Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erpressung millionen mutiger iraker davon » (Allemand → Néerlandais) :

Dennoch konnten weder Gewalt noch Einschüchterung, weder Drohungen noch Erpressung Millionen mutiger Iraker davon abhalten, zu den Wahlurnen zu gehen.

Toch hebben geweld, intimidatie, dreigingen met aanvallen en chantage miljoenen dappere Irakezen er niet van weerhouden naar de stembus te gaan.


A. in der Erwägung, dass der Konflikt in Syrien mittlerweile über vier Jahre andauert und zu einer humanitären Katastrophe in einem seit dem Zweiten Weltkrieg nicht mehr gekannten Ausmaß geführt hat; in der Erwägung, dass nach Angaben der Vereinten Nationen in dem Konflikt bislang mehr als 200 000 mehrheitlich zivile Todesopfer, mehr als 7,6 Millionen Binnenvertriebene und mehr als 12,2 Millionen Syrer, die innerhalb Syriens dringend Hilfe benötigen, gezählt wurden; in der Erwägung, dass immer noch 212 000 Menschen unter Belageru ...[+++]

A. overwegende dat het conflict in Syrië, dat nu zijn vijfde jaar ingaat, heeft geleid tot de grootste humanitaire ramp sinds de Tweede Wereldoorlog; overwegende dat volgens cijfers van de VN bij het conflict al meer dan 200 000 doden – voor het merendeel burgers – zijn gevallen, meer dan 7,6 miljoen mensen in eigen land ontheemd zijn en meer dan 12,2 miljoen Syriërs dringend hulp nodig hebben in Syrië zelf; overwegende dat 212 000 mensen nog steeds worden belegerd – 185 000 door regeringstroepen en 26 500 door oppositietroepen; overwegende dat meer dan 3,5 miljoen Syriërs hun land ontvlucht zijn, hoofdzakelijk naar Libanon, Turkije, ...[+++]


D. in der Erwägung, dass die anhaltende und von Gewalt geprägte Krise in Syrien zu einer humanitären Katastrophe bislang noch nie dagewesenen Ausmaßes geführt hat, mit mehr als 191.000 Todesopfern, darunter hauptsächlich Zivilisten, mehr als 6,4 Millionen Binnenvertriebenen und mehr als 3 Millionen syrischen Flüchtlingen, von denen die meisten in den Libanon (1,17 Millionen Flüchtlinge), die Türkei (832.000 Flüchtlinge), nach Jordanien (613.000 Flüchtlinge), nach Irak (215 000 Flüchtlinge) und nach Ägypten und Nordafrika (162.000 Flüc ...[+++]

D. overwegende dat de huidige gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een ongeëvenaarde humanitaire ramp, met meer dan 191 000 doden, waarvan het merendeel burgers, meer dan 6,4 miljoen intern ontheemden, en meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen, hoofdzakelijk in Libanon (1,17 miljoen vluchtelingen), Turkije (832 000), Jordanië (613 000), Irak (215 000), en Egypte en Noord-Afrika (162 000); overwegende dat etnische en religieuze minderheden, evenals vrouwen en kinderen, zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situati ...[+++]


A. unter Hinweis darauf, dass die Gewalt in Syrien weiter eskaliert und die Zahl der Toten ständig steigt; in der Erwägung, dass nach Angaben der Vereinten Nationen seit Beginn des gewaltsamen Vorgehens gegen friedliche Demonstranten in Syrien mehr als 130 000 Menschen, in der Mehrzahl Zivilpersonen, umgekommen sind; in der Erwägung, dass nach Angaben des Amtes für die Koordinierung humanitärer Angelegenheiten der Vereinten Nationen (OCHA) geschätzt 9 Millionen Menschen innerhalb Syriens humanitäre Hilfe brauchen, davon mehr als 6,5 Millio ...[+++]

