Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "man erreichte damit " (Duits → Nederlands) :

Mit Hilfe von Analysen soll erreicht werden, dass man die Schnittstellen, etwa mit der Wettbewerbs-, der Handels-, der Beschäftigungs-, der Regional- und der Umweltpolitik, besser versteht, damit die potenziellen Auswirkungen von geplanten Rechtsvorschriften und anderen Maßnahmen auf die Innovationsleistung Europas systematisch berücksichtigt werden.

Het is de bedoeling om door middel van analyse beter inzicht te krijgen in de raakvlakken met bijvoorbeeld concurrentie-, handels-, werkgelegenheids-, regionaal en milieubeleid, en zo systematisch het potentiële effect van wetgevings- en beleidsinitiatieven op de Europese innovatieprestaties te overwegen en in aanmerking te nemen.


61. erneuert seine Forderung an den EAD, nichtstaatliche Organisationen, Menschenrechtsverteidiger, Aktivisten der Zivilgesellschaft, Journalisten und Anwälte weiterhin zu schützen, indem man die Wirksamkeit der EU-Menschenrechtsdialoge erhöht und vorrangige Themen der EU sowie Menschenrechtsleitlinien fördert; fordert in diesem Zusammenhang die Durchführung von Kampagnen, mit denen Menschenrechtsverteidiger auch in den entlegeneren Gebieten von Drittstaaten erreicht werden können, damit politische Ziele der EU umgesetzt werden;

61. herhaalt zijn verzoek aan de EDEO om ngo's, mensenrechtenverdedigers, burgeractivisten, journalisten en advocaten te blijven verdedigen door de doeltreffendheid van de EU-mensenrechtendialogen te verhogen en de thematische prioriteiten en richtsnoeren inzake mensenrechten van de EU te bevorderen; spoort in dit verband aan campagnes te organiseren om mensenrechtenverdedigers ook in de meer afgelegen gebieden van derde landen te bereiken, teneinde bij te dragen tot de uitvoering van de EU-beleidsdoelstellingen;


Aus dem gleichen Grund, weshalb wir eine strategische Partnerschaft mit China, Indien und Russland haben, und keine solche Partnerschaft mit Brasilien zu haben, das ist ein Fehler, denn man erreicht nichts in der Welt – und damit sage ich politisch nichts Neues – man erreicht international nichts im Bereich Umwelt oder Handel ohne Brasilien.

Mijn antwoord hierop is: om dezelfde reden waarom we een strategisch partnerschap met China, India en Rusland zijn aangegaan. Het ontbreken van een strategisch partnerschap met Brazilië zou een fout zijn. Als Brazilië zou ontbreken, zou er op de wereld niets bereikt kunnen worden en hier noem ik alleen het politiek evidente. Zonder Brazilië zou er op de wereld niets bereikt worden op het gebied van milieu noch op het gebied van handel.


Der Allgemeine Inspektionsdienst ist also damit beauftragt zu prüfen, ob man bei dem erteilten Unterricht vernünftigerweise davon ausgehen kann, dass damit der gleiche Kenntnisstand erreicht wird wie derjenige, der sich aus der Anwendung der Basiskompetenzen ergeben würde » (Parl. Dok., Parlament der Französischen Gemeinschaft, 2007-2008, Nr. 521/1, S. 5).

De Algemene Inspectiedienst zal dus ermee worden belast na te gaan of het verstrekte onderwijs redelijkerwijs van dien aard kan worden beschouwd dat het hetzelfde kennisniveau bereikt als datgene dat zou voortvloeien uit de toepassing van de basisvaardigheden » (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, 2007-2008, nr. 521/1, p. 5).


Ich frage Sie, meine Damen und Herren: Wie kann das erreicht werden, wenn die neuen Mitgliedstaaten noch immer an die Übergangsfristen für den Zugang zum Arbeitsmarkt gebunden sind und man sie damit an einem gleichberechtigten Zugang zu Wissen und Technologie hindert?

Ik vraag me echter af, dames en heren, hoe we deze doelstellingen in de praktijk kunnen verwezenlijken wanneer in de nieuwe lidstaten de overgangsperiodes voor de toegang tot de arbeidsmarkt nog steeds van kracht zijn en een gelijke toegang tot kennis en technologie bijgevolg onmogelijk is?


– (EN) Herr Präsident! Unser Berichterstatter, Herr Sacconi, hat in seiner Rede viel Zeit damit verbracht, diverse Berge – wie eine Bergziege – hinauf- und hinunterzuklettern. Er hat uns auf diese Wanderung mitgenommen und uns gesagt, dass man, sobald man den Gipfel erreicht hat, ein Hochgefühl erleben würde.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, onze rapporteur, de heer Sacconi, ging in zijn toespraak berg op, berg af, net als een berggeit.


In diesem Fall diente der Dialog einfach nur als Vorwand für Ziellosigkeit. Man erreichte damit nur eine fast zweijährige Verzögerung des ursprünglich von Kommissionsmitglied Bonino vorgelegten Vorschlags.

Dialoog betekent dan alleen dat de zaak op de lange baan wordt geschoven, waarbij het oorspronkelijke voorstel van mevrouw Bonino een vertraging heeft opgelopen van bijna twee jaar.


Gleichzeitig rechnet man damit, dass die Arbeitslosigkeit weiterhin hoch ist und im Jahr 2003 14,3 % erreicht hat.

Tegelijkertijd zal de werkloosheid waarschijnlijk hoog blijven en in 2003 14,3% bereiken.


Gleichzeitig rechnet man damit, dass die Arbeitslosigkeit weiterhin hoch ist und im Jahr 2003 14,3 % erreicht hat.

Tegelijkertijd zal de werkloosheid waarschijnlijk hoog blijven en in 2003 14,3% bereiken.


Während an der Spitze der Anpassungsgrad der Automaten die 100 % beinahe erreicht, wird man bis zur zweiten Januarhälfte warten müssen, damit in allen Ländern ein ähnliches Ergebnis vorgewiesen werden kann.

In de verst gevorderde landen zijn de automaten al zo goed als voor 100% aangepast, maar pas in de tweede helft van januari zullen overal vergelijkbare resultaten zijn bereikt.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'man erreichte damit' ->

Date index: 2022-11-09
w