Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «erhöhung vorgeschlagen wurde » (Allemand → Néerlandais) :

Im Januar 2000 verabschiedete die Kommission eine Mitteilung, in der die Schaffung eines europäischen Forschungsraums (EFR) [2] vorgeschlagen wurde. Sie hob unter anderem die Notwendigkeit der Einführung einer europäischen Dimension in Laufbahnen im FE-Bereich hervor und forderte den Ausbau der Humanressourcen und die Erhöhung der Mobilität.

In januari 2000 heeft de Commissie een mededeling goedgekeurd met een voorstel voor de totstandbrenging van een Europese onderzoekruimte (ERA) [2], waarin onder meer de noodzaak werd benadrukt om loopbanen in OO een Europese dimensie te geven, en heeft zij gevraagd om meer onderzoekpersoneel en een grotere mate van mobiliteit voor onderzoekers.


2. versteht, dass die Gesamterhöhung im Umfang von 11,2 Mrd. EUR von der Kommission ursprünglich auf diesem Niveau vorgeschlagen wurde, um die Zahlungsobergrenze des MFR für 2013 nicht in Frage zu stellen und damit eine Änderung des laufenden MFR zu vermeiden; fürchtet allerdings, dass diese Erhöhung nicht ausreichen könnte, um alle bis Ende 2013 vorgelegten Zahlungsanträge abzudecken; weist insbesondere darauf hin, dass der Großteil der Rechnungen im Rahmen von Rubrik 1b von den Mitgliedsta ...[+++]

2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde van elk begrotingsjaar, om mogelijke annuleringen tengevolge van de toepassing van de n +2- en de n +3-regels te voorkomen;


2. versteht, dass die Gesamterhöhung im Umfang von 11,2 Mrd. EUR von der Kommission ursprünglich auf diesem Niveau vorgeschlagen wurde, um die Zahlungsobergrenze des MFR für 2013 nicht in Frage zu stellen und damit eine Änderung des laufenden MFR zu vermeiden; fürchtet allerdings, dass diese Erhöhung nicht ausreichen könnte, um alle bis Ende 2013 vorgelegten Zahlungsanträge abzudecken; weist insbesondere darauf hin, dass der Großteil der Rechnungen im Rahmen von Rubrik 1b von den Mitgliedsta ...[+++]

2. stelt vast dat de totale verhoging van 11,2 miljard EUR oorspronkelijk door de Commissie op dit niveau is voorgesteld om het betalingsmaximum voor 2013 van het MFK ongemoeid te laten en daarmee een herziening van het huidige MFK te vermijden; vreest echter dat dit niet genoeg zal zijn om aan alle betalingsverzoeken die tot eind 2013 zullen worden ingediend te voldoen; herinnert er met name aan dat het overgrote deel van de facturen van rubriek 1b traditioneel door de lidstaten worden ingediend tegen het einde van elk begrotingsjaar, om mogelijke annuleringen tengevolge van de toepassing van de N+2- en de N+3-regels te voorkomen;


Die Erhöhung der Differenzierungsmöglichkeiten, die bereits in der ersten Lesung des Parlaments vorgeschlagen wurde (siehe Änderungsantrag 43), sollte ausreichend sein, um dieses klare Preissignal abzugeben.

De uitbreiding van de variatiemogelijkheden die het EP al in eerste lezing had voorgesteld (zie am. 43) moet interessant genoeg zijn om deze duidelijke prijssignalen af te geven.


Die Debatte, die über die finanzielle Vorausschau nach 2013 begonnen wurde, ist aus vielerlei Gründen bereits mit Makeln behaftet. Dazu zählt die Unfähigkeit der europäischen Institutionen – des Parlaments und des Rates – in den Verhandlungen über den Haushaltsplan für 2011 eine Einigung zu erzielen; die Versuche von mehreren Mitgliedstaaten, die Kürzung von zukünftigen Haushalten zu erzwingen; das Bestehen von anderen auf neuen Eigenmitteln für die EU, wobei zusätzlich zu den nationalen Steuern die Schaffung europäischer Steuern vorgeschlagen wurde, die eher von ...[+++]

Het debat dat op gang gekomen is over de financiële vooruitzichten na 2013, is om verschillende redenen al tot mislukken gedoemd: het onvermogen van de Europese instellingen – het Europees Parlement en de Raad – om tot een akkoord te komen in de onderhandelingen over de begroting voor 2011, de pogingen van verschillende lidstaten om een vermindering af te dwingen van de bijdragen voor de toekomstige begrotingen, het aandringen van andere landen op nieuwe eigen middelen voor de EU, door het voorstel voor de invoering van een Europese belasting naast de landelijke belasting, die door de burger en niet door de financiële sector moet worden betaald, het aandri ...[+++]


- gefordert wurde, dass diese Fonds als ein Ausgabenziel betrachtet werden, und eine Erhöhung der Kofinanzierungsquote der Gemeinschaft sowie eine Abschaffung der N+2- und N+3-Regeln hinsichtlich dieser Fonds vorgeschlagen wurde,

- eisten wij dat deze fondsen als uitgavendoelstelling worden beschouwd en stelden wij voor om het communautaire cofinancieringspercentage op te trekken en de N+2- en N+3-regel met betrekking tot deze fondsen af te schaffen;


Es wurde eine Änderung der Bestim­mungen für die Kofinanzierung zusammen mit einer Erhöhung des Beitrags der Union vorgeschlagen und vorgesehen, dass die Finanzmittel der Mitgliedstaaten entweder aus öffentlichen oder aus privaten Quellen stammen können.

Dat voorstel hield een wijziging in van de regels voor medefinanciering, met een verhoging van de bijdrage van de Unie, en bepaalde dat de financiering door de lidstaten afkomstig kan zijn van openbare of particuliere bronnen.


Begrenzung der Mittel für bestimmte Haushaltslinien, denen keine Mehrjahresprogramme zugrunde liegen, insbesondere für die BA-Linien, sowie für bestimmte Agenturen, sofern im HVE eine besonders starke Erhöhung vorgeschlagen wurde;

beperking van de kredieten voor bepaalde begrotingsonderdelen waaraan geen meerjarenprogramma's ten grondslag liggen, met name voor de BA-begrotingsonderdelen, alsook voor bepaalde agentschappen, in de gevallen waarin in het VOB een zeer sterke verhoging was voorgesteld;


Die vorgeschlagene Erhöhung der zulässigen Gesamtfangmenge für Seeteufel im Gebiet VII von 15 810 Tonnen auf 17 138 Tonnen und im Gebiet VIII a, b, d, e von 3 562 Tonnen auf 3 862 Tonnen wurde unverändert in die Verordnung übernommen.

Tot slot houdt de verordening geen wijziging in van de voorgestelde toename van de TAC voor zeeduivel in zone "VII" van 15.810 ton tot 17.138 ton en in zone "VIII a, b, d, e" van 3.562 ton tot 3.862 ton.


Außerdem wurde eine Änderung der Bestimmungen für die Kofinanzierung mit einer Erhöhung des Beitrags der Union vorgeschlagen und vorgesehen, dass die Finanzmittel der Mitgliedstaaten entweder aus öffentlichen oder aus privaten Quellen stammen können.

Dat voorstel hield tevens een wijziging in van de regels voor medefinanciering, met een verhoging van de bijdrage van de Unie, en bepaalde dat de financiering door de lidstaten afkomstig kan zijn van openbare of particuliere bronnen.


w