Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhöht hat liegt sie immer " (Duits → Nederlands) :

Obwohl sich die Frauenbeschäftigungsquote erhöht hat, liegt sie immer noch bei 63 % gegenüber 75 % bei den Männern.

De arbeidsparticipatie van vrouwen is toegenomen tot 63 %, maar blijft nog altijd ver achter bij die van mannen (75%).


Es liegt jedoch in der Natur von Etiketten, dass sie immer nur einen Teil der Realität abdecken - im Falle Asiens ist es die Realität, die für die EG von Bedeutung ist.

Maar een etiket is minder belangrijk dan de realiteit die het vertegenwoordigt, en het is de realiteit van Azië die voor de EU van belang is.


Obwohl die Fruchtbarkeitsrate im Zeitraum 1999 bis 2001 von 1,45 auf 1,47 Kinder pro Frau leicht angestiegen ist, liegt sie noch immer deutlich unter der Reproduktionsrate von 2,1.

Hoewel het aantal kinderen per vrouw licht is gestegen van 1,45 kinderen in 1999 naar 1,47 in 2001, ligt het nog steeds ruim onder het vervangingsniveau van 2,1.


Zwar stieg die Beschäftigungsquote von 62,3 % im Jahre 1999, dem Jahr vor der Iniziierung der sozialpolitischen Agenda, auf 64,3 % im Jahr 2002, sie liegt jedoch immer noch deutlich unterhalb des Beschäftigungszwischenziels für 2005 von 67 %.

Hoewel de werkgelegenheidsgraad is gestegen van 62,3% in 1999, het jaar voorafgaande aan de lancering van de Agenda voor het sociaal beleid, tot 64,3% in 2002, blijft die nog ver onder de tussentijdse werkgelegenheidsdoelstelling voor 2005 van 67%.


Die Gesamtbeschäftigungsquote der 55- bis 64-Jährigen hat sich von 38 % im Jahre 2001 auf 44 % im Jahre 2006 erhöht, und das Lissabon-Ziel von 50 % für 2010 ist in neun Ländern erreicht worden (Dänemark, Estland, Irland, Zypern, Lettland, Portugal, Finnland, Schweden und Vereinigtes Königreich); allerdings liegt die Quote in einigen Ländern immer noch bei dem niedrigen ...[+++]

De totale arbeidsparticipatie van 55-64-jarigen is gestegen van 38% in 2001 tot 44% in 2006 en de Lissabondoelstelling van 50% in 2010 is door negen landen (Denemarken, Estland, Ierland, Cyprus, Letland, Portugal, Finland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk) gehaald, terwijl in sommige andere landen die arbeidsparticipatie niet meer dan 30% bedraagt.


Dadurch erhöhte sich die Beschäftigungsquote auf 63,2% - 1% mehr als 1999 -, was aber immer noch fast 4% unter dem Zwischenziel von Stockholm und 7% unterhalb der Lissabonner Zielsetzung für 2010 liegt.

De netto arbeidsdeelname steeg daardoor weliswaar tot 63,2% - 1% meer dan in 1999 - maar bleef bijna 4% onder de tussentijdse doelstelling van Stockholm en 7% onder de doelstelling van Lissabon voor 2010.


Der Modernisierung der Sozialpolitik liegt die Einschätzung zugrunde, dass sie nach Möglichkeit eine Investition darstellen sollte, welche die Effizienz des Marktes erhöht, anstatt lediglich Effizienzmängel zu korrigieren.

Een basisbeginsel bij de modernisering van het sociale beleid is dat het, op de plaatsen waar dat toepasselijk is, zou moeten worden opgevat als een investering die marktefficiency bevordert in plaats van inefficiency te corrigeren.


Der Rat stellt überdies fest, dass sich die Schuldenquote, die immer noch über dem Referenzwert von 60 % liegt, im Jahr 1999 erhöht hat.

Voorts stelt de Raad vast dat de schuldquote, die nog steeds boven de referentiewaarde van 60% ligt, in 1999 is toegenomen.


Überdies hat sich der Schuldenstand, der immer noch über dem Referenzwert von 60 % des BIP liegt, zwischen 1998 und 1999 im Widerspruch zu den Verpflichtungen des EG-Vertrags von 63,5 % auf 64,9 % erhöht.

Bovendien is de schuldquote, die nog steeds boven de referentiewaarde van 60% van het BBP ligt, in de periode 1998-1999 gestegen van 63,5% tot 64,9%, hetgeen in strijd is met de verplichtingen krachtens het Verdrag.


Sie entspricht dem Ertrag, den ein Kapitalanleger von seiner Investition erwarten würde, wenn alle Risiken wegfallen. Diese Mindestrendite wurde von der spanischen Regierung ursprünglich auf 23 % festgelegt, von der Kommission jedoch erhöht, da Iberia noch immer mit gewissen Risiken behaftet ist - der Umstrukturierungsplan der Gesellschaft ist noch nicht abgeschlossen, die Auswirkungen der jüngsten Streikaktionen auf das Image der Gesellschaft sind noch unbekannt und es bleibt abzusehen, wie sich das dritte Liberalisierungspaket im Lu ...[+++]

Het is gebaseerd op de winst die een investeerder uit zijn investering haalt als er geen risico's zijn. De Spaanse overheid stelde dit percentage oorsprokelijk op 23 procent vast, maar de Commissie verhoogde het omdat er bij Iberia nog investeringsrisico's zijn - het herstructureringsplan is nog niet volledig uitgevoerd, de gevolgen van de recente arbeidsonrust op het imago van de onderneming en het totale effect van de derde fase van de liberalisering in de luchtvaartsector en gronddiensten zijn onbekend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'erhöht hat liegt sie immer' ->

Date index: 2022-05-05
w