Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erlass wichtiger rechtsvorschriften " (Duits → Nederlands) :

5. hält es für dringend geboten, eine bessere Rechtsetzung zu gewährleisten, die darauf abzielt, die legislative Last zu verringern und alles doppelt und dreifach zu regeln; weist jedoch mit Nachdruck darauf hin, dass die vorgeschlagene Agenda zur Schaffung einer besseren Rechtsetzung auf europäischer Ebene den Erlass wichtiger Rechtsvorschriften in Kernbereichen, in denen ein echter Mehrwert erzielt wird, insbesondere unter anderem beim Umwelt- und beim Sozialschutz, nicht gefährden darf; fordert die Kommission auf, ein umfassendes System zur Prüfung der Rechtsvorschriften in den drei entscheidenden Phasen des Gesetzgebungsprozesses e ...[+++]

5. is verheugd over het streven naar betere regelgeving met als doel de wetgevingslast te verminderen en "gold-plating" te voorkomen; benadrukt evenwel dat de voorgestelde agenda voor betere regelgeving geen hinderpaal mag vormen voor essentiële wetgeving op belangrijke gebieden op Europees niveau waar reële meerwaarde kan worden gecreëerd, zoals onder meer milieubescherming en sociale bescherming; vraagt de Commissie een omvattend systeem op te zetten om wetgeving te toetsten tijdens de drie belangrijke fasen van het wetgevingsproces, namelijk omzetting, toepassing en handhaving;


1. begrüßt die Zusage der Kommission, das Recht des Menschen auf Zugang zu unbedenklichem Trinkwasser und sicherer Abwasserentsorgung auch künftig in den Mittelpunkt ihrer Entwicklungspolitik zu stellen; hält das Instrument der Europäischen Bürgerinitiative für wichtig und hofft, dass dieses Instrument künftig wirksamer wird und vor allem zum Erlass von Rechtsvorschriften führt;

1. is ingenomen met de belofte van de Commissie te waarborgen dat de mensenrechtendimensie van toegang tot veilig drinkwater en sanitaire voorzieningen centraal blijft staan in haar ontwikkelingsbeleid; benadrukt met grote instemming het belang van het instrument van het Europees burgerinitiatief en hoopt dat dit instrument in de toekomst nog doeltreffender zal worden en, vooral, tot wetgeving zal leiden;


Weitere wichtige im Fahrplan vorgesehene Maßnahmen sind der Erlass von den EU-Standards entsprechenden Rechtsvorschriften über den Schutz personenbezogener Daten, der Abschluss von Kooperationsabkommen mit Europol und Eurojust sowie die umfassende Förderung der sozialen Eingliederung von Roma.

Andere maatregelen die volgens het stappenplan nodig zijn: het vaststellen van wetgeving inzake de bescherming van persoonsgegevens die in overeenstemming is met de EU-normen, het sluiten van samenwerkingsovereenkomsten met Europol en Eurojust, en het ontwikkelen van brede maatregelen ter bevordering van de integratie van de Romabevolking.


begrüßt die enge Zusammenarbeit zwischen den EU-Institutionen und anderen maßgeblichen internationalen Akteuren bei der Rückführung von Vermögenswerten durch Ägypten, Libyen und Tunesien, wobei die Initiative „Stolen Asset Recovery“ (StAR) (Rückführung gestohlener Vermögenswerte) der Weltbank und des Büros der Vereinten Nationen für Drogen- und Verbrechensbekämpfung besonders zu erwähnen ist; hebt es als wichtig hervor, bestehende Mechanismen sowohl auf nationaler als auch auf internationaler Ebene zusätzlich zum Erlass der notwendigen neu ...[+++]

is verheugd over de nauwe samenwerking tussen de EU-instellingen en andere belangrijke internationale actoren met betrekking tot de terugvordering van activa door Egypte, Libië en Tunesië, in het bijzonder het Stolen Asset Recovery Initiative (StAR) van de Wereldbank en het VN-Bureau voor drugs- en misdaadbestrijding; onderstreept dat het belangrijk is gebruik te maken van bestaande mechanismen op zowel nationaal als internationaal niveau, in combinatie met het vaststellen van de nodige nieuwe wetgeving en het aanpassen van bestaande wetgeving ter zake op nationaal niveau;


Auch wenn der Berichterstatter die Notwendigkeit anerkannt, legitime gesundheitspolitische Ziele in allen Tätigkeitsbereichen der EU zu verfolgen, möchte er unterstreichen, dass es wichtig ist, beim Erlass von Rechtsvorschriften im Bereich der Verbrauchsteuern andere ebenso legitime Ziele der Union zu berücksichtigen.