A. overwegende dat het geweld in Syrië verder escaleert en de dodentol almaar blijft toenemen; overwegende dat volgens de Verenigde Naties sinds het begin van het gewelddadige optreden tegen vreedzame betogers in Syrië meer dan 130 000 mensen, in grote meerderheid burgers, om het leven gekomen zijn; overwegende dat volgens het VN-Bureau voor de coördinatie van humanitaire aangelegenheden (OCHA) naar schatting 9 miljoen personen humanitaire hulp nodig hebben in Syrië, waaronder meer dan 6,5 miljoen mensen die binnen Syrië zelf onthe ...[+++]


F. in der Erwägung, dass die anhaltende Gewalt direkte Auswirkungen auf die Nachbarländer hat, da eine rasant wachsende Zahl syrischer Flüchtlinge über die Grenze nach Jordanien, in den Libanon, den Irak und die Türkei gelangt sowie in anderen Ländern der Region Zuflucht sucht, wobei zurzeit täglich im Durchschnitt 7 000 Menschen aus Syrien fliehen; in der Erwägung, dass seit Beginn des Jahres 2013 weitere 850 000 Menschen aus Syrien geflohen sind und die Gesamtzahl der Flüchtlinge (die bereits registriert sind oder auf ihre Registrierung warten) sich nach Angaben des Hohen Kommissariats der Vereinten Nationen für Flüchtlinge (UNHCR) inzwischen auf ...[+++]

F. overwegende dat het aanhoudende geweld directe gevolgen heeft gehad voor de buurlanden, omdat een sterk toenemend aantal vluchtelingen vanuit Syrië de grenzen blijft oversteken naar Jordanië, Libanon, Irak en Turkije, en blijft reizen naar de overige landen in de regio, met een gemiddelde hoeveelheid van 7 000 mensen per dag; overwegende dat het aantal vluchtelingen sinds het begin van 2013 met bijna 850 000 is toegenomen en dat het totale aantal nu meer dan 1,4 miljoen bedraagt (geregistreerde vluchtelingen en vluchtelingen in af ...[+++]


Davon wurden inzwischen 69,5 Millionen EUR [6] bereits für humanitäre Maßnahmen in so unterschiedlichen Bereichen gebunden wie Gesundheit, Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung, Minenräumung und Unterstützung der Koordinierung der Arbeit der in Irak tätigen Akteure der humanitären Hilfe.

Hiervan werd inmiddels EUR69,5 miljoen [6] vastgelegd voor humanitaire maatregelen op gebieden zoals volksgezondheid, water en afvalwaterzuivering, mijnopruiming en ter ondersteuning van de coördinatie tussen de humanitaire instanties in Irak.


Davon wurden inzwischen 69,5 Millionen EUR [6] bereits für humanitäre Maßnahmen in so unterschiedlichen Bereichen gebunden wie Gesundheit, Trinkwasserversorgung und Abwasserentsorgung, Minenräumung und Unterstützung der Koordinierung der Arbeit der in Irak tätigen Akteure der humanitären Hilfe.

Hiervan werd inmiddels EUR69,5 miljoen [6] vastgelegd voor humanitaire maatregelen op gebieden zoals volksgezondheid, water en afvalwaterzuivering, mijnopruiming en ter ondersteuning van de coördinatie tussen de humanitaire instanties in Irak.


Nach Angabe des Amtes des Hohen Flüchtlingskommissars der Vereinten Nationen (UNHCR) verschlechtert sich die Lage in Irak weiterhin; es ist davon auszugehen, dass es bereits über 2 Millionen Binnenvertriebene gibt und dass weitere 2,2 Millionen Iraker in angrenzenden Staaten Zuflucht gesucht haben.

Volgens de Hoge Commissaris van de Verenigde Naties voor vluchtelingen verslechtert de situatie in Irak zienderogen; er zouden nu al meer dan 2 miljoen ontheemden in Irak zelf zijn, terwijl nog eens 2,2 miljoen Iraakse vluchtelingen in de buurlanden worden opgevangen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erpressung millionen mutiger iraker davon' ->

Date index: 2022-07-13
w