Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erlass oben genannten delegierten » (Allemand → Néerlandais) :

Beim Erlass der genannten delegierten Rechtsakte berücksichtigt die Kommission den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt.

Bij de vaststelling van deze gedelegeerde handelingen houdt de Commissie rekening met de technische en wetenschappelijke kennis en ontwikkelingen.


Beim Erlass der genannten delegierten Rechtsakte berücksichtigt die Kommission den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt.

Bij de vaststelling van deze gedelegeerde handelingen houdt de Commissie rekening met de technische en wetenschappelijke kennis en ontwikkelingen.


29. SEPTEMBER 2016 - Ministerieller Erlass zur Gewährung einer Abweichung von den in Artikel R.203 § 4 des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, angegebenen Ausbringungszeiträumen Der Minister für Umwelt, Raumordnung, Mobilität und Transportwesen, und Tierschutz, Aufgrund des Buches II des Umweltgesetzbuches, welches das Wassergesetzbuch bildet, Artikel D.177 und R.203, abgeändert durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 29. September 2016; Aufgrund der am 12. Januar 1973 koordinierten Gesetze über den Staatsrat, Artikel 3 § 1; In der Erwägung, dass Artikel R.203 § 4 des Buches II des Umweltgesetzbuches, we ...[+++]

29 SEPTEMBER 2016. - Ministerieel besluit tot toekenning van een afwijking van de spreidingsperiodes bedoeld in artikel R.203, § 4, van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt De Minister van Leefmilieu, Ruimtelijke Ordening, Mobiliteit, Vervoer en Dierenwelzijn, Gelet op Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, inzonderheid op de artikelen D.177 en R.203, gewijzigd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016; Gelet op artikel 3, § 1, van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973; Overwegende dat artikel R.203, § 4, van Boek II van het Milieuwetboek, dat het Waterwetboek inhoudt, zoals gecodificeerd bij het besluit van de Waalse Regering van 29 september 2016 tot wijzigi ...[+++]


– Notrufabfragestellen: Erlass der oben genannten delegierten Verordnung als delegierter Rechtsakt im Sinne der Richtlinie 2010/40/EU zur Festlegung der Spezifikationen für die Notrufabfragestellen.

– alarmcentrales: de vaststelling van de voornoemde gedelegeerde verordening op grond van Richtlijn 2010/40/EU om de specificaties van de alarmcentrales te bepalen.


Die Tabelle in Anlage XII des oben genannten Erlasses, der auf S. 56039ff. des Belgischen Staatsblatts vom 1. September 2010 veröffentlicht wurde, ist durch folgende Tabelle zu ersetzen:

De tabel opgenomen in bijlage XII bij bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2010, op bladzijden 56039 en volgende, dient vervangen te worden door onderstaande tabel :


Die dem oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 10. Juni 2014, auf Seite 43967 veröffentlichten Erlass der Wallonischen Regierung beigefügte Karte muss durch die beiliegende Karte ersetzt werden.

De kaart, als bijlage bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 10 juni 2014, bladzijde 43967, dient te worden vervangen door bijgevoegde kaart.


Beim Erlass der genannten delegierten Rechtsakte berücksichtigt die Kommission den technischen und wissenschaftlichen Fortschritt.

Bij de vaststelling van deze gedelegeerde handelingen houdt de Commissie rekening met de technische en wetenschappelijke kennis en ontwikkelingen.


(1) Die Befugnis zum Erlass der in dieser Verordnung genannten delegierten delegierter Rechtsakte wird der Kommission auf unbestimmte Zeit im Rahmen der in diesem Artikel festgelegten Bedingungen übertragen. Sobald die Kommission einen delegierten Rechtsakt erlässt, übermittelt sie ihn dem Europäischen Parlament und dem Rat gleichzeitig.

1. De bevoegdheid tot vaststelling van de in deze verordening bedoelde om gedelegeerde handelingen vast te stellen wordt aan de Commissie verleend voor onbepaalde tijd onder de in dit artikel neergelegde voorwaarden . Zodra de Commissie een gedelegeerde handeling vaststelt, stelt zij het Europees Parlement en de Raad daarvan tegelijk in kennis.


1. Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 3 Absatz 4c, Artikel 7 und Artikel 8a genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für den in Artikel 8 Absatz 1 genannten Zeitraum übertragen.

1. De bevoegdheid tot vaststelling van de in artikel 3, lid 4 quater, artikel 7 en artikel 8 bis bedoelde gedelegeerde handelingen wordt aan de Commissie verleend voor de in artikel 8, lid 1, aangegeven periode.


(1) Die Befugnis zum Erlass der in Artikel 2 Absatz 3, Artikel 3 Absatz 3, Artikel 4 Absätze 3 und 4, Artikel 8 Absatz 1, Artikel 9 Absatz 6 und Artikel 19 genannten delegierten Rechtsakte wird der Kommission für einen Zeitraum von fünf Jahren ab dem Inkrafttreten dieser Verordnung übertragen.

1. De bevoegdheid om de in artikel 2, lid 3, artikel 3, lid 3, artikel 4, leden 3 en 4, artikel 8, lid 1, artikel 9, lid 6, en artikel 19 bedoelde gedelegeerde handelingen vast te stellen, wordt aan de Commissie toegekend voor een periode van vijf jaar na de inwerkingtreding van deze verordening.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erlass oben genannten delegierten' ->

Date index: 2024-11-29
w