Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erreichte damit fast » (Allemand → Néerlandais) :

Die Mittelbindungen für die Länder in Afrika, dem karibischen Raum und dem Pazifischen Ozean wurden um über 1 Milliarde EUR aufgestockt und haben damit fast die Rekordhöhe von 2003 erreicht.

De vastleggingen voor landen in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan zijn met ruim 1 miljard EUR toegenomen en kwamen daarmee bijna op het niveau van 2003.


Der Markt für Fernsehwerbung erreichte 2004 nominal etwa das Niveau des Jahres 2000 und hatte damit einen Anteil von fast einem Drittel an den gesamten Werbeausgaben[18].

In 2004 was de markt voor tv-reclame in nominale waarde weer terug op het niveau van het jaar 2000 en nam deze bijna een derde van de totale omvang van de uitgaven voor reclame voor rekening[18].


2006 und 2007 lag die Zahl der angemeldeten Fälle bei 752 und erreichte damit fast die Gesamtzahl der Fälle der drei vorhergehenden Jahre.

In 2006 en 2007 bedroeg het aantal gemelde gevallen 752, hetgeen vrijwel overeenkomt met het totale aantal gevallen van de drie voorafgaande jaren.


B. in der Erwägung, dass die Internationale Energieagentur damit rechnet, dass fossile Brennstoffe bis 2030 weiterhin 75 % des globalen Energiemixes ausmachen werden, und davon ausgeht, dass fast 20 % der bis 2050 erforderlichen CO2 -Reduktion durch CCS erreicht werden muss, und ferner die Ansicht vertritt, dass ein zusätzlicher Investitionsbedarf für die Stromversorgung in Höhe von 40 % notwendig sein wird, wenn CCS nicht zum Ein ...[+++]

B. overwegende dat het Internationale Energieagentschap verwacht dat fossiele brandstoffen tegen 2030 nog altijd 75% van de wereldwijde energiemix zullen vertegenwoordigen, en meent dat met CCS bijna 20% van de tegen 2050 vereiste vermindering van CO2 -emissies kan worden verwezenlijkt en dat als deze technologie niet wordt ingezet 40% extra moet worden geïnvesteerd in elektriciteit om een temperatuurstijging van meer dan 2°C te voorkomen;


22. vertritt die Auffassung, dass der zur Bestimmung der Förderfähigkeit der Bewältigung einer Katastrophe regionaler Art vorgeschlagene Schwellenwert der Schäden von 1,5 % des regionalen BIP auf der NUTS-2-Ebene die Erwartungen in Bezug auf die Zulässigkeit oder Nichtzulässigkeit einer potenziellen Forderung nach Mobilisierung des Fonds klarstellen würde, unterstreicht aber, dass damit praktisch dasselbe Ergebnis erreicht wird, wie mit den jetzigen für regionale Katastrophen geltenden Kriterien, und folglich fast alle Kata ...[+++]

22. is van mening dat het voorstel om de subsidiabiliteit van een regionale ramp te bepalen aan de hand van een schadedrempel van 1,5% van het regionale bbp op NUTS 2-niveau zou verduidelijken of verwacht mag worden of een eventuele aanvraag al dan niet voor steunverlening uit het fonds in aanmerking komt, maar onderstreept dat dit nagenoeg hetzelfde resultaat zal opleveren als de huidige criteria voor regionale rampen, waardoor haast alle regionale rampen uit de boot zullen blijven vallen; beklemtoont dan ook dat een dermate hoge drempel niet het antwoord zal bieden dat de burgers verwachten ...[+++]


Fast die Hälfte der Europäer lebt in Gebieten, in denen die Ziele der EU für die Luftqualität noch nicht erreicht sind. Damit ist die Luftverschmutzung eines der wichtigsten Umweltthemen für die EU-Bürger.

Omdat bijna de helft van de Europeanen woont in gebieden waar de EU-doelstellingen inzake luchtkwaliteit nog steeds niet worden gehaald, blijft luchtverontreiniging één van de grootste milieuzorgen voor de burger.


Trotz der enormen Fortschritte beim Marktzugang, die unter anderem auch durch die Initiative der Kommission „Alles außer Waffen“ erreicht wurden, ist der Anteil der am wenigsten entwickelten Länder am Welthandel in den vergangenen 40 Jahren von 1,9 % auf 1 % und damit fast um die Hälfte zurückgegangen.

Ondanks de enorme voordelen op het gebied van markttoegang die de minst ontwikkelde landen krijgen, met inbegrip van het “Alles behalve wapens”-initiatief van de Commissie, is het aandeel van de minst ontwikkelde landen in de wereldhandel in de afgelopen veertig jaar bijna gehalveerd, van 1,9 procent naar 1 procent.


Die Erhöhung betrug beim USPTO im Zeitraum 1993-1997 31 % und damit fast das Doppelte der Steigerungsrate beim EPA, wo zwischen 1996 und 2000 17,7 % erreicht wurden.

De USPTO-groei in de periode 1993-1997 bedroeg 31%, bijna het dubbele van de EOB-groei van 17,7% voor de periode 1996-2000.


Die Erhöhung betrug beim USPTO im Zeitraum 1993-1997 31 % und damit fast das Doppelte der Steigerungsrate beim EPA, wo zwischen 1996 und 2000 17,7 % erreicht wurden.

De USPTO-groei in de periode 1993-1997 bedroeg 31%, bijna het dubbele van de EOB-groei van 17,7% voor de periode 1996-2000.


In diesem Fall diente der Dialog einfach nur als Vorwand für Ziellosigkeit. Man erreichte damit nur eine fast zweijährige Verzögerung des ursprünglich von Kommissionsmitglied Bonino vorgelegten Vorschlags.

Dialoog betekent dan alleen dat de zaak op de lange baan wordt geschoven, waarbij het oorspronkelijke voorstel van mevrouw Bonino een vertraging heeft opgelopen van bijna twee jaar.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erreichte damit fast' ->

Date index: 2022-02-03
w