Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "erhebliche marktanteile an seinen einzigen wettbewerber " (Duits → Nederlands) :

18. fordert die Kommission eindringlich auf zu untersuchen, welche Folgen eine erhebliche Marktdurchdringung eines einzigen oder einiger weniger Einzelhandelsunternehmen in einem bestimmten Mitgliedstaat hat; fordert die Kommission mit Nachdruck auf, zum Nutzen von Erzeugern und Verbrauchern mögliche Abhilfemaßnahmen in Erwägung zu ziehen, wenn sich herausstellt, dass das Geschäftsgebaren oder der Marktanteil eines Einzelhandelsunternehmen ...[+++]

18. dringt er bij de Commissie op aan na te gaan wat in elke lidstaat de gevolgen zijn van significante marktpenetratie door één enkele detailhandelaar of een klein aantal handelaren; spoort de Commissie ertoe aan de mogelijkheid te overwegen om corrigerende maatregelen in te voeren ten voordele van producenten en consumenten wanneer wordt vastgesteld dat de praktijken of het marktaandeel van detailhandelaren een concurrentieverstorend effect hebben;


Zweitens wurde auch verfügbaren marktbezogenen Belegen Rechnung getragen, denen zufolge der (Teil-)Sektor die höheren indirekten CO2-Kosten nicht auf seine Kunden abwälzen kann, ohne erhebliche Marktanteile an Wettbewerber in Drittländern zu verlieren.

Ten tweede werd ook rekening gehouden met beschikbaar marktgerelateerd bewijsmateriaal waaruit blijkt dat de bedrijfstak of deeltak de hogere indirecte emissiekosten niet kan doorberekenen aan zijn afnemers zonder een aanzienlijk marktaandeel te verliezen aan concurrenten in derde landen.


In bestimmten Gebieten der Europäischen Union verfügt ATIC über erhebliche Marktanteile für Seehäfen-Terminaldienste für den Umschlag von Eisenerz und Kohle – beides wichtige Inputs für die Stahlproduktion. Dennoch ist die Kommission zu dem Schluss gekommen, dass ArcelorMittal nach der Übernahme weder die Möglichkeit noch den Anreiz hätte, seinen Konkurrenten aus der Stahlindustrie die Einfuhr von Eisenerz oder Kohle in einem solchen Maße zu erschweren, dass dies den Wettbewerb ...[+++]

Hoewel ATIC in sommige delen van de Europese Unie aanzienlijke marktaandelen bezit op het gebied van zeeterminaldiensten voor de invoer van ijzererts en steenkool, de belangrijkste grondstoffen voor de staalproductie, is de Commissie tot de conclusie gekomen dat ArcelorMittal noch de mogelijkheid, noch het motief zou hebben om zijn staalconcurrenten, in een mate die de mededinging in de EU ongunstig zou beïnvloeden, te beletten ijzererts en steenkool in te voeren.


Der Anstieg des Umsatzes in 2007 zeigt dabei, dass das Unternehmens bestandsfähig ist, obwohl es erhebliche Marktanteile an seinen einzigen Wettbewerber abgeben musste, der ihm heute vom Marktanteil her weit überlegen ist.

In dat verband geeft de verbetering van de omzet in 2007 hoop voor wat betreft de levensvatbaarheid van de onderneming, hoewel zij een aanzienlijk deel van de markt heeft moeten afstaan aan haar enige concurrent, die tegenwoordig een veel groter marktaandeel bezit.


29. steht den zinsgünstigen Krediten Chinas im Rahmen „gebundener Hilfe“ und der systematischen Subventionierung der staatlichen chinesischen Baufirmen im internationalen Wettbewerb kritisch gegenüber; weist darauf hin, dass China umgekehrt seinen heimischen Markt durch ein diskriminierendes Qualifizierungssystem schützt , das einer von der Generaldirektion Handel der Kommission in Auftrag gegebenen Studie zufolge den Marktanteil ausländis ...[+++]

29. staat kritisch tegenover Chinese "gebonden hulp", zachte leningen en de systematische subsidiëring van de bouwbedrijven die staatseigendom zijn in de internationale mededinging; omgekeerd beschermt China zijn binnenlandse markt door een discriminerend kwalificatiesysteem dat volgens een onderzoek in opdracht van het DG-handel het aandeel van buitenlandse contractanten heeft teruggebracht van 6% voor de toetreding van China tot de WTO tot minder dan 1% nu;


Die Kommission ist zu dem Schluss gekommen, dass auf den vorgenannten Märkten die kombinierten Marktanteile der Parteien und die geringen Überschneidungen nicht ausreichen, um den wirksamen Wettbewerb erheblich zu beeinträchtigen.

