Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Da'esh
Die Republik Irak
Die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges
EUJUST LEX-IRAQ
Gäste nach Warteliste hinsetzen
IS
ISIL
ISIS
Irak
Islamischer Staat in Irak und Syrien
Islamischer Staat in Irak und der Levante
Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen
Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren
Mandatsverteilung
Nach Lehrblöcken aufgegliedert
Nach Seenavigationshilfen Ausschau halten
Nach Seezeichen Ausschau halten
Nach dem Ende des Kalten Krieges
Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden
Reisepakete kundengerecht anfertigen
Reisepakete nach Bedarf gestalten
Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen
Sitzaufteilung
Sitzverteilung
Sitzzuteilung
Verfahren nach Hagenbach-Bischoff
Verfahren nach Imperiali
Verfahren nach d'Hondt
„Islamischer Staat“

Traduction de «nach irak » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




„Islamischer Staat“ | Da'esh | Islamischer Staat in Irak und der Levante | Islamischer Staat in Irak und Syrien | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]

Islamitische Staat | Islamitische Staat in Irak en de Levant | Da'esh [Abbr.] | IS [Abbr.] | ISIL [Abbr.] | ISIS [Abbr.]


integrierte Mission der Europäischen Union zur Stützung der Rechtsstaatlichkeit im Irak | integrierte Rechtsstaatlichkeitsmission der Europäischen Union für Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]

geïntegreerde rechtsstaatmissie van de Europese Unie voor Irak | EUJUST LEX-IRAQ [Abbr.]


Gäste nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden entsprechend der Warteliste platzieren | Kundinnen und Kunden nach Warteliste hinsetzen | Kundinnen und Kunden nach Warteliste platzieren

0.0 | klanten volgens een wachtlijst naar hun plaats begeleiden


Sitzverteilung [ Mandatsverteilung | Sitzaufteilung | Sitzzuteilung | Verfahren nach d'Hondt | Verfahren nach Hagenbach-Bischoff | Verfahren nach Imperiali ]

zetelverdeling [ methode-D`Hondt | methode-Hagenbach-Bischoff | methode-Imperiali | toewijzing van zetels ]


nach Seenavigationshilfen Ausschau halten | nach Seezeichen Ausschau halten

uitkijken naar maritieme navigatiehulpmiddelen


nach dem Ende des Kalten Krieges [ die Welt nach dem Ende des Kalten Krieges ]

na de koude oorlog [ wereld na de koude oorlog ]


Reisepakete auf den Kundenbedarf zuschneiden | Reisepakete nach Bedarf gestalten | Reisepakete kundengerecht anfertigen | Reisepakete nach Kundenwunsch anpassen

individuele reizen samenstellen | persoonlijke reispakketten opstellen | individuele reizenpakketten samenstellen | reispakketten op maat maken


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. in der Erwägung, dass die anhaltende und von Gewalt geprägte Krise in Syrien zu einer humanitären Katastrophe bislang noch nie dagewesenen Ausmaßes geführt hat, mit mehr als 191.000 Todesopfern, darunter hauptsächlich Zivilisten, mehr als 6,4 Millionen Binnenvertriebenen und mehr als 3 Millionen syrischen Flüchtlingen, von denen die meisten in den Libanon (1,17 Millionen Flüchtlinge), die Türkei (832.000 Flüchtlinge), nach Jordanien (613.000 Flüchtlinge), nach Irak (215 000 Flüchtlinge) und nach Ägypten und Nordafrika (162.000 Flüchtlinge) geflohen sind; in der Erwägung, dass sich ethnische und religiöse Minderheiten sowie Frauen und ...[+++]

D. overwegende dat de huidige gewelddadige crisis in Syrië heeft geleid tot een ongeëvenaarde humanitaire ramp, met meer dan 191 000 doden, waarvan het merendeel burgers, meer dan 6,4 miljoen intern ontheemden, en meer dan 3 miljoen Syrische vluchtelingen, hoofdzakelijk in Libanon (1,17 miljoen vluchtelingen), Turkije (832 000), Jordanië (613 000), Irak (215 000), en Egypte en Noord-Afrika (162 000); overwegende dat etnische en religieuze minderheden, evenals vrouwen en kinderen, zich in deze crisis in een bijzonder kwetsbare situati ...[+++]


In diesem zusätzlichen Zeitraum werden die Tätigkeiten und relevanten Strukturen der EUJUST LEX-IRAQ mit Schwerpunkt auf fachspezifischen Ausbildungsmaßnahmen schrittweise nach Irak verlegt werden, gleichzeitig jedoch die außerhalb des Landes durchgeführten Maßnahmen fortgesetzt.

