Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Einstiegsseite
Home-Page
Homepage
Leitseite
Startseite
Vorgegebene erste Seite
Web-Seite

Traduction de «2004 erst seit » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Einstiegsseite | Homepage | Home-Page | Leitseite | Startseite | vorgegebene erste Seite | Web-Seite

homepage


neues Gut,d.h.ein erst seit jüngster Zeit existierendes Gut

nieuw product, dat wil zeggen ... een product dat alleen in de meest recente periode bestaat
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
1. Die Mitgliedstaaten sowie andere Beteiligte merken an, dass die Verordnung 793/2004 erst seit drei Jahren in Kraft ist.

1. Zowel de lidstaten als de andere belanghebbenden wijzen erop dat Verordening 793/2004 nog maar drie jaar van kracht is.


Die Verordnung ist am 29. Januar 2004 in Kraft getreten, die Artikel 14, 15 und 16 finden jedoch erst seit dem 9. Juli 2005 Anwendung.

De verordening is van toepassing sinds 29 januari 2004 met uitzondering van de artikelen 14, 15 en 16, die van toepassing zijn sinds 9 juli 2005.


Die Verordnung ist am 29. Januar 2004 in Kraft getreten, die Artikel 14, 15 und 16 finden jedoch erst seit dem 9. Juli 2005 Anwendung.

De verordening is van toepassing sinds 29 januari 2004 met uitzondering van de artikelen 14, 15 en 16, die van toepassing zijn sinds 9 juli 2005.


[46] Seit dem 1.5.2010 regelt die Verordnung (EG) Nr. 883/2004 (ABl. L 166 vom 30.4.2004, S. 1) die Rechte im Bereich der sozialen Sicherheit; eine erste Regelung im Bereich der Zusatzrenten enthält die Richtlinie 98/49/EG des Rates vom 29. Juni 1998 (ABl. L 209 vom 25.7.1998, S. 46).

[46] Verordening (EG) nr. 883/2004 (PB L 166 van 30.4.2004, blz. 1) gaat over de rechten op het gebied van de sociale zekerheid vanaf 1.5.2010; een eerste stap op het gebied van aanvullende pensioenen is Richtlijn 98/49/EG van 29 juni 1998 (PB L 209 van 25.7.1998, blz. 46).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die besseren sind diejenigen, die schon seit langem hier sind, und die schlechteren sind diejenigen, die erst seit 2004 hier sind.

De betere zijn de lidstaten die er al langer zijn, de slechtere de lidstaten die pas in 2004 toetraden.


Erstens ist das derzeitige System für die Genehmigung genetisch veränderter Lebens- und Futtermittel erst seit April 2004 gültig und wie das bei jedem neuen Mechanismus dauerte es einige Zeit, die Funktionsweise zu optimieren.

Ten eerste is het huidige systeem voor de goedkeuring van genetisch gemodificeerde voeding en voeder nog maar sinds april 2004 van kracht en, zoals altijd bij een nieuw mechanisme, duurde het enige tijd voordat de werking ervan optimaal was.


C. in der Erwägung, dass die „Grundprinzipien für den Einsatz restriktiver Maßnahmen (Sanktionen)“ von 2004 das erste pragmatische Dokument darstellen, das den Rahmen für die Verhängung von Sanktionen durch die EU absteckt, während die EU in der Praxis schon seit Anfang der 1980er Jahre und insbesondere seit dem Inkrafttreten des EUV im Jahr 1993 Sanktionen verhängt; in der Erwägung, dass dieses Dokument, mit dem Sanktionen offiziell zu einem Instrument der GASP erklärt werden, den Anfang ein ...[+++]

C. overwegende dat de Fundamentele beginselen voor het gebruik van restrictieve maatregelen (sancties) van 2004 het eerste pragmatisch document vormen waarin het kader wordt omschreven waarbinnen de EU sancties oplegt, terwijl de EU dat in de praktijk al sinds het begin van de jaren 80 doet, vooral na het in werking treden van het EU-verdrag in 1993; overwegende dat het document sancties formeel als instrument van het GBVB instelt en dientengevolge het beginpunt van een Europees sanctiebeleid vormt,


153. ist besorgt über die Tatsache, dass Afghanistan im April 2004 die erste Hinrichtung seit dem Fall der Taliban vorgenommen hat; fordert die neue, vor kurzem gewählte Führung in Afghanistan auf, ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe einzuführen;

153. is bezorgd dat Afghanistan in april 2004 weer de eerste terechtstelling sinds de val van de Taliban heeft uitgevoerd; roept het onlangs gekozen nieuwe leiderschap in Afghanistan op een moratorium op de doodstraf in te voeren;


156. ist besorgt über die Tatsache, dass Afghanistan im April 2004 die erste Hinrichtung seit dem Fall der Taliban vorgenommen hat; fordert die neue, vor kurzem gewählte Führung in Afghanistan auf, ein Moratorium für die Vollstreckung der Todesstrafe einzuführen;

156. is bezorgd dat Afghanistan in april 2004 weer de eerste terechtstelling sinds de val van de Taliban heeft uitgevoerd; roept het onlangs gekozen nieuwe leiderschap in Afghanistan op een moratorium op de doodstraf in te voeren;


Hinsichtlich der Privatfinanzierung wurde das seit Sommer 2003 voll funktionsfähige gemeinsame Unternehmen GALILEO mit der Auswahl eines Konzessionärs beauftragt. Die erste Phase des Verfahrens, die so genannte Vorauswahl, wurde im Februar 2004 abgeschlossen.

Wat de financiering door de particuliere sector betreft, is de gemeenschappelijke onderneming Galileo, die sinds de zomer van 2003 operationeel is, belast met de procedure voor de selectie van de concessiehouder.




D'autres ont cherché : einstiegsseite     home-page     homepage     leitseite     startseite     web-seite     vorgegebene erste seite     2004 erst seit     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'2004 erst seit' ->

Date index: 2023-04-16
w