Voor al deze markten concludeerde de Commissie dat de gecombineerde marktaandelen van de partijen en de beperkte overlappingen onvoldoende zouden zijn om een significante belemmering voor de daadwerkelijke mededinging te vormen.


Die größten Bedenken warf der Zusammenschluß in bezug auf Frankreich, Deutschland, Belgien und die Niederlande auf, wo das neue Unternehmen einen Marktanteil von 50-65 % erreicht und seinen nächstgrößten Wettbewerber Aventis damit um ein Vierfaches übertroffen hätte.

De fusie veroorzaakte de grootste bezorgdheid in Frankrijk, België en Nederland, waar het nieuwe bedrijf een marktaandeel van ongeveer 50-65% zou verwerven en op die manier vier keer groter zou worden dan Aventis, zijn belangrijkste concurrent.


(19) Das Leitungsorgan eines Flughafens kann selbst Bodenabfertigungsdienste erbringen und mit seinen Entscheidungen den Wettbewerb zwischen den Dienstleistern erheblich beeinflussen. Damit ein lauterer Wettbewerb gewahrt bleibt, müssen die Flughäfen eine buchmäßige Trennung zwischen ihren Tätigkeitsbereichen - Infrastrukturverwaltung und Regelungstätigkeit einerseits und Erbringung der Bod ...[+++]

(19) Overwegende dat de luchthavenbeheerder eveneens grondafhandelingsdiensten kan verlenen; dat deze door zijn besluiten aanzienlijke invloed op de concurrentie tussen de dienstverleners kan uitoefenen; dat het dus, teneinde de handhaving van eerlijke concurrentie te waarborgen, onontbeerlijk is de luchthavens te verplichten tot een boekhoudkundige scheiding van hun beheersactiviteiten en de regulering van infrastructuren enerzijds, en de levering van afhandelingsdiensten anderzijds;


Nach ihrer ersten Prüfung hat die Kommission vorläufig eine Reihe von Produktmärkten ausgemacht, auf denen die gemeinsamen Marktanteile der beiden Unternehmen vor allem bei Markentissueprodukten für den persönlichen Gebrauch eine marktbeherrschende Stellung, die den Wettbewerb erheblich einschränken würde, begründen oder verstärken könnte. Gemeinsam würden Kimberly-Clark und Scott Paper einen äußerst hohen Markt ...[+++]

Tijdens een vooronderzoek is de Commissie tot de voorlopige vaststelling gekomen dat er verschillende markten zijn waarop de marktaandelen van beide partijen te zamen dusdanig groot zijn, vooral voor merkartikelen voor huishoudelijk gebruik, dat gevreesd mag worden dat door de fusie een machtspositie ontstaat of zal worden versterkt die de mededinging aanzienlijk inperkt. De beide partijen hebben te zamen met name een bijzonder hoog marktaandeel op de Britse consumentenmarkten voor toiletpapier, keukenpapier en zakdoeken/tissues, alsmede een sterke positie op de totale Britse tissuemarkt, met inb ...[+++]


Außerdem droht der geplante Zusammenschluß eine marktbeherrschende Stellung zu begründen oder zu verstärken (Marktanteile zwischen 50 und 80 %), die wiederum den Wettbewerb auf den verschiedenen fraglichen Märkten erheblich behindern könnte.

De voorgenomen transactie dreigt echter wel te leiden tot het ontstaan of versterken van een machtspositie (marktaandelen tussen 50 % en 80 %), waardoor het risico bestaat dat de mededinging op de diverse relevante markten aanzienlijk belemmerd zal worden.


w