In die toegevoegde periode zal een geleidelijke operationele en structurele verschuiving naar Irak plaatsvinden, waarbij de nadruk op gespecialiseerde opleiding komt te liggen, maar de missie ook activiteiten buiten het land uitvoert.


7. fordert den Rat, die Kommission und die Mitgliedstaaten auf, der irakischen Regierung Hilfestellung bei ihren Bemühungen zu leisten, eine humanitäre Lösung für das seit langem bestehende Problem zu finden, insbesondere indem MEK-Mitgliedern, die nicht nach Irak zurückkehren wollen, eine Ansiedlung in der Europäischen Union angeboten wird;

7. roept de Raad, de Commissie en de lidstaten op de Iraakse regering bij te staan in haar pogingen om tot een humanitaire oplossing van dit aanslepende probleem te komen, met name door te zorgen voor hervestigingsmogelijkheden in de Europese Unie voor PMOI-leden die niet naar Iran willen terugkeren;


Die EU ruft Irak und seine Nachbarn auf, weitere Anstrengungen zu unternehmen, um zu verhindern, dass ausländische Kämpfer und Waffen nach Irak gelangen oder Irak verlassen.

Wij moedigen Irak en zijn buurlanden aan zich verder in te spannen om de transit van buitenlandse strijders en van wapens naar en van Irak een halt toe te roepen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Russland steht mit 13 Morden an Journalisten allein während der Amtszeit Putins an dritter Stelle nach Irak und Algerien – eine erschreckende Bilanz!

Met dertien moorden op journalisten alleen al gedurende Poetins ambtstijd staat Rusland op de derde plaats na Irak en Algerije – een verontrustend cijfer.


Die Europäische Kommission lässt dringend benötigte medizinische Hilfsgüter nach Irak einfliegen

Europese Commissie vervoert per luchtbrug medische noodhulp naar Irak


"Der Rat begrüßt die einstimmige Annahme der Resolution 1441 des VN-Sicherheitsrates vom 8. November 2002, die den Weg für die Rückkehr der Waffeninspektoren nach Irak auf der Grundlage einer strengeren Inspektionsregelung bereitet.

"De Raad is verheugd over de unanieme aanneming van resolutie 1441 van de Veiligheidsraad van 8 november 2002, die de weg effent voor de terugkeer van de wapeninspecteurs naar Irak op basis van een verscherpte inspectieregeling.


Unsere Parlamentarier und Kommissionsbeamten sollten sich auf Informationsreisen nach Irak begeben und mit Mitgliedern des irakischen Parlaments, mit EU-Diplomaten, internationalen Agenturen und NRO zusammentreffen.

Onze parlementariërs en commissieleden zouden op inspectiereis naar Irak moeten gaan om daar te spreken met leden van het Irakese parlement, EU-diplomaten, internationale instanties en NGO's.


C. im Bewußtsein der Tatsache, daß keine der UN-Resolutionen die Einfuhr von Nahrungs- und Arzneimitteln nach Irak verbietet,

C. overwegende dat geen van de VN-resoluties de invoer van voedsel en geneesmiddelen in Irak verbiedt,


Die Europäische Union unterstützt nachdrücklich die Reise des Generalsekretärs der Vereinten Nationen nach Badgad, wo er sich um eine Lösung für die gegenwärtige Krise in Irak bemühen will, und bringt ihr uneingeschränktes Vertrauen in ihn zum Ausdruck.

De Europese Unie steunt de secretaris-generaal van de Verenigde Naties bij zijn missie naar Bagdad om een oplossing te vinden voor de huidige crisis in Irak en heeft volledig vertrouwen in hem.


w