter oder Eigentümer innerhalb des Monats den Beweis liefert, dass ein Rehabilitierungsverfahren eingeleitet worden ist";

d) in punt 1°, eerste lid, punt c), worden de woorden "geblokkeerd is in het repertorium van de motorvoertuigen en aanhangwagens op basis van een melding van totaal verlies sinds twee jaar" geschrapt en vervangen door de woorden "in een toestand van technisch totaal verlies, tenzij de houder of eigenaar binnen de maand het bewijs toont dat een rehabilitatieprocedure is opgestart";


Neben den aufgrund von Artikel 61 Absatz 1 Nr. 3 oder aufgrund von Artikel 212bis Absatz 6 Nr. 3 erforderlichen Angaben, die im Rahmen einer gleichgestellten Verrichtung im Sinne von Absatz 1 die zweite Verrichtung in der Kombination betreffen, muss die natürliche Person außerdem in Bezug auf die erste Verrichtung in der Kombination Folgendes angeben: 1. wenn die erste Verrichtung in der Kombination eine Verrichtung im Sinne von Artikel 61 Absatz 1 ist: a) dass sie zu irgendeinem Zeitpunkt im ...[+++]

Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of ve ...[+++]


Soweit also die Früchte meiner Arbeit, die ich erst seit zwei Jahren mache, also noch nicht so lange wie Herr Van Orden, und die von anderen begonnen wurde, vor allem von Frau Nicholson, die vor mir Berichterstatterin war.

Dit is, geachte collega’s, het resultaat van een taak waarvan ik mij minder lang heb gekweten dan de heer Van Orden, namelijk slechts twee jaar, en dat bovendien door anderen in gang is gezet, met name door mevrouw Nicholson die vóór mij rapporteur was. Ik presenteer u nu het resultaat van dit werk met een zekere voldoening, omdat ik de afgelopen jaren in wezen steeds hetzelfde standpunt heb verdedigd.


Deshalb muss sie die Verantwortung für all die unsichtbaren Kühe in Slowenien übernehmen, einem Land, das zwar erst seit zwei Jahren EU-Mitglied ist, aber schnell gelernt hat, das System auszunutzen.

Daarom dient zij ook de schuld op zich te nemen van al die onzichtbare koeien in Slovenië, een land dat pas twee jaar lid van de EU is, maar dat zich de regels van het spel snel eigen heeft gemaakt.


Er ist seit acht Jahren in diesem Gefängnis, seit seinem 19. Lebensjahr, und seit zwei Jahren befindet er sich im Todestrakt.

Hij zit nu al acht jaar vast, sinds zijn negentiende, en al twee jaar in de dodencel.


Die Finanzielle Vorausschau läuft 2006 aus, wenn die wahrscheinlich zehn neuen Mitgliedstaaten erst seit zwei oder drei Jahren Mitglieder der Union gewesen sein werden und die Finanztransfers gerade aus der Anfangsphase herauskommen.

De financiële vooruitzichten lopen af in 2006, wanneer de waarschijnlijk tien nieuwe lidstaten pas twee of drie jaar lid zijn van de Unie en de beginfase van de financiële overdrachten net voorbij is.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erst seit zwei jahren mache' ->

Date index: 2024-09-15
w