Hoewel uw rapporteur erkent dat het noodzakelijk is om legitieme gezondheidsdoelstellingen na te streven in alle domeinen waarin de EU optreedt, wijst hij op het belang dat er bij wetgeving op het gebied van accijnzen rekening wordt gehouden met andere even legitieme doelstellingen van de Unie.


13. hält es für überaus wichtig, jeder unnötigen Ergänzung oder Verschärfung von Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten entgegenzuwirken; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesen Umstand beim Erlass von Rechtsvorschriften und Richtlinien zu berücksichtigen; vertritt energisch den Standpunkt, dass die Kommission eindeutig angeben sollte, welches die Mindestauflagen von Verordnungen und Richtlinien sind;

13. acht het zeer belangrijk om het onnodig creëren of aanvullen van wetgeving door de lidstaten tegen te gaan; doet een beroep op de Commissie om hiermee bij het uitvaardigen van verordeningen en richtlijnen rekening te houden; vindt ten stelligste dat de Commissie duidelijk moet aangeven welke de minimumeisen zijn die uit verordeningen en richtlijnen voortvloeien;


13. hält es für überaus wichtig, jeder unnötigen Ergänzung oder Verschärfung von Rechtsvorschriften durch die Mitgliedstaaten entgegenzuwirken; fordert die Kommission nachdrücklich auf, diesen Umstand beim Erlass von Rechtsvorschriften und Richtlinien zu berücksichtigen; vertritt energisch den Standpunkt, dass die Kommission eindeutig angeben sollte, welches die Mindestauflagen von Verordnungen und Richtlinien sind;

13. acht het zeer belangrijk om het onnodig creëren of aanvullen van wetgeving door de lidstaten tegen te gaan; doet een beroep op de Commissie om hiermee bij het uitvaardigen van verordeningen en richtlijnen rekening te houden; vindt ten stelligste dat de Commissie duidelijk moet aangeven welke de minimumeisen zijn die uit verordeningen en richtlijnen voortvloeien;


Neue Methoden für die Zusammenarbeit mit den interessierten Kreisen, für die Unterrichtung der Bürger und für den Erlass besserer Raumplanungsentscheidungen werden in ein strategisches Konzept aufgenommen, bei dem auch die ordnungsgemäße Umsetzung der bestehenden Rechtsvorschriften als besonders wichtig angesehen wird.

Nieuwe manieren van omgaan met rechtstreeks betrokkenen, het mondig maken van de burger en het aanmoedigen van betere beslissingen inzake ruimtelijke ordening en beheer worden ingebed in een strategische aanpak; ook de juiste uitvoering van de bestaande wetgeving wordt daarbij als uitermate belangrijk beschouwd.


In ihrem Bericht vom November 2001 bekräftigte die Kommission, dass die Tschechische Republik seit dem letzten Bericht beträchtliche Fortschritte gemacht hatte, insbesondere durch den Erlass eines neuen Energiegesetzes, das auf die Angleichung der tschechischen Rechtsvorschriften an den gemeinschaftlichen Besitzstand abstellte und eine wichtige Entwicklung im Energiesektor darstellte.

In haar verslag van november 2001 verheugde de Commissie zich over de grote vooruitgang die de Tsjechische Republiek had gemaakt ten opzichte van het laatste verslag, meer bepaald door de vaststelling van een nieuwe energiewet die de Tsjechische wetgeving harmoniseert met het communautair acquis en een belangrijke ontwikkeling geeft aan de energiesector.


w