Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...
RECHTSINSTRUMENT

Traduction de «oben genannten erlasses » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Für Island und Norwegen stellt dieser/diese [RECHTSINSTRUMENT] eine Weiterentwicklung der Bestimmungen des Schengen-Besitzstands im Sinne des Übereinkommens zwischen dem Rat der Europäischen Union sowie der Republik Island und dem Königreich Norwegen über die Assoziierung der beiden letztgenannten Staaten bei der Umsetzung, Anwendung und Entwicklung des Schengen-Besitzstands* dar, die zu dem in Artikel 1 Buchstabe [...] des Beschlusses 1999/437/EG des Rates vom 17. Mai 1999 zum Erlass bestimmter Durchführungsvorschriften zu jenem Über ...[+++]

Wat IJsland en Noorwegen betreft, vormt deze/ (dit) [rechtsinstrument] een ontwikkeling van de bepalingen van het Schengenacquis in de zin van de Overeenkomst tussen de Raad van de Europese Unie en de Republiek IJsland en het Koninkrijk Noorwegen inzake de wijze waarop IJsland en Noorwegen worden betrokken bij de uitvoering, de toepassing en de ontwikkeling van het Schengenacquis*, die vallen onder het gebied bedoeld in artikel 1, onder …, van Besluit 1999/437/EG van de Raad van 17 mei 1999 inzake bepaalde toepassingsbepalingen van di ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In der Erwägung, dass das Naturereignis, das durch den oben genannten Erlass der Wallonischen Regierung vom 22. Dezember 2016 als allgemeine Naturkatastrophe anerkannt worden ist, ebenfalls die Teilgemeinden Haine-Saint-Pierre, Saint-Vaast und Trivières der Stadt La Louvière heimgesucht hat;

Overwegende dat het natuurverschijnsel, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 22 december 2016, eveneens de deelgemeenten Haine-Saint-Pierre, Saint-Vaast en Trivières van de stad La Louvière getroffen heeft;


In Erwägung der Notwendigkeit, die oben genannten Erlasse mit der Auflösung des Wallonischen Amts für Abfälle in Übereinstimmung zu bringen;

Gelet op de noodzaak om de hierboven vermelde besluiten in overeenstemming te brengen met de ontbinding van de "office wallon des déchets";


Der in Art. 3 Ziffer 5 des oben genannten Erlasses erwähnte Vertreter der Finanzinspektion der Wallonischen Region ist der Finanzinspektor, der für die landwirtschaftlichen Angelegenheiten akkreditiert ist.

De vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 3, 5°, van bovenvermeld besluit is de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd voor de landbouwaangelegenheden.


Die Tabelle in Anlage XII des oben genannten Erlasses, der auf S. 56039ff. des Belgischen Staatsblatts vom 1. September 2010 veröffentlicht wurde, ist durch folgende Tabelle zu ersetzen:

De tabel opgenomen in bijlage XII bij bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 1 september 2010, op bladzijden 56039 en volgende, dient vervangen te worden door onderstaande tabel :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Das folgende Dokument ist ebenfalls dem oben genannten, im Belgischen Staatsblatt vom 12. Januar 2017 auf Seite 1429 veröffentlichten Erlass beizufügen.

Volgend document dient eveneens gevoegd te worden bij bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in het Belgisch Staatsblad van 12 januari 2017, op blz. 1429.


In der Erwägung, dass das am 5. Juni 2016 stattgefundene und durch den Erlass der Wallonischen Regierung vom 7. Juli 2016 als allgemeine Naturkatastrophe anerkannte Naturereignis ebenfalls einen Teil oder die Gesamtheit der oben genannten Gemeinden heimgesucht hat;

Overwegende dat het natuurverschijnsel van 5 juni 2016, erkend als algemene ramp bij bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 7 juli 2016, eveneens geheel of gedeeltelijk bovenvermelde gemeenten getroffen heeft;


Der in Artikel 3, 5° des oben genannten Erlasses erwähnte Vertreter der Finanzinspektion der Wallonischen Region ist der Finanzinspektor, der für die landwirtschaftlichen Angelegenheiten akkreditiert ist.

De vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 3, 5°, van bovenvermeld besluit is de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd voor de landbouwaangelegenheden.


In der Erwägung, dass diese Unterscheidung der tatsächlichen Aktivität der Zusammenstellungsanlagen nicht entspricht, da man dort sowohl Abfälle antreffen kann, die zur Beseitigung wie auch zur Verwertung bestimmt sind; dass es vollauf möglich ist, dass eine Kategorie von Abfällen, die heute zur Beseitigung bestimmt sind, morgen verwertet werden; dass es daher und im Sinne der Kohärenz, der Vereinfachung und der Lesbarkeit des oben genannten Erlasses der Wallonischen Regierung vom 4. Juli 2002 zweckmässig ist, die Rubriken 37 mit den Rubriken 90.2 zu gruppieren;

Overwegende dat dat onderscheid niet beantwoordt aan de feitelijke activiteiten van installaties voor inzameling waar afvalstoffen bestemd voor de verwijdering alsook afvalstoffen bestemd voor de valorisering zich kunnen bevinden; dat een categorie van afvalstoffen bestemd voor verwijdering ooit in een categorie van afvalstoffen bestemd voor valorisering kan worden gewijzigd; dat in dat opzicht de rubrieken 37 met de rubrieken 90.2 dienen te worden samengevoegd en dit, met het oog op de samenhang, de vereenvoudiging en de leesbaarheid van bovenbedoeld besluit van de Waalse Regering van 4 juli 2002;


Der in Artikel 3, 5° des oben genannten Erlasses erwähnte Vertreter der Finanzinspektion der Wallonischen Region ist der Finanzinspektor, der für die landwirtschaftlichen Angelegenheiten akkreditiert ist.

De vertegenwoordiger van de Inspectie van Financiën van het Waalse Gewest bedoeld in artikel 3, 5°, van bovenvermeld besluit is de Inspecteur van Financiën geaccrediteerd voor de landbouwaangelegenheden.


In der deutschen Übersetzung des oben genannten Erlasses, der in der zweiten Ausgabe des Belgischen Staatsblatts vom 25. April 2003 auf Seite 22422ff. veröffentlicht worden ist, sind die Tabellen A und B in Art. 32, § 5 durch folgende Tabellen zu ersetzen:

In de Duitstalige versie van bovenvermeld besluit, bekendgemaakt in de tweede editie van het Belgisch Staatsblad van 25 april 2003, op blz. 22422 en volgende, dienen de tabellen A en B die in § 5 van artikel 32 voorkomen vervangen te worden door onderstaande tabellen :




D'autres ont cherché : rechtsinstrument     oben genannten erlasses     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'oben genannten erlasses' ->

Date index: 2024-05-27
w