Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "ermangelung einer erläuterung unzulässig " (Duits → Nederlands) :

Der Ministerrat führt ferner an, dass die Nichtigkeitsklage teilweise unzulässig sei in Ermangelung von Beschwerdegründen gegen gewisse Bestimmungen und in Ermangelung einer Darlegung der Klagegründe.

De Ministerraad voert voorts aan dat het beroep tot vernietiging gedeeltelijk niet ontvankelijk is bij gebrek aan grieven tegen sommige bepalingen en bij gebrek aan uiteenzetting van de middelen.


Nach Auffassung der Flämischen Regierung sei dieser Teil in Ermangelung einer Darlegung der Beschwerdegründe unzulässig.

Volgens de Vlaamse Regering is dat onderdeel onontvankelijk, bij gebrek aan een uiteenzetting van de grieven.


(3) Sofern die EBA konsultiert wurde, enthalten die in Ermangelung einer gemeinsamen Entscheidung getroffenen Entscheidungen eine Erläuterung etwaiger Abweichungen von der Empfehlung der EBA.

3. Indien de EBA is geraadpleegd, omvatten de besluiten die zijn genomen bij gebreke van een gezamenlijk besluit een toelichting over de reden waarom het advies van de EBA niet is gevolgd.


(3) Sofern die EBA konsultiert wurde, enthalten die in Ermangelung einer gemeinsamen Entscheidung getroffenen Entscheidungen gemäß Artikel 13 Absätze 5 und 6 der Richtlinie 2014/59/EU eine Erläuterung etwaiger Abweichungen von der Empfehlung der EBA.

3. Indien de EBA is geraadpleegd, omvatten de besluiten die zijn genomen bij gebreke van een gezamenlijk besluit in overeenstemming met artikel 13, leden 5 en 6, van Richtlijn 2014/59/EU een toelichting over de reden waarom het advies van de EBA niet is gevolgd.


Daraus ergebe sich, dass der einzige Klagegrund in Ermangelung einer Erläuterung unzulässig sei, zumindest dass er ausschliesslich gegen Artikel 5 §§ 3 und 4 des angefochtenen Dekrets gerichtet sei.

Daaruit vloeit voort dat het enige middel onontvankelijk is bij gebrek aan uiteenzetting, minstens dat het uitsluitend gericht is tegen artikel 5, §§ 3 en 4, van het bestreden decreet.


Nach Auffassung der Regierung der Französischen Gemeinschaft sei der Klagegrund unzulässig in Ermangelung einer Erläuterung.

Volgens de Franse Gemeenschapsregering is het middel niet-ontvankelijk bij gebrek aan uiteenzetting.


Die Regierung der Französischen Gemeinschaft führt zunächst an, dass der Klagegrund unzulässig sei in Ermangelung einer Erläuterung.

De Franse Gemeenschapsregering voert in eerste instantie aan dat het middel onontvankelijk is bij gebrek aan uiteenzetting.


Auch die Wallonische Regierung erachtet den Klagegrund in Ermangelung einer Erläuterung als unzulässig.

Ook de Waalse Regering acht het middel bij gebrek aan uiteenzetting niet ontvankelijk.


Im Klagegrund sei in keiner Weise angegeben, inwiefern die angefochtenen Bestimmungen gegen den Gleichheitsgrundsatz in Verbindung mit Artikel 16 der Verfassung und mit Artikel 1 des Ersten Zusatzprotokolls verstossen würden, so dass der Klagegrund mangels einer Erläuterung unzulässig sei.

In het middel wordt nergens te kennen gegeven in welk opzicht de bestreden bepalingen het gelijkheidsbeginsel juncto artikel 16 van de Grondwet en artikel 1 van het Eerste Aanvullend Protocol zouden schenden, zodat het middel onontvankelijk is bij gebrek aan uiteenzetting